Protokół o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych. Genewa.2004.03.18.
Dz.U.2008.32.193
Akt obowiązującyPROTOKÓŁ
o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych,
sporządzony w Genewie dnia 18 marca 2004 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 17 grudnia 2004 r. został podpisany w Genewie Protokół o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych, sporządzony w Genewie dnia 18 marca 2004 r., w następującym brzmieniu:
Przekład
Protokół o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych
Preambuła
Państwa-Strony niniejszego Protokołu,
uwzględniając Konwencję o utworzeniu Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych (CERN) oraz załączony do niej Protokół Finansowy, które zostały podpisane dnia 1 lipca 1953 r., weszły w życie dnia 29 września 1954 r. i zostały zmienione dnia 17 stycznia 1971 r.,
uwzględniając fakt, że siedziba Organizacji znajduje się w Genewie (Szwajcaria), a jej status na terytorium Szwajcarii określa umowa między Szwajcarską Radą Federacyjną a Organizacją z dnia 11 czerwca 1955 r.,
biorąc pod uwagę fakt, że Organizacja jest ustanowiona również we Francji, gdzie jej status określa umowa między rządem Republiki Francuskiej a Organizacją z dnia 13 września 1965 r., zmieniona w dniu 16 czerwca 1972 r.,
uwzględniając również Konwencję między Radą Federacyjną Konfederacji Szwajcarskiej a rządem Republiki Francuskiej z dnia 13 września 1965 r. w sprawie poszerzenia terenu zajmowanego przez Organizację na terytorium Francji,
biorąc pod uwagę fakt, że działalność prowadzona przez Organizację w coraz większym stopniu obejmuje terytoria wszystkich Państw-Stron Konwencji, co prowadzi do znaczącego zwiększenia przepływu osób i dóbr przeznaczonych dla Organizacji i wykorzystywanych w jej programach badawczych,
dążąc do zapewnienia sprawnej realizacji zadań, jakie na Organizację nakłada Konwencja, a w szczególności jej artykuł II określający cele Organizacji, a także do zagwarantowania jej równego traktowania na terytoriach wszystkich Państw-Stron Konwencji,
po podjęciu decyzji w tym celu, zgodnie z artykułem IX Konwencji, o przyznaniu Organizacji przywilejów i immunitetów niezbędnych dla wykonywania jej działań urzędowych,
stanowią, co następuje:
Definicje
Dla celów niniejszego Protokołu:
Międzynarodowa osobowość prawna
Nietykalność gruntów, budynków i pomieszczeń
Nietykalność archiwów i dokumentów
Archiwa Organizacji oraz wszelkie dokumenty, niezależnie od ich postaci, będące w posiadaniu Organizacji lub należące do niej, są nietykalne bez względu na to, gdzie się znajdują i kto nimi dysponuje.
Immunitet w zakresie postępowania sądowego i egzekucji
Rozwiązania podatkowe i celne
Swoboda dysponowania funduszami
Organizacja może swobodnie przyjmować, posiadać i przekazywać wszelkie fundusze, waluty i środki pieniężne; może nimi swobodnie dysponować w ramach wykonywania swoich funkcji urzędowych oraz prowadzić rozliczenia w dowolnej walucie do wysokości wymaganej do zaspokojenia zobowiązań.
Komunikaty urzędowe
Obieg publikacji i innych materiałów informacyjnych, niezależnie od ich postaci, otrzymywanych lub wysyłanych przez Organizację w ramach jej działalności urzędowej, nie podlega żadnym ograniczeniom.
Przywileje i immunitety przedstawicieli państw
Przywileje i immunitety pracowników Organizacji
ii) Państwa-Strony niniejszego Protokołu nie mają obowiązku zwolnienia z podatku dochodowego emerytur i rent wypłacanych przez Organizację swym byłym pracownikom i dyrektorom generalnym w związku z ich pracą w Organizacji;
Ubezpieczenie społeczne
Organizacja i pracownicy zatrudnieni w Organizacji są zwolnieni z wszelkich obowiązkowych wpłat na rzecz krajowego systemu ubezpieczeń społecznych pod warunkiem, że Organizacja zapewnia tym osobom równoważną ochronę społeczną.
