Oznakowanie środków żywienia zwierząt.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2003.168.1642

Akt utracił moc
Wersja od: 27 grudnia 2003 r.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI1)
z dnia 27 sierpnia 2003 r.
w sprawie oznakowania środków żywienia zwierząt

Na podstawie art. 38 ust. 5 pkt 1 ustawy z dnia 23 sierpnia 2001 r. o środkach żywienia zwierząt (Dz. U. Nr 123, poz. 1350 oraz z 2003 r. Nr 122, poz. 1144) zarządza się, co następuje:
Rozporządzenie określa szczegółowe zasady oznakowania materiałów paszowych, dodatków paszowych, premiksów, pasz zawierających dodatki paszowe i mieszanek paszowych wprowadzanych do obrotu, w tym zakres informacji umieszczanych na ich opakowaniu lub etykiecie dołączonej do opakowania albo dołączonych do dokumentów przewozowych, zwanych dalej "informacjami".
Informacje umieszczane na opakowaniu lub etykiecie środka żywienia zwierząt wyraźnie oddziela się od dodatkowych informacji, które mogą być umieszczane na tym opakowaniu lub etykiecie.
1.
Oznakowanie materiałów paszowych wprowadzanych do obrotu zawiera następujące informacje:
1)
nazwę materiału paszowego:
a)
zgodną z nazwą określoną w rozporządzeniu Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 18 lutego 2003 r. w sprawie materiałów paszowych wprowadzanych do obrotu (Dz. U. Nr 44, poz. 384),
b)
niewprowadzającą nabywcy w błąd co do tożsamości materiału paszowego - w przypadku materiałów paszowych innych niż określone w rozporządzeniu, o którym mowa w lit. a;
2)
masę netto, a w przypadku materiałów paszowych płynnych - objętość lub masę netto;
3)
deklarację zawartości składników pokarmowych w materiale paszowym, w zależności od rodzaju tego materiału, zgodnie z załącznikiem nr 1 do rozporządzenia;
4)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby wytwórcy materiału paszowego, a w przypadku:
a)
białka uzyskiwanego z mikroorganizmów należących do grupy bakterii, drożdży, glonów i grzybów,
b)
produktów ubocznych uzyskanych w procesie wytwarzania aminokwasów w drodze fermentacji,
c)
aminokwasów i ich soli,
d)
hydroksyanalogów aminokwasów,
e)
niebiałkowych związków azotowych

- również nazwę i adres podmiotu wprowadzającego te materiały paszowe do obrotu;

5)
numer zezwolenia na wytwarzanie materiałów paszowych - w przypadku materiałów paszowych, o których mowa w pkt 4;
6)
numer serii;
7)
nazwę i adres wytwórcy lub miejsce prowadzenia działalności gospodarczej, numer zezwolenia i numer serii - w przypadku materiałów paszowych pochodzących z tkanek zwierząt;
8)
oznaczenie zawartości wody wyrażone w stosunku do masy materiału paszowego - w przypadku zawartości wody w materiale paszowym większej niż 14 %, oraz oznaczenie okresu trwałości tego materiału paszowego;
9)
oznaczenie zawartości zanieczyszczeń mineralnych nierozpuszczalnych w kwasie chlorowodorowym wyrażonej jako popiół nierozpuszczalny w kwasie chlorowodorowym - w przypadku zawartości tego popiołu większej niż 2,2 % w suchej masie materiału paszowego.
2.
W przypadku materiałów paszowych, o których mowa w ust. 1 pkt 4, zakres informacji, w zależności od rodzaju materiału paszowego, określa załącznik nr 2 do rozporządzenia.
3.
W przypadku materiałów paszowych poddanych działaniu dodatków paszowych należących do grupy spoiwa, czynników antyzbrylających i koagulujących, oznakowanie materiałów paszowych, poza informacjami wymienionymi w ust. 1, zawiera:
1)
rodzaj i ilość zastosowanego dodatku paszowego - w przypadku czynników koagulujących;
2)
rodzaj użytego dodatku paszowego należącego do grupy spoiwa.
4. 1
 W przypadku materiałów paszowych pochodzących z tkanek zwierząt, innych niż określone w przepisach dotyczących wykazu materiałów paszowych pochodzących z tkanek zwierząt, które mogą być stosowane w żywieniu zwierząt gospodarskich, wydanych na podstawie art. 4 ust. 2 pkt 2 ustawy z dnia 23 sierpnia 2001 r. o środkach żywienia zwierząt, zwanej dalej "ustawą", oznakowanie materiałów paszowych, oprócz informacji wymienionych w ust. 1, zawiera napis "Ten materiał paszowy zawiera białko uzyskane z tkanek zwierząt, którego stosowanie w żywieniu przeżuwaczy jest zabronione".
1.
W przypadku gdy dana partia materiału paszowego znajdująca się w obrocie jest dzielona na partie, to informacje, o których mowa w § 3, odnoszące się do partii początkowej, zamieszcza się w oznakowaniu każdej podzielonej partii.
2.
W przypadku gdy skład materiału paszowego znajdującego się w obrocie ulegnie zmianie, podmiot dokonujący takiej zmiany wprowadza odpowiednie zmiany w oznakowaniu danego materiału paszowego.
Oznakowanie materiałów paszowych, o których mowa w § 3 ust. 1 pkt 1 lit. a, może nie zawierać informacji określonych w § 3 ust. 1 pkt 3 oraz w:
1)
pkt 8 i 9, w przypadku gdy:
a)
kupujący oznajmi na piśmie, przed zawarciem każdej umowy, że nie wymaga tych informacji,
b)
materiały paszowe pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego, świeże lub konserwowane, poddane lub niepoddane obróbce wstępnej, w ilościach mniejszych lub równych 10 kg, przeznaczone dla zwierząt domowych, są dostarczane bezpośrednio przez sprzedawcę użytkownikowi końcowemu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
2)
pkt 2 i 7, w przypadku gdy materiały paszowe pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego w stanie naturalnym, świeże lub konserwowane, poddane lub niepoddane obróbce wstępnej i niezawierające dodatków paszowych, z wyjątkiem dodatków paszowych z grupy konserwantów, są dostarczane przez rolnika bezpośrednio rolnikowi prowadzącemu chów lub hodowlę zwierząt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Oznakowanie produktów ubocznych uzyskanych z materiałów paszowych, o których mowa w § 3 ust. 1 pkt 1 lit. a, pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego, w których zawartość wody jest wyższa niż 50 %, może nie zawierać informacji określonych w § 3 ust. 1 pkt 2 i 3.
1.
Oznakowanie dodatków paszowych wprowadzanych do obrotu, z wyjątkiem dodatków paszowych należących do grup enzymów i mikroorganizmów, zawiera następujące informacje:
1)
nazwę dodatku paszowego, zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych;
2)
numer wpisu w rejestrze dodatków paszowych;
3)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby wytwórcy i podmiotu wprowadzającego dodatek paszowy do obrotu;
4)
masę netto, a w przypadku dodatków paszowych płynnych - objętość lub masę netto;
5)
numer zezwolenia na wytwarzanie dodatku paszowego lub numer zgłoszenia, w przypadku dodatków paszowych, na których wytwarzanie nie jest wymagane zezwolenie, a jest ustalona ich maksymalna zawartość w mieszankach paszowych pełnoporcjowych.
2.
Poza informacjami wymienionymi w ust. 1 oznakowanie dodatków paszowych zawiera następujące informacje:
1)
w przypadku antybiotyków, stymulatorów wzrostu, kokcydiostatyków i innych środków farmaceutycznych:
a)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby wytwórcy dodatku paszowego, jeżeli nie jest on podmiotem wprowadzającym ten dodatek do obrotu,
b)
zawartość substancji czynnej,
c)
nazwę handlową dodatku paszowego,
d)
datę upływu okresu trwałości,
e)
numer serii i datę wytworzenia,
f)
sposób bezpiecznego stosowania oraz przeciwwskazania i specjalne wymagania dotyczące stosowania, określone w rejestrze dodatków paszowych;
