Porozumienie o współpracy w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej w celach pokojowych. Moskwa.1976.07.13.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1977.31.135

Akt obowiązujący
Wersja od: 9 sierpnia 1977 r.

POROZUMIENIE
o współpracy w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej w celach pokojowych,
sporządzone w Moskwie dnia 13 lipca 1976 r.

W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 13 lipca 1976 roku zostało sporządzone w Moskwie Porozumienie o współpracy w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej w celach pokojowych.

Po zaznajomieniu się z powyższym porozumieniem Rada Państwa uznała je i uznaje za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych; oświadcza, że wymienione Porozumienie jest przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywane.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano Warszawie dnia 19 lipca 1977 roku.

(Tekst porozumienia jest zamieszczony w załączniku do niniejszego numeru)

ZAŁĄCZNIK

POROZUMIENIE

o współpracy w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej w celach pokojowych.

Rządy Ludowej Republiki Bułgarii, Węgierskiej Republiki Ludowej, Niemieckiej Republiki Demokratycznej, Republiki Kuby, Mongolskiej Republiki Ludowej, Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej, Socjalistycznej Republiki Rumunii, Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich i Czechosłowackiej Republiki Socjalistycznej, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",

- dążąc do dalszego rozszerzania braterskiej przyjaźni i wielostronnej współpracy;

- mając na uwadze wykonanie zadań związanych z realizacją kompleksowego programu dalszego pogłębiania i doskonalenia współpracy i rozwoju socjalistycznej integracji gospodarczej krajów-członków RWPG;

- uznając celowość bardziej ścisłego i efektywnego łączenia wysiłków w badaniu i wykorzystaniu kosmosu w celach pokojowych;

- pragnąc utrwalić nagromadzone pozytywne doświadczenie współpracy między nimi w tym zakresie;

- mając na względzie ważne praktyczne znaczenie rezultatów badań kosmicznych dla różnych gałęzi gospodarki narodowej;

- przekonane, że rozwój międzynarodowej współpracy w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej, łącznie z Księżycem i innymi ciałami niebieskimi, w celach pokojowych służy interesom narodów całego świata;

- biorąc pod uwagę postanowienia Układu o zasadach działalności państw w zakresie badań i użytkowania przestrzeni kosmicznej, łącznie z Księżycem i innymi ciałami niebieskimi z dnia 27 stycznia 1967 roku,

postanowiły, co następuje:

Artykuł  1

Umawiające się Strony będą wszechstronnie przyczyniać się do dalszego rozwoju współpracy zainteresowanych organizacji swoich krajów w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej w celach pokojowych.

Artykuł  2

Kontynuując i rozwijając przyjęty w 1967 roku program wspólnych badań kosmicznych (program "INTERKOSMOS"), będzie się realizować współpracę w następujących podstawowych kierunkach:

- badanie fizycznych właściwości przestrzeni kosmicznej,

- meteorologia kosmiczna,

- biologia i medycyna kosmiczna,

- łączność kosmiczna,

- badanie środowiska przyrodniczego za pomocą środków kosmicznych.

Artykuł  3

Współpraca w podstawowych kierunkach, wymienionych w artykule 2 niniejszego porozumienia, może być realizowana w następujących formach:

a) wysyłanie obiektów kosmicznych o przeznaczeniu naukowym i praktycznym;

b) opracowywanie aparatury do przeprowadzania wspólnych badań kosmicznych;

c) eksperymenty przy użyciu rakiet geofizycznych i meteorologicznych;

d) prowadzenie wspólnych obserwacji, badań eksperymentalnych i teoretycznych o tematyce kosmicznej;

e) opracowywanie, analizowanie i wykorzystywanie rezultatów wspólnych badań kosmicznych w celach naukowych i praktycznych oraz przygotowywanie wspólnych publikacji;

f) prowadzenie między zainteresowanymi krajami konsultacji i udzielanie, zgodnie z odrębnym porozumieniem, wzajemnej pomocy naukowo-technicznej, łącznie z wymianą technologii, co do poszczególnych tematów i projektów w dziedzinie badań i wykorzystania kosmosu w celach pokojowych;

g) przeprowadzanie sympozjów, konferencji, seminariów i innych narad;

h) wymiana dokumentacji i informacji naukowo-technicznej.

Artykuł  4

Umawiające się Strony mogą ustalać inne kierunki i formy współpracy w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej w celach pokojowych.

Artykuł  5

Koordynację prac związanych z realizacją niniejszego porozumienia w każdym kraju powierza się narodowemu organowi koordynacyjnemu do spraw współpracy w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej (zwanemu dalej "organem narodowym").

Artykuł  6

Współpraca zainteresowanych organizacji Umawiających się Stron powinna być realizowana na podstawie uzgodnionych programów i planów, określających warunki przeprowadzania konkretnych eksperymentów i badań kosmicznych.

W wymienionych programach i planach mogą uczestniczyć, w zależności od zainteresowania, organizacje wszystkich Umawiających się Stron bądź tylko niektórych z nich.