Przywileje i immunitety Dyrektora Generalnego
Cel i ograniczenia immunitetów
przy czym cofnięcie takie jest obligatoryjne w każdym przypadku, gdy immunitety utrudniałyby funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości, a ich uchylenie nie przyniesie szkody realizacji celu, dla którego zostały udzielone.
Współpraca z Państwami-Stronami niniejszego Protokołu
Organizacja współpracuje z właściwymi władzami Państw-Stron niniejszego Protokołu w celu zapewnienia należytego funkcjonowania wymiaru sprawiedliwości, przestrzegania ustaw i rozporządzeń dotyczących policji, zdrowia publicznego, higieny i bezpieczeństwa pracy oraz środowiska, a także zapobiegania wszelkiemu nadużywaniu przywilejów, immunitetów i udogodnień przewidzianych w niniejszym Protokole.
Bezpieczeństwo i porządek publiczny
Sprawy sporne o charakterze prywatnym
we wszystkich zawieranych pisemnych umowach, z wyjątkiem tych, o których mowa w ustępie 1 litera d) niniejszego artykułu, Organizacja umieszcza klauzulę arbitrażową, na mocy której wszelkie sprawy sporne wynikające z interpretacji lub realizacji umowy są, na życzenie jednej ze stron, poddawane arbitrażowi lub, jeżeli strony się na to zgadzają, rozstrzygane w inny właściwy sposób;
wszelkie sprawy sporne wynikające ze stosowania i interpretacji umów zawartych z pracownikami Organizacji na podstawie Regulaminu pracowniczego Organizacji kieruje ona do Trybunału Administracyjnego Międzynarodowej Organizacji Pracy (ILOAT) lub do innego właściwego międzynarodowego trybunału administracyjnego, którego jurysdykcji Organizacja podlega zgodnie z decyzją Rady.
Sprawy sporne pomiędzy Państwami-Stronami niniejszego Protokołu
Sprawy sporne pomiędzy Państwami-Stronami niniejszego Protokołu i Organizacją
Międzynarodowy Trybunał Arbitrażowy
Realizacja protokołu
Jeżeli Rada Organizacji tak postanowi, Organizacja może, w celu realizacji postanowień niniejszego Protokołu, zawrzeć dodatkowe umowy z jednym lub większą liczbą Państw-Stron niniejszego Protokołu.
Procedura wprowadzania poprawek
Umowy szczegółowe
Podpisanie, ratyfikacja i przystąpienie
Wejście w życie
Powiadamianie
Dyrektor Generalny UNESCO powiadamia wszystkie państwa-sygnatariuszy i państwa przystępujące do niniejszego Protokołu oraz Dyrektora Generalnego Organizacji o złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, o wejściu niniejszego Protokołu w życie, a także o wszelkich powiadomieniach o jego wypowiedzeniu.
Rejestracja
Po wejściu niniejszego Protokołu w życie, Dyrektor Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO) dokonuje jego rejestracji w Sekretariacie Organizacji Narodów Zjednoczonych zgodnie z artykułem 102 Karty Narodów Zjednoczonych.
Wypowiedzenie
Każde z Państw-Stron niniejszego Protokołu może w dowolnym czasie wypowiedzieć niniejszy Protokół na drodze pisemnego powiadomienia skierowanego do Dyrektora Generalnego UNESCO. Wypowiedzenie wchodzi w życie po roku od daty otrzymania takiego powiadomienia, chyba że w powiadomieniu podano datę późniejszą.
CO POŚWIADCZAJĄ niżej podpisani przedstawiciele posiadający właściwe pełnomocnictwa swych rządów, którzy niniejszy Protokół podpisali.
Sporządzono w Genewie dnia 18 marca 2004 r. w językach angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne i złożone w archiwach Organizacji Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO), której Dyrektor Generalny przekazuje uwierzytelnioną kopię Protokołu wszystkim sygnatariuszom i państwom przystępującym.
- został on uznany za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,
- jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony,
- będzie niezmiennie zachowywany.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 7 lipca 2006 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »
Akty prawne liczba obiektów na liście: (2)
Akty wprowadzające liczba obiektów na liście: (2)
- Moc obowiązująca, podpisanego w Genewie w dniu 17 grudnia 2004 r., Protokołu o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych, sporządzonego w Genewie dnia 18 marca 2004 r.
- Ratyfikacja Protokołu o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Badań Jądrowych, podpisanego dnia 17 grudnia 2004 r. w Genewie.