2)
w przypadku witaminy E:
a)
zawartość alfa-tokoferolu,
b)
datę upływu okresu trwałości;
3)
w przypadku witamin innych niż witamina E, prowitamin i innych chemicznie zdefiniowanych substancji o podobnym działaniu:
a)
zawartość substancji czynnej,
b)
datę upływu okresu trwałości;
4)
w przypadku dodatków paszowych innych niż wymienione w pkt 1-3 - zawartość substancji czynnej.
1.
Oznakowanie dodatków paszowych z grup enzymów i mikroorganizmów zawiera następujące informacje:
1)
numer wpisu w rejestrze dodatków paszowych;
2)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby wytwórcy dodatku paszowego i podmiotu wprowadzającego ten dodatek do obrotu;
3)
numer zezwolenia na wytwarzanie danego dodatku paszowego;
4)
datę upływu okresu trwałości;
5)
numer serii i datę wytworzenia;
6)
sposób bezpiecznego stosowania, a w szczególności zalecane dawkowanie;
7)
masę netto, a w przypadku płynnych dodatków paszowych - objętość lub masę netto;
8)
wskazanie dodatkowych właściwości dodatku paszowego uzyskanych w procesie wytwarzania;
9)
określenie stabilności w procesie granulacji;
10)
wskazanie temperatury przechowywania.
2.
Poza informacjami wymienionymi w ust. 1, w przypadku dodatków paszowych z grup:
1)
enzymów - oznakowanie zawiera informacje dotyczące:
a)
nazwy substancji czynnych zgodnie z ich aktywnością enzymatyczną, określoną w zezwoleniu na ich stosowanie,
b)
numeru identyfikacyjnego Międzynarodowego Związku Biochemii (International Union of Biochemistry),
c)
jednostek aktywności wyrażanych w mikromolach produktu wydzielanego na minutę przez 1 gram preparatu enzymatycznego, w tym:
-
jednostki aktywności na 1 gram - w przypadku sypkich preparatów enzymatycznych,
-
jednostki aktywności na 1 mililitr - w przypadku płynnych preparatów enzymatycznych;
2)
mikroorganizmów - oznakowanie zawiera informacje dotyczące identyfikacji szczepów mikroorganizmów, zgodnie z wydanym zezwoleniem, w tym:
a)
numer ewidencyjny szczepu mikroorganizmu,
b)
liczbę jednostek tworzących kolonie (CFU na gram).
1.
Oznakowanie premiksów zawiera następujące informacje:
1)
określenie "premiks";
2)
sposób bezpiecznego stosowania oraz przeciwwskazania i specjalne wymagania dotyczące stosowania;
3)
gatunek lub kategorię zwierząt, dla których premiks jest przeznaczony;
4)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby wytwórcy i podmiotu wprowadzającego premiks do obrotu;
5)
masę netto, a w przypadku premiksów płynnych - objętość lub masę netto;
6)
numer zgłoszenia lub zezwolenia na ich wytwarzanie.
2.
Poza informacjami wymienionymi w ust. 1 oznakowanie premiksów zawiera:
1)
w przypadku antybiotyków, stymulatorów wzrostu, kokcydiostatyków i innych środków farmaceutycznych:
a)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby wytwórcy dodatku paszowego i podmiotu wprowadzającego ten dodatek paszowy do obrotu,
b)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
c)
zawartość substancji czynnej,
d)
datę upływu okresu trwałości;
2)
w przypadku przeciwutleniaczy oraz konserwantów, barwników i pigmentów:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
zawartość substancji czynnej, jeżeli maksymalny poziom tej substancji jest ustalony dla mieszanek paszowych w zezwoleniu na stosowanie danego dodatku paszowego;
3)
w przypadku witaminy E:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków,
b)
zawartość alfa-tokoferolu,
c)
datę upływu okresu trwałości;
4)
w przypadku pozostałych witamin, prowitamin i innych chemicznie zdefiniowanych substancji o podobnym działaniu:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków,
b)
zawartość substancji czynnej,
c)
datę upływu okresu trwałości;
5)
w przypadku mikroelementów:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
zawartość mikroelementów, jeżeli ich maksymalny poziom jest ustalony dla mieszanek paszowych w zezwoleniu na stosowanie danego dodatku paszowego;
6)
w przypadku enzymów:
a)
nazwy substancji czynnych zgodnie z ich aktywnością enzymatyczną, określoną w zezwoleniu na ich stosowanie,
b)
numer identyfikacyjny Międzynarodowego Związku Biochemii (International Union of Biochemistry),
c)
jednostki aktywności wyrażane w mikromolach produktu wydzielanego na minutę przez 1 gram preparatu enzymatycznego, w tym:
-
jednostki aktywności na 1 gram - w przypadku sypkich preparatów enzymatycznych,
-
jednostki aktywności na 1 mililitr - w przypadku płynnych preparatów enzymatycznych,
d)
numer w rejestrze dodatków paszowych,
e)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby wytwórcy dodatku paszowego, jeżeli nie jest on podmiotem wprowadzającym ten dodatek do obrotu,
f)
datę upływu okresu trwałości,
g)
numer serii i datę wytworzenia,
h)
sposób bezpiecznego stosowania, w szczególności zalecane dawkowanie,
i)
wskazanie dodatkowych właściwości dodatku paszowego uzyskanych w procesie wytwarzania,
j)
określenie stabilności w procesie granulacji,
k)
wskazanie temperatury przechowywania;
7)
w przypadku mikroorganizmów:
a)
informacje dotyczące identyfikacji szczepów mikroorganizmów, zgodnie z wydanym zezwoleniem, w tym:

-– numer ewidencyjny szczepu mikroorganizmu,

-
liczbę jednostek tworzących kolonie (CFU na gram),
b)
numer w rejestrze dodatków paszowych,
c)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby wytwórcy dodatku paszowego, jeżeli nie jest on podmiotem wprowadzającym ten dodatek do obrotu,
d)
datę upływu okresu trwałości,
e)
wskazanie dodatkowych właściwości dodatku paszowego uzyskanych w procesie wytwarzania,
f)
określenie stabilności dodatku paszowego w procesie granulacji,
g)
wskazanie temperatury przechowywania;
8)
w przypadku pozostałych dodatków paszowych oraz dodatków paszowych z grup przeciwutleniaczy i mikroorganizmów, dla których nie został określony maksymalny poziom substancji czynnej:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
zawartość substancji czynnej zastosowanego dodatku paszowego, jeżeli jego ilość może zostać określona w wyniku badań przeprowadzonych przy użyciu uznanych metodyk postępowania analitycznego.
Jeżeli data upływu okresu trwałości została określona dla poszczególnych dodatków paszowych wchodzących w skład premiksu, w oznakowaniu wskazuje się jedną datę dla wszystkich dodatków paszowych, która jest datą najwcześniejszego upływu okresu trwałości dodatku wchodzącego w skład premiksu.
1.
Oznakowanie mieszanek paszowych, w skład których wchodzą dodatki paszowe, zawiera następujące informacje:
1)
w przypadku antybiotyków, stymulatorów wzrostu, kokcydiostatyków i innych środków farmaceutycznych:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
numer zezwolenia na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie wytwarzania mieszanek paszowych zawierających premiksy z udziałem antybiotyków, stymulatorów wzrostu, kokcydiostatyków i innych środków farmaceutycznych,
c)
zawartość substancji czynnej,
d)
datę upływu okresu trwałości;
2)
w przypadku przeciwutleniaczy:
a)
w mieszankach paszowych przeznaczonych dla zwierząt domowych - określenie "z przeciwutleniaczem", a następnie nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
w mieszankach paszowych przeznaczonych dla zwierząt gospodarskich - nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych;
3)
w przypadku barwników i pigmentów użytych w celu zabarwienia pasz lub produktów pochodzenia zwierzęcego:
a)
w paszach przeznaczonych dla zwierząt domowych - określenie "barwnik" albo "zabarwione", a następnie nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
w paszach przeznaczonych dla zwierząt gospodarskich - nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych;
4)
w przypadku witaminy E:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
zawartość alfa-tokoferolu,
c)
datę upływu okresu trwałości;
5)
w przypadku witaminy A i D:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
zawartość substancji czynnej,
c)
datę upływu okresu trwałości;
6)
w przypadku miedzi:
a)
nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
zawartość substancji czynnej wyrażoną jako miedź (Cu);
7)
w przypadku konserwantów:
a)
w paszach przeznaczonych dla zwierząt domowych - określenie "konserwant" albo "konserwowane przy użyciu", a następnie nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
w paszach przeznaczonych dla zwierząt gospodarskich - nazwę dodatku paszowego zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych;
8)
w przypadku enzymów:
a)
nazwy składników czynnych zgodnie z ich aktywnością enzymatyczną zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych,
b)
numer identyfikacyjny Międzynarodowego Związku Biochemii (International Union of Biochemistry),
c)
jednostki aktywności wyrażane w mikromolach produktu wydzielanego na minutę przez 1 gram preparatu enzymatycznego, w tym:
-
jednostki aktywności na 1 gram - w przypadku sypkich preparatów enzymatycznych,
-
jednostki aktywności na 1 mililitr - w przypadku płynnych preparatów enzymatycznych,
d)
numer wpisu w rejestrze dodatków paszowych,
e)
datę upływu okresu trwałości;
9)
w przypadku mikroorganizmów:
a)
informacje dotyczące identyfikacji szczepów mikroorganizmów, zgodnie z wpisem w rejestrze dodatków paszowych, w tym:
-
numer ewidencyjny szczepu mikroorganizmu,
-
liczbę jednostek tworzących kolonie (CFU na gram),
b)
numer w rejestrze dodatków paszowych,
c)
datę upływu okresu trwałości.
2.
W przypadku pasz w opakowaniach o masie netto nie większej niż 10 kg, przeznaczonej dla zwierząt domowych, zawierającej dodatki paszowe wpisane do rejestru dodatków paszowych, należące do grup barwników, konserwantów lub przeciwutleniaczy, oznakowanie mieszanek paszowych może zawierać określenie: "z przeciwutleniaczem" lub "zabarwione barwnikiem" albo "z barwnikiem", lub "konserwowane przy użyciu" albo "z konserwantem", a następnie napis "dodatki UE", jeżeli zostaną zamieszczone również informacje dotyczące:
1)
numeru serii wytworzonej paszy lub
2)
nazwy zastosowanych dodatków paszowych - na żądanie odbiorcy.
1.
Informacje dotyczące dodatków paszowych wchodzących w skład mieszanki paszowej umieszcza się obok informacji odnoszących się do tej mieszanki.
2.
Jeżeli w informacjach, o których mowa w ust. 1, jest określona ilość, to ilość ta odnosi się do dodatku paszowego wchodzącego w skład mieszanki paszowej.
