Art. 8. - Portugalia-Polska. Umowa o wzajemnej ochronie informacji niejawnych. Lizbona.2007.08.02.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2009.154.1228

Akt obowiązujący
Wersja od: 18 lutego 2009 r.
ARTYKUŁ  8

TŁUMACZENIE, POWIELANIE I NISZCZENIE

1.
Informacje niejawne o klauzuli ŚCIŚLE TAJNE/MUITO SECRETO/TOP SECRET są tłumaczone lub powielane wyłącznie po uzyskaniu pisemnego zezwolenia krajowej władzy bezpieczeństwa Strony przekazującej.
2.
Tłumaczenie oraz powielanie informacji niejawnych jest wykonywane zgodnie z następującymi procedurami:
a)
osoby tłumaczące lub powielające posiadają odpowiednie poświadczenie bezpieczeństwa;
b)
tłumaczenia oraz kopie są oznaczane i ochronione tak, jak oryginały;
c)
tłumaczenia oraz liczba powielonych informacji są ograniczone do liczby niezbędnej do celów służbowych;
d)
na tłumaczeniach nanosi się odpowiednią adnotację w języku, na który dokonano przekładu, że zawierają one informacje niejawne otrzymane od Strony przekazującej.
3.
Informacje niejawne o klauzuli ŚCIŚLE TAJNE/MUITO SECRETO/TOP SECRET nie będą niszczone i będą zwracane krajowej władzy bezpieczeństwa Strony przekazującej.
4.
O zniszczeniu informacji niejawnych o klauzuli TAJNE/SECRETO/SECRET informuje się Stronę przekazującą.
5.
Informacje niejawne do klauzuli POUFNE/CONFIDENCIAL/CONFIDENTIAL włącznie są niszczone zgodnie z prawem wewnętrznym każdej ze Stron.