Każda z Umawiających się Stron finansuje prace i przedsięwzięcia, które jej organizacje prowadzą na podstawie dokumentów wymienionych w niniejszym artykule, jeżeli nie postanowiono inaczej w odrębnych porozumieniach.

Artykuł  7

Decyzje i zalecenia w zakresie programów i planów wspólnych prac prowadzonych zgodnie z niniejszym porozumieniem oraz rozpatrywanie spraw dotyczących organizacji współpracy, łącznie z powoływaniem i działalnością stałych mieszanych grup roboczych, podejmuje "Narada kierowników organów narodowych" (zwana dalej "Naradą").

Sesje Narady odbywają się nie rzadziej niż raz w roku, w zasadzie kolejno w krajach uczestniczących w niniejszym porozumieniu.

Przewodniczącym kolejnej sesji Narady jest kierownik organu narodowego kraju, w którym odbywa się sesja.

W okresie między sesjami Narady ogólną koordynację działalności organów narodowych w zakresie realizacji niniejszego porozumienia pełni organ narodowy kraju będącego depozytariuszem.

Artykuł  8

Decyzje i zalecenia Narady przyjmowane są większością głosów kierowników organów narodowych i ujmowane w odpowiednich protokołach. Kierownik każdego organu narodowego ma na Naradzie jeden głos.

Decyzje i zalecenia Narady nie obowiązują tych Umawiających się Stron, które nie wypowiedziały się za ich przyjęciem. Jednakże Strony te, w razie zainteresowania, mogą następnie przyjąć te decyzje i zalecenia.

Zagadnienia dotyczące współpracy tylko niektórych z Umawiających się Stron są rozstrzygane przez kierowników organów narodowych tych Stron.

Artykuł  9

Realizacja uzgodnionych eksperymentów i badań kosmicznych jest prowadzona przez zainteresowane organizacje w ramach stałych mieszanych grup roboczych działających w podstawowych kierunkach współpracy.

Artykuł  10

Wyniki naukowe wspólnych eksperymentów i badań kosmicznych mogą być przekazywane naukowcom, organizacjom naukowym i instytucjom innych krajów za zgodą wszystkich krajów uczestniczących w nich.

Artykuł  11

Niniejsze porozumienie nie narusza praw i obowiązków wynikających dla Umawiających się Stron z innych zawartych przez nie porozumień międzynarodowych, jak również prawa do zawierania przez Umawiające się Strony, między nimi lub z państwami trzecimi, innych wielostronnych i dwustronnych porozumień o współpracy w dziedzinie badań i wykorzystania przestrzeni kosmicznej w celach pokojowych.

Artykuł  12

Niniejsze porozumienie podlega ratyfikacji lub zatwierdzeniu zgodnie z prawem Umawiających się Stron.

Dokumenty ratyfikacyjne lub dokumenty zatwierdzenia przekazuje się na przechowanie Rządowi Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich, który pełni funkcję depozytariusza porozumienia.

Niniejsze porozumienie wchodzi w życie po przekazaniu na przechowanie dokumentów ratyfikacyjnych lub dokumentów zatwierdzenia przez sześć Umawiających się Stron.

W stosunku do Umawiających się Stron, które przekażą na przechowanie dokumenty ratyfikacyjne lub dokumenty zatwierdzenia po wejściu w życie porozumienia, wchodzi ono w życie w dniu przekazania przez nie na przechowanie dokumentów ratyfikacyjnych lub dokumentów zatwierdzenia.

Artykuł  13

Za zgodą Umawiających się Stron mogą przystąpić do niniejszego porozumienia inne kraje.

Pisemne oświadczenie o przystąpieniu przesyła się depozytariuszowi, który zawiadamia o tym wszystkie Umawiające się Strony.

Przystąpienie do porozumienia nabiera mocy w dniu otrzymania przez depozytariusza pisemnej zgody 2/3 Umawiających się Stron na to przystąpienie.

Artykuł  14

Niniejsze porozumienie jest zawarte na okres 10 lat. W stosunku do każdej z Umawiających się Stron, która na 6 miesięcy przed upływem wymienionego 10-letniego okresu ważności i kolejnych okresów 5-letnich nie wypowie tego porozumienia, pozostanie ono w mocy przez okres każdych kolejnych 5 lat.

Artykuł  15

Każda Umawiająca się Strona może wypowiedzieć niniejsze porozumienie, przekazując depozytariuszowi dwanaście miesięcy wcześniej pisemne zawiadomienie, o czym depozytariusz niezwłocznie zawiadamia wszystkie Umawiające się Strony.

Artykuł  16

Oryginał niniejszego porozumienia będzie przekazany na przechowanie w archiwum depozytariusza, który prześle wszystkim Umawiającym się Stronom należycie uwierzytelnione kopie niniejszego porozumienia.

Sporządzono w Moskwie dnia 13 lipca 1976 roku, w jednym egzemplarzu, w języku rosyjskim.