3.
Informacje odnoszące się do proporcji dodatków paszowych wchodzących w skład mieszanki paszowej powinny być określone w taki sposób, aby w przypadku wprowadzenia zmian proporcje te nie przekraczały ustalonego maksymalnego poziomu dla tej mieszanki.
4.
Jeżeli data upływu okresu trwałości została określona dla poszczególnych dodatków paszowych wchodzących w skład paszy, to wskazuje się jedną datę dla wszystkich dodatków paszowych, którą jest data najwcześniejszego upływu okresu trwałości danego dodatku wchodzącego w skład paszy.
1.
Oznakowanie mieszanek paszowych zawiera następujące informacje:
1)
wskazanie materiałów paszowych wchodzących w skład mieszanki paszowej;
2)
określenie rodzaju mieszanki paszowej:
a)
mieszanka paszowa pełnoporcjowa albo karma pełnoporcjowa - w przypadku zwierząt domowych, albo mieszanka paszowa - w przypadku zwierząt domowych innych niż psy i koty,
b)
mieszanka paszowa uzupełniająca albo karma uzupełniająca - w przypadku zwierząt domowych, albo mieszanka paszowa - w przypadku zwierząt domowych innych niż psy i koty,
c)
mieszanka paszowa mineralna,
d)
mieszanka paszowa uzupełniająca uzyskana z melasy zawierającej co najmniej 14 % cukru ogólnego w przeliczeniu na sacharozę,
e)
pełnoporcjowy preparat mlekozastępczy,
f)
uzupełniający preparat mlekozastępczy;
3)
określenie gatunku lub kategorii zwierząt, dla których mieszanka paszowa jest przeznaczona;
4)
sposób stosowania uwzględniający cel jej przeznaczenia;
5)
zawartość wody, w przypadku przekroczenia jej zawartości w mieszance paszowej:
a)
7 % - w przypadku preparatów mlekozastępczych i innych mieszanek paszowych, które zawierają więcej niż 40 % składników uzyskanych w procesie przetwarzania mleka,
b)
5 % - w przypadku mieszanek mineralnych niezawierających substancji organicznych,
c)
10 % - w przypadku mieszanek mineralnych zawierających substancje organiczne,
d)
14 % - w przypadku pozostałych mieszanek paszowych;
6)
oznaczenie zawartości zanieczyszczeń mineralnych nierozpuszczalnych w kwasie chlorowodorowym wyrażone jako popiół nierozpuszczalny w kwasie chlorowodorowym, w przypadku gdy zawartość tego popiołu w materiale paszowym jest większa niż:
a)
2,2 % - w przypadku mieszanek paszowych zawierających mineralne substancje wiążące,
b)
2,2 % - w przypadku mieszanek paszowych mineralnych,
c)
2,2 % - w przypadku mieszanek paszowych zawierających więcej niż 50 % suszu buraczanego lub wysłodków buraczanych,
d)
2,2 % - w przypadku mieszanek paszowych przeznaczonych dla ryb i zawierających więcej niż 15 % mączki rybnej;
7)
deklarację zawartości składników pokarmowych w mieszance paszowej w zależności od rodzaju tej mieszanki oraz gatunku lub kategorii zwierząt, zgodnie z załącznikiem nr 3 do rozporządzenia;
8)
imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby podmiotu wprowadzającego mieszankę paszową do obrotu;
9)
masę netto, a w przypadku mieszanek paszowych płynnych - objętość lub masę netto;
10)
wskazanie okresu przechowywania, zamieszczając:
a)
określenie "użyć przed", a następnie podając dzień, miesiąc i rok - w przypadku mieszanek paszowych podatnych na działanie mikroorganizmów,
b)
określenie "najlepsze przed", a następnie podając miesiąc i rok - w przypadku pozostałych mieszanek paszowych,
c)
datę określającą najkrótszy termin trwałości - w przypadku gdy jest wymagany minimalny okres przechowywania lub upływu terminu trwałości;
11)
numer serii;
12)
numer zezwolenia na wytwarzanie mieszanki paszowej.
2.
Poza informacjami wymienionymi w ust. 1 oznakowanie mieszanek paszowych zawiera napis:
1)
"udział procentowy materiału paszowego użytego do tej paszy można uzyskać od:", a następnie imię, nazwisko i adres albo nazwę i adres siedziby podmiotu wprowadzającego mieszankę paszową do obrotu - w przypadku mieszanek paszowych przeznaczonych dla zwierząt gospodarskich;
2) 2
 "ta mieszanka paszowa zawiera białko uzyskane z tkanek zwierząt, którego stosowanie w żywieniu przeżuwaczy jest zabronione" - w przypadku mieszanek paszowych zawierających materiały paszowe pochodzące z tkanek zwierząt, innych niż określone w przepisach dotyczących wykazu materiałów paszowych pochodzących z tkanek zwierząt, które mogą być stosowane w żywieniu zwierząt gospodarskich, wydanych na podstawie art. 4 ust. 2 pkt 2 ustawy.
 Oznakowanie mieszanek paszowych pełnoziarnistych sporządzonych z całych ziaren zbóż może nie zawierać informacji dotyczących deklaracji zawartości składników pokarmowych, o których mowa w § 13 ust. 1 pkt 7.
 W przypadku mieszanek paszowych zawierających nie więcej niż trzy materiały paszowe można nie zamieszczać informacji wymienionych w § 13 ust. 1 pkt 3 i 4, jeżeli zostanie zamieszczona informacja o tych materiałach paszowych.
Zakres informacji odnoszących się do materiałów paszowych wchodzących w skład mieszanki paszowej z grup:
1)
białka uzyskiwanego z mikroorganizmów należących do grupy bakterii, drożdży, glonów i grzybów,
2)
produktów ubocznych uzyskanych w procesie wytwarzania aminokwasów w drodze fermentacji,
3)
hydroksyanalogów aminokwasów,
4)
niebiałkowych związków azotowych

- określa załącznik nr 4 do rozporządzenia.

1.
Materiały paszowe wchodzące w skład mieszanki paszowej przeznaczonej dla zwierząt domowych wymienia się zgodnie z nazwą rodzaju materiału paszowego albo według kategorii materiałów paszowych charakteryzujących się jednakowym źródłem pochodzenia - według ilości albo w kolejności malejącej według wagi.
2.
W przypadku gdy jeden z materiałów paszowych wchodzących w skład mieszanki paszowej nie należy do żadnej z kategorii, o których mowa w ust. 1, należy zamieścić jego nazwę w kolejności malejącej według wagi w stosunku do pozostałych materiałów paszowych wymienionych według kategorii.
W przypadku dodatków paszowych wchodzących w skład mieszanki paszowej oznakowanie zawiera informacje o ich nazwie i zawartości w mieszance paszowej.
W przypadku materiałów paszowych i mieszanek paszowych w opakowaniach o masie netto nie większej niż 10 kg, dostarczanych użytkownikowi końcowemu, informacje, jakie powinny być zawarte w oznakowaniu tych materiałów i mieszanek paszowych, mogą być przekazane temu użytkownikowi w formie notatki.
Informacje, o których mowa w § 13 i 15, zamieszcza się w obramowanym polu i wyraźnie oddziela od pozostałych informacji stanowiących oznakowanie mieszanek paszowych.
Informacje dotyczące okresu przechowywania, masy netto lub objętości, numeru serii i numeru zezwolenia na wytwarzanie mieszanek paszowych mogą być zamieszczone poza miejscem przeznaczonym dla informacji stanowiących oznakowanie mieszanek paszowych, jeżeli zostanie wskazane, w którym miejscu na opakowaniu lub etykiecie informacje te się znajdują.
Przepis § 11 ust. 2 stosuje się od dnia uzyskania przez Rzeczpospolitą Polską członkostwa w Unii Europejskiej.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 3 miesięcy od dnia ogłoszenia.
______

1) Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi kieruje działem administracji rządowej - rolnictwo, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 1 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 29 marca 2002 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi (Dz. U. Nr 32, poz. 305).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK Nr  1

DEKLARACJA ZAWARTOŚCI SKŁADNIKÓW POKARMOWYCH W MATERIALE PASZOWYM

A. Materiały paszowe wprowadzane do obrotu pod nazwą określoną w rozporządzeniu Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 18 lutego 2003 r. w sprawie materiałów paszowych wprowadzanych do obrotu (Dz. U. Nr 44, poz. 384)
Lp.Nazwa materiału paszowegoDeklarowana zawartość składników pokarmowych
I. ZIARNO ZBÓŻ, ICH PRODUKTY I PRODUKTY UBOCZNE
123
1Owies -
2Płatki owsiane- skrobia
3Śruta owsiana- włókno surowe
4Otręby i łuski owsiane- włókno surowe
5Jęczmień -
6Śruta jęczmienna- włókno surowe
7Białko jęczmienne- białko ogólne,

- skrobia

8Ryż połamany- skrobia
9Otręby ryżowe (brązowe)- włókno surowe
10Otręby ryżowe (białe)- włókno surowe
11Otręby ryżowe z węglanem- włókno surowe,
wapnia- węglan wapnia
12Mączka paszowa z ryżu- włókno surowe,
parzonego- węglan wapnia
13Śruta ryżu pastewnego- skrobia
14Makuch z ryżowych zarodków- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
15Poekstrakcyjne zarodki ryżowe- białko ogólne
16Skrobia ryżowa- skrobia
17Proso -
18Żyto -
19Śruta żytnia- skrobia
20Mąka żytnia paszowa- skrobia
21Otręby żytnie- włókno surowe
22Sorgo -
23Pszenica -
24Śruta pszenna- skrobia
25Mąka pszenna paszowa- włókno surowe
26Otręby pszenne- włókno surowe
27Kiełki pszenne- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
28Gluten pszenny- białko ogólne
29Gluten pszenny paszowy- białko ogólne,
- skrobia
30Skrobia pszenna- skrobia
31Żelowana skrobia pszenna- skrobia
32Orkisz -
33Pszenżyto -
34Kukurydza -
35Śruta kukurydziana- włókno surowe
36Otręby kukurydziane- włókno surowe
37Makuch z zarodków- białko ogólne,
kukurydzianych- tłuszcz surowy
38Poekstrakcyjne zarodki kukurydziane- białko ogólne
39Gluten paszowy kukurydziany- białko ogólne,
- skrobia,
- tłuszcz surowy, jeśli > 4,5 %
40Gluten kukurydziany- białko ogólne
41Skrobia kukurydziana- skrobia
42Żelowana skrobia kukurydziana- skrobia
43Słód kukurydziany- białko ogólne
44Młóto browarniane suszone- białko ogólne
45Wywar gorzelniczy zbożowy suszony- białko ogólne
46Wywar gorzelniczy ciemny suszony- białko ogólne
II. NASIONA OLEISTE, OWOCE OLEISTE, ICH PRODUKTY I PRODUKTY UBOCZNE
1Makuch z orzechów ziemnych i- białko ogólne,
częściowo łuszczonych- tłuszcz surowy,
- włókno surowe
2Śruta poekstrakcyjna arachidowa- białko ogólne,
z orzechów ziemnych częściowo łuszczonych- włókno surowe
3Makuch z orzechów ziemnych- białko ogólne,
łuszczonych- tłuszcz surowy,
- włókno surowe
4Śruta poekstrakcyjna z- białko ogólne,
łuszczonych orzechów ziemnych- włókno surowe
5Rzepak -
6Makuch rzepakowy- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
7Śruta poekstrakcyjna rzepakowa- białko ogólne
8Łuski nasion rzepaku- włókno surowe
9Śruta poekstrakcyjna z krokoszu- włókno surowe,
częściowo obłuszczonego- białko ogólne
10Makuch z kopry- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
11Śruta poekstrakcyjna z kopry- białko ogólne
12Makuch z ziarna palmy- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
13Śruta poekstrakcyjna z ziarna- włókno surowe,
palmy- białko ogólne
14Nasiona soi toastowane -
15Śruta poekstrakcyjna sojowa- białko ogólne,
toastowana- włókno surowe jeśli > 8 %
16Śruta poekstrakcyjna z obłuszczonych nasion soi toastowana- białko ogólne
17Koncentrat białka sojowego- białko ogólne
18Olej roślinny- zawartość wody, jeśli > 1 %
19Łuski z nasion soi- włókno surowe
20Nasiona bawełny- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
21Śruta poekstrakcyjna z nasion- włókno surowe,
bawełny częściowo obłuszczonych- białko ogólne
22Makuch z nasion bawełny- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
23Makuch z nasion Nigru- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
24Nasiona słonecznika -
25Śruta poekstrakcyjna słonecznikowa- białko ogólne
26Śruta poekstrakcyjna z nasion- włókno surowe,
słonecznika częściowo obłuszczonych- białko ogólne
27Nasiona lnu -
28Makuch lniany- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
29Śruta poekstrakcyjna lniana- białko ogólne
30Pulpa z oliwek- włókno surowe,
- białko ogólne
31Makuch sezamowy- włókno surowe,
- białko ogólne,
- tłuszcz surowy
32Śruta poekstrakcyjna z ziarna- włókno surowe,
kakaowego, częściowo obłuszczonego- białko ogólne
33Łuski kakaowe- włókno surowe
III. NASIONA ROŚLIN STRĄCZKOWYCH, ICH PRODUKTY I PRODUKTY UBOCZNE
1Ciecierzyca -
2Mączka z ekstrahowanych nasion guaru- białko ogólne
3Soczewica -
4Lędźwian siewny -
5Soczewica jadalna -
6Łubiny słodkie -
7Fasola toastowana -
8Groch -
9Śruta grochowa- białko ogólne,
- włókno surowe
10Otręby grochowe- włókno surowe
11Bobik -
12Wyka jednokwiatowa -
13Wyka siewna -
IV. BULWY, KORZENIOWE, PRODUKTY I PRODUKTY UBOCZNE
1Wysłodki buraczane- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,5 % suchej masy,

- całkowity cukier, w przeliczeniu na

sacharozę, jeśli > 10,5 %

2Melasa buraczana- całkowity cukier w przeliczeniu na

sacharozę,

- zawartość wody, jeśli > 28 %
3Wysłodki buraczane melasowane- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,5 % suchej masy,

- cukier całkowity w przeliczeniu na

sacharozę,

4Wywar melasowy z buraków- białko ogólne,
cukrowych- zawartość wody, jeśli > 35 %
5Cukier z buraków cukrowych- sacharoza
6Batat- skrobia
7Maniok jadalny- skrobia,
- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,5 % suchej masy

8Skrobia z manioku ekspandowana- skrobia
9Pulpa ziemniaczana -
10Skrobia ziemniaczana- skrobia
11Białko ziemniaczane- białko ogólne
12Płatki ziemniaczane- skrobia,
- włókno surowe
13Koncentrat soku ziemniaczanego- białko ogólne,
- popiół surowy
14Żelowana skrobia ziemniaczana- skrobia
V. INNE NASIONA I OWOCE, ICH PRODUKTY I PRODUKTY UBOCZNE
1Strąki szarańczynu- włókno surowe
2Pulpa cytrusowa- włókno surowe
3Pulpa owocowa- włókno surowe
4Pulpa pomidorowa- włókno surowe
5Pestki winogronowe ekstrahowane- włókno surowe, jeśli > 45 %
6Pulpa winogronowa- włókno surowe, jeśli > 25 %
7Pestki winogronowe- tłuszcz surowy,

- włókno surowe, jeśli > 45 %

VI. PASZE Z ZIELONEK I PASZE OBJĘTOŚCIOWE
1Susz z lucerny - mączka- białko ogólne,
- włókno surowe,
- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,5 % suchej masy

2Miazga z lucerny- białko ogólne
3Koncentrat białkowy z lucerny- karoten,
- białko ogólne
4Susz z koniczyny - mączka- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,5 % suchej masy,

- białko ogólne,
- włókno surowe
5Susz z traw - mączka- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,5 % suchej masy,

- białko ogólne,
- włókno surowe
6Słoma zbożowa -
7Słoma zbożowa po obróbce- sód, jeśli do obróbki użyto NaOH
VII. INNE ROŚLINY, ICH PRODUKTY I PRODUKTY UBOCZNE
1Melasa z trzciny cukrowej- całkowity cukier w przeliczeniu na

sacharozę,

- zawartość wody, jeśli > 30 %
2Wywar melasowy z trzciny- białko ogólne,
cukrowej- zawartość wody, jeśli > 35 %
3Cukier z trzciny cukrowej- sacharoza
4Mączka z wodorostów morskich- popiół surowy
VIII. PRODUKTY MLECZNE
1Mleko w proszku odtłuszczone- białko ogólne,
- zawartość wody, jeśli > 5 %
2Maślanka w proszku- białko ogólne,
- tłuszcz surowy,
- laktoza,
- zawartość wody, jeśli > 6 %
3Serwatka w proszku- białko ogólne,
- laktoza,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- popiół surowy
4Serwatka w proszku o niