RFN-Polska. Umowa o oddelegowaniu pracowników polskich przedsiębiorstw do realizacji umów o dzieło. Bonn.1990.01.31.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1994.98.474

Akt obowiązujący
Wersja od: 14 października 1991 r.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o oddelegowaniu pracowników polskich przedsiębiorstw do realizacji umów o dzieło, sporządzona w Bonn w dniu 31 stycznia 1990 r.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej

i Rząd Republiki Federalnej Niemiec

uzgodniły, co następuje:

1.
Polskim pracownikom, którzy na podstawie umowy o dzieło między polskim pracodawcą i przedsiębiorstwem drugiej Strony zostaną oddelegowani do pracy na okres przejściowy (pracownicy zatrudnieni na podstawie umowy o dzieło), będzie udzielane zezwolenie na pracę niezależnie od stanu i rozwoju sytuacji na rynku pracy.
2. 1
(skreślony).
1. 2
Liczbę pracowników na podstawie umowy o dzieło ustala się na 21 670 osób, w tym w budownictwie - do 10 000 osób oraz monterów izolacji - do 1000 osób. Niezależnie od powyższego ustala się dodatkowy limit zatrudnienia:
a)
5000 osób w ramach umów o dzieło między polskimi pracodawcami a niemieckimi mniejszymi i średnimi przedsiębiorstwami przemysłu i rzemiosła, których obroty wynoszą do 10 mln DM rocznie lub które zatrudniają do 65 osób;
b)
500 osób przy konserwacji zabytków;
c)
8000 osób w budownictwie w latach 1991 - 1993 r.

Wielkości te traktuje się jako średnioroczne.

2. 3
Liczby wymienione w ustępie 1 zdanie pierwsze i zdanie drugie litera a) będą dostosowane do dalszego rozwoju sytuacji na rynku pracy w sposób następujący:

Przy poprawieniu się sytuacji na rynku pracy uzgodnione w chwili wejścia w życie niniejszej umowy liczby zostaną zwiększone o 5% od każdego procentu, o który zmniejszyła się w ostatnich dwunastu miesiącach stopa bezrobocia. Przy pogorszeniu się sytuacji na rynku pracy liczby ulegną odpowiednio redukcji. Celem dostosowania należy porównywać każdorazowo stopy bezrobocia - oddzielnie według kontyngentu i subkontyngentów - na dzień 30 czerwca roku bieżącego i poprzedniego. Zmiany będą uwzględniane z dniem 1 października bieżącego roku. Nowe liczby należy tak zaokrąglić, aby mogły być podzielone bez reszty przez 10.

3.
Federalny Minister Pracy i Spraw Socjalnych Republiki Federalnej Niemiec będzie podawał do wiadomości Ministra Pracy i Polityki Socjalnej Rzeczypospolitej Polskiej wyliczone według ust. 2 liczby do 31 sierpnia każdego roku.
4. 4
Ustalone liczby pracowników do realizacji umów o dzieło będą przydzielane przez polskie Ministerstwo Współpracy Gospodarczej z Zagranicą poszczególnym polskim przedsiębiorstwom.
5. 5
Federalny Urząd Pracy Republiki Federalnej Niemiec baczyć będzie, przy współpracy Ministerstwa Pracy i Polityki Socjalnej Rzeczypospolitej Polskiej, by przy wdrażaniu umowy nie doszło do regionalnej bądź branżowej koncentracji zatrudnionych pracowników realizujących umowę o dzieło. Niniejsza umowa nie ma zastosowania wobec pracowników zatrudnionych w zakresie prac kominowych i z użyciem materiałów ogniotrwałych.
1.
Zezwolenie na pracę będzie udzielane pracownikom polskich przedsiębiorstw tylko na realizację umów o dzieło, których wykonanie wymaga przeważającego zatrudnienia pracowników wykwalifikowanych.
2.
Pracownicy niewykwalifikowani otrzymają zezwolenie na pracę, gdy będzie to niezbędne do wykonania prac.

Zezwolenie na pracę będzie udzielone pracownikowi polskiego przedsiębiorstwa oddelegowanemu do pracy w ramach umowy o dzieło, jeżeli:

a)
będzie posiadał zezwolenie na pobyt,
b)
jego wynagrodzenie wynikające z umowy, łącznie z częścią wypłacaną w związku z zatrudnieniem za granicą, będzie odpowiadać wynagrodzeniu, jakie przewidują za wykonywanie porównywalnej pracy niemieckie układy zbiorowe,
c)
została złożona we właściwym krajowym urzędzie zatrudnienia kopia umowy o dzieło.
1.
Zezwolenie na pracę będzie udzielane, z zastrzeżeniem ust. 2, na przewidywany okres trwania prac przewidzianych umową o dzieło, jednak w zasadzie na okres nie dłuższy niż dwa lata. W przypadku gdy realizacja umowy o dzieło trwa dłużej niż dwa lata, zezwolenie to przedłuża się odpowiednio, jednak na okres nie dłuższy niż sześć miesięcy. Jeżeli od początku zostało ustalone, że realizacja umowy o dzieło trwać będzie dłużej niż dwa lata, wtedy zezwolenia udziela się maksymalnie na okres trzech lat.
2.
Pracownikom zatrudnionym na stanowiskach kierowniczych i administracyjnych będzie udzielane zezwolenie na pracę maksymalnie na cztery lata.
3.
Po wykonaniu jednej umowy o dzieło może zostać udzielone zezwolenie w celu realizacji innej umowy o dzieło w ramach dopuszczalnych, maksymalnych okresów, o których mowa w ust. 1 i 2.
4.
Zezwolenie na pracę będzie udzielane w celu realizacji określonej umowy o dzieło. Zezwolenie może zostać także udzielone na pracę w ramach realizowanych równocześnie kilku umów o dzieło.
5.
Polskie przedsiębiorstwo może przenieść pracownika na okres przejściowy do realizacji innej umowy o dzieło podczas okresu ważności zezwolenia na pracę, o ile już rozpoczęto realizację danej umowy o dzieło. O przeniesieniu pracownika należy natychmiast poinformować właściwy krajowy urząd zatrudnienia, który spowoduje wydanie zezwolenia na pracę.

Pracownikowi polskiemu, który ma ponownie zostać zatrudniony w charakterze pracownika realizującego umowę o dzieło, wolno udzielić zezwolenia na pracę, jeżeli okres czasu między wyjazdem i ponownym przyjazdem nie jest krótszy niż całkowity okres ważności poprzedniego zezwolenia na pobyt. Okres czasu wymieniony w zdaniu 1 wynosi najwyżej dwa lata, jeżeli zaś pracobiorca przed wyjazdem nie był zatrudniony dłużej niż dziewięć miesięcy, okres ten wyniesie trzy miesiące.

1. 7
Właściwe przedstawicielstwa Republiki Federalnej Niemiec na wniosek polskiego przedsiębiorstwa wydają wizy na okres trzech miesięcy bez uprzedniej zgody Urzędu do Spraw Cudzoziemców po otrzymaniu przez polskie przedsiębiorstwo od Ministerstwa Współpracy Gospodarczej z Zagranicą Rzeczypospolitej Polskiej limitu zatrudnienia po zapewnieniu zezwolenia na pracę przez Federalny Urząd Pracy Republiki Federalnej Niemiec.
2. 8
Po przyjeździe i dopełnieniu niezbędnych formalności polskiemu pracownikowi będzie udzielane zezwolenie na pobyt i zezwolenie na pracę na czas przewidzianego okresu zatrudnienia przy realizacji umowy o dzieło.
3. 9
Polskie przedsiębiorstwa realizujące umowę o dzieło są upoważnione do występowania w imieniu swoich pracowników, o których mowa w art. 1, w celu uzyskania zezwolenia na pobyt i zezwolenia na pracę.
1.
Przedsiębiorstwa dopuszczone do realizacji umów o dzieło nie mogą zatrudniać większej liczby pracowników niż liczba ustalona zgodnie z art. 2 ust. 4, jak również nie mogą zatrudniać pracowników nie posiadających zezwolenia na pracę lub zezwolenia na pobyt.
2.
Pracownicy dopuszczeni do zatrudnienia na podstawie umowy o dzieło zgodnie z art. 4 nie mogą być w celu wykonywania pracy podnajmowani w trybie działalności gospodarczej osobom trzecim.
3.
Przedsiębiorstwa realizujące umowy o dzieło zobowiązane są do wypłacania pracownikom wynagrodzenia (art. 4 ust. 1 lit. b) w takiej wysokości, jaką przewidują za wykonanie porównywalnej pracy niemieckie układy zbiorowe.
4.
O ile przedsiębiorstwo narusza postanowienia przewidziane w ust. 1 - 3, Federalny Urząd Pracy przestaje wydawać zezwolenia na realizację umów o dzieło przez to przedsiębiorstwo; wykluczenie to może być ograniczone w czasie. Przedsiębiorstwo nie będzie uwzględniane przy dalszym przydzielaniu miejsc według art. 2 ust. 4. Na okres wykluczenia nie będą udzielane pracownikom tego przedsiębiorstwa zezwolenia na pracę. O zamiarze oraz istotnych przyczynach przewidywanego wykluczenia powiadomione zostanie pisemnie Ministerstwo Współpracy Gospodarczej z Zagranicą Rzeczypospolitej Polskiej w celu zajęcia stanowiska. Decyzja o wykluczeniu zostanie podjęta najwcześniej po miesiącu od daty wpłynięcia pisemnej informacji. Wykluczenie to nie narusza innych zawartych przez przedsiębiorstwo umów o dzieło, na które już zostało wydane zezwolenie oraz co do których realizacji nie ma zastrzeżeń pod względem prawnym. Federalny Urząd Republiki Federalnej Niemiec przekazywać będzie co miesiąc Ministerstwu Pracy i Polityki Socjalnej Rzeczypospolitej Polskiej listę wykluczonych przedsiębiorstw z podaniem okresu wykluczenia. Ministerstwo Współpracy Gospodarczej z Zagranicą Rzeczypospolitej Polskiej oraz właściwa w sprawach udzielania zezwoleń na realizację umów o dzieło komórka Federalnego Urzędu Pracy przekażą polskim przedsiębiorstwom przed rozpoczęciem zatrudnienia pracowników informator o stosownych niemieckich przepisach prawnych. Odbiór tego informatora polskie przedsiębiorstwa potwierdzają pisemnie.
1.
W realizacji postanowień niniejszej umowy pełnomocnikami są Minister Pracy i Polityki Socjalnej Rzeczypospolitej Polskiej oraz Federalny Minister Pracy i Spraw Socjalnych Republiki Federalnej Niemiec.
2.
Pełnomocnicy mogą powoływać dwustronne grupy robocze w celu omawiania spraw związanych z realizacją umowy. Raz na dwa lata pełnomocnicy będą dokonywać oceny realizacji umowy.

Stosownie do Porozumienia Czterostronnego z dnia 3 września 1971 r. niniejsza umowa rozciąga się, zgodnie z ustaloną procedurą, na Berlin (Zachodni).

Postanowienia niniejszej umowy będą stosowane przejściowo od dnia podpisania.

1.
Umowa niniejsza wchodzi w życie, gdy obie Strony powiadomią się wzajemnie w drodze notyfikacji, że zostały spełnione przesłanki wewnątrzpaństwowe, wymagane dla wejścia w życie umowy. Za dzień wejścia w życie uważać się będzie dzień otrzymania noty późniejszej.
2.
Umowa niniejsza jest zawarta na czas nie określony. Każda ze Stron może ją wypowiedzieć pisemnie na sześć miesięcy przed zakończeniem danego roku kalendarzowego. W takim przypadku umowa traci moc z końcem danego roku kalendarzowego.
3.
Wypowiedzenie umowy nie narusza udzielonych na jej podstawie zezwoleń na pracę.

Wraz z wejściem w życie niniejszej umowy tracą moc uregulowania w sprawie zatrudniania pracowników na podstawie umowy o dzieło, pkt 3 Porozumienia między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o ułatwieniach i uproszczeniach przy podejmowaniu prac przez polskich pracowników w Republice Federalnej Niemiec w ramach kooperacji gospodarczej z dnia 23 sierpnia 1979 r.

Niniejszą umowę sporządzono dnia 31 stycznia 1990 r. w Bonn, w dwóch egzemplarzach w językach polskim i niemieckim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc obowiązującą.

1 Art. 1 ust. 2 skreślony przez art. 1 ust. 1 umowy sporządzonej w dniu 8 grudnia 1990 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 14 października 1991 r.
2 Art. 2 ust. 1 zmieniony przez art. 1 ust. 2 lit. a) umowy sporządzonej w dniu 8 grudnia 1990 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 14 października 1991 r.
3 Art. 2 ust. 2 zmieniony przez art. 1 ust. 2 lit. b) umowy sporządzonej w dniu 8 grudnia 1990 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 14 października 1991 r.
4 Art. 2 ust. 4 dodany przez art. 1 ust. 2 lit. c) umowy sporządzonej w dniu 8 grudnia 1990 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 14 października 1991 r.
5 Art. 2 ust. 5 zmieniony przez pkt 1 umowy sporządzonej w dniu 30 kwietnia 1993 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 stycznia 1993 r.

- W okresie od dnia 14 października 1991 do dnia 1 stycznia 1993 r. art. 2 ust. 5 miał brzmienie następujące:

Federalny Urząd Pracy Republiki Federalnej Niemiec baczyć będzie, przy współpracy Ministerstwa Pracy i Polityki Socjalnej Rzeczypospolitej Polskiej, by przy wdrażaniu umowy nie doszło do regionalnej bądź branżowej koncentracji zatrudnionych pracowników realizujących umowę o dzieło.

6 Art. 6 zmieniony przez art. 1 ust. 3 umowy sporządzonej w dniu 8 grudnia 1990 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 14 października 1991 r.
7 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 1 ust. 4 lit. a) umowy sporządzonej w dniu 8 grudnia 1990 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 14 października 1991 r.
8 Art. 7 ust. 2 zmieniony przez art. 1 ust. 4 lit. b) umowy sporządzonej w dniu 8 grudnia 1990 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 14 października 1991 r.
9 Art. 7 ust. 3 zmieniony przez art. 1 ust 4 lit. b) umowy sporządzonej w dniu 8 grudnia 1990 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 14 października 1991 r.
10 Art. 8 zmieniony przez pkt 2 umowy sporządzonej w dniu 30 kwietnia 1993 r. (Dz.U.94.98.475) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 stycznia 1993 r.

- W okresie od dnia 14 października 1991 do dnia 1 stycznia 1993 r. art. 2 ust. 5 miał brzmienie następujące:

Jeżeli pracownicy dopuszczeni do zatrudnienia na podstawie umowy o dzieło zostali wynajęci bez zezwolenia na pracę Federalnego Urzędu Pracy Republiki Federalnej Niemiec, to licząc od następnego okresu rozliczeń liczba pracowników zatrudnionych na podstawie umowy o dzieło zostanie dla danego przedsiębiorstwa zmniejszona w średniej rocznej o liczbę pracowników wynajętych. W podobny sposób należy postępować, jeżeli polscy pracodawcy zatrudnią więcej pracowników na podstawie umowy o dzieło, niż im to przysługuje na podstawie artykułu 2 ustęp 4 lub gdy zatrudniają pracowników, którzy nie posiadają zezwolenia na pracę lub zezwolenia na pobyt. Pracownikom polskich pracodawców, którzy wynajmują lub zatrudniają powtórnie pracowników w sposób niedozwolony, nie udziela się zezwolenia na pracę.