Przepisy przewozowe dla bezpośredniej czeskosłowacko - sowieckiej komunikacji towarowej w tranzycie przez Polskę tudzież przez Niemcy i Polskę.
Dz.U.1928.59.555
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE
MINISTRA KOMUNIKACJI
z dnia 31 maja 1928 r.
wydane w porozumieniu z Ministrami: Sprawiedliwości, Przemyślu i Handlu oraz Rolnictwa w sprawie przepisów przewozowych dla bezpośredniej czeskosłowacko-sowieckiej komunikacji towarowej w tranzycie przez Polskę tudzież przez Niemcy i Polskę.
ZAŁĄCZNIK
PRZEPISY PRZEWOZOWE
PRZEPISY PRZEWOZOWE
Niniejsze przepisy obowiązują w komunikacji towarowej pomiędzy stacjami kolei czeskosłowackich, z jednej strony, a stacjami kolei Związku Socjalistycznych Republik Rad, z drugiej strony, w tranzycie przez Polskę tudzież przez Niemcy i Polskę.
I.
Postanowienia ogólne.
Postanowienia ogólne.
II.
Postanowienia specjalne.
Postanowienia specjalne.
A. Oprócz przedmiotów, wymienionych w § 1, ustęp (1), punkty 1 i 2 postanowień wykonawczych do K. M., wyłącza się od przewozu za bezpośrednie-mi międzynarodowemi listami przewozowemi:
B. Dopuszcza się do przewozu warunkowo:
Platynę, pieniądze, monety i papiery wartościowe oraz inne kosztowności, w szczególności zaś futra kosztowne, mianowicie: bobry, lisy niebieskie, gronostaje, kuny, łasice kanadyjskie, wydry, karakuły, foki, wydry morskie, lisy srebrne, skunksy i sobole oraz wyroby z tych futer, tudzież filmy i dzieła sztuki.
Przy przewozie tych przedmiotów obowiązują zamiast ujednostajnionych postanowień dodatkowych do art. 3 K. M. warunki następujące:
Międzynardowe listy przewozowe według załącznika do Taryfy, jakie mają być używane, winny być wydrukowane w językach: czeskosłowackim i rosyjskim, z dodaniem tekstu francuskiego lub niemieckiego.
Listy przewozowe mają być wypełniane w języku kraju nadania.
Nadawca powinien w liście przewozowym przepisać drogę przewozu, podając graniczne stacje przejściowe z jednego do drugiego kraju. Listy przewozowe, w których nie podano drogi przewozu, zwraca się nadawcy celem uzupełnienia.
Przesyłki nie mogą być nadawane do przewozu jako pośpieszne lub pośpieszne przyśpieszone.
Kolej nie odpowiada za szkody, wynikające z nieprawidłowego oznaczenia w liście przewozowym stacji przeznaczenia lub też z przyjęcia prze-* syłki do przewozu na stację, nie uprawnioną do dokonywania niezbędnych czynności ekspedycyjnych.
W razie niezgodnego z rzeczywistością wskazania zawartości lub mniejszej wagi przesyłki, tudzież w razie przeciążenia wagonu załadowanego przez nadawcę, dopłaty za linję kolei Z. S. R. R. winny być uiszczane według taryf wewnętrznych tych kolei. Dopłaty oblicza się do lub od stacji, gdzie zmienia się szerokość toru.
Postanowienia wykonawcze i ujednostajnione postanowienia dodatkowe do art. 7 nie mają zastosowania na tych linjach.
Obowiązek nadawcy dołączenia do listu przewozowego dokumentów, niezbędnych do załatwienia formalności celnych, podatkowych i policyjnych rozciąga się również na dokumenty, wymagane przy wwozie, przewozie tranzytowym i wywozie towarów. W szczególności wymaganem jest dołączanie do dowodów na każdą przesyłkę do lub ze Z. S. R. R., oprócz innych niezbędnych dokumentów, jednego odpisu listu przewozowego z napisem: "odpis dla komory celnej", dla pogranicznych urzędów celnych Z. S. R. R.
O ile przepisy wewnętrzne dopuszczają składanie w granicznym urzędzie celnym dokumentów, niezbędnych do załatwienia formalności celnych, podatkowych i policyjnych, nadawca który skorzystał z prawa ich złożenia, winien wskazać dokładnie w liście przewozowym stację i urząd, gdzie złożono dokumenty.
Na stacjach, które przekartowują przesyłki stosownie do zarządzeń władz kolejowych lub wskutek żądania nadawcy, powstałe na odległościach do tych stacyj opłaty przewozowe i inne przelicza się na walutę, w której są obliczane opłaty za dalszy przewóz.
Zamiany dokonywa się według urzędowego kursu kolejowego, należycie ogłoszonego przez kolej przerachowującą.
Opłatę za wypożyczenie opon na przestrzeń do granicy (stacji granicznej) Z. S. R. R. oblicza się według taryfy, obowiązującej na stacji nadawczej.
Przewoźne zezwala się uiszczać zgóry częściowo tylko za przestrzeń do granicy (stacji granicznej) kraju wysyłającego, albo do granicy {stacji granicznej) państwa dalej położonego. Nie dozwala się uiszczania zgóry części przewoźnego w pewnej określonej sumie.
O ile, w razie frankowania, złożona kaucja nie pokrywa przewoźnego i innych należności, brakującą kwotę winien uiścić odbiorca. Należne opłaty przewozowe i inne pobiera się w walucie, jaką dopuszczają prawa kraju, w którym są one płacone.
Reklamacje nadpłatowe reguluje kolej, która pobrała opłaty przewozowe. O ile opłaty przewozowe i inne należności, obciążające przesyłkę, pobrano w części na stacji nadania, w części zaś na stacji przeznaczenia, reklamację reguluje kolej, która pobrała nadpłatę.
1. Przesyłkę wolno obciążyć zaliczeniem wyłącznie w walucie kraju nadania. Przy przeliczaniu zaliczenia mają zastosowanie postanowienia do art. 11.
2. Za dowód obciążenia przesyłki zaliczeniem służy ostemplowany list przewozowy. Pozatem wydaje się bezpłatnie zaświadczenie o zaliczeniu.
Zaliczenia wypłaca się jedynie na zasadzie zaświadczeń o zaliczeniu.
3. Zaświadczenia o zaliczeniu wystawia się zawsze na imię nadawcy.
4. Zaliczenia wypłaca się dopiero po otrzyma-, niu przez stację nadawczą zawiadomienia stacji przeznaczenia o wpłaceniu zaliczenia przez odbiorcę.
5. Prowizję ża obciążenie przesyłki zaliczeniem oblicza raz tylko stacja nadawcza podług taryfy kraju nadania.
6. Zaliczki w gotowiźnie >nie są dozwolone,
Do terminów dostawy, przewidzianych w K. M. dolicza się dodatkowo terminy dostawy, obowiązujące na linjach kolei, uczestniczących w przewozie.
Jako termin dodatkowy na przeładunek z powodu różnicy szerokości toru dolicza się 1 dobę - 24 godzin.
1. Dodatkowe zlecenia nadawcy będą sporządzane według wzoru, podanego w Taryfie. Nie wykonywa się dodatkowych zleceń nadawcy kiedy ich wykonaniu sprzeciwiają się przepisy celne, podatkowe, finansowe, policyjne lub inne, wydawane pfźefc władze administracyjne.
2. Jeżeli nadawca polecił wydać przesyłkę iia stacji pośredniej, opłaty przewozowe pobiera się ża odległość do tej ostatniej podług taryf, stosowanych w komunikacji między stacją nadania i wspomnianą stacją pośrednią.
Jeżeli nadawca polecił zwrócić przesyłkę na stację nadania opłaty przewozowe oblicza się:
1. do stacji, na której przesyłkę zatrzymano, według taryf, stosowanych w komunikacji między tą stacją a stacją nadania;
2. od stacji reekspedycji do Stacji nadania według taryf, stosowanych na tej przestrzeni.
Jeżeli nadawca polecił przeekspedjować przesyłkę na inną stację, opłaty przewozowe oblicza się:
1. do stacji, na której przesyłkę zatrzymano, według taryf, stosowanych w komunikacji między tą stacją a stacją nadania;
2. od stacji reekspedycji do nowej stacji przeznaczenia według taryf, stosowanych w komunikacji między tenii dwiema stacjami/
Co do pobierania składowego względnie postojowego za przesyłki, zatrzymane w drodze, obowiązują przepisy tej kolei, w obrębie której przesyłkę zatrzymano.
Ubezpieczenie dostawy jest niedopuszczalne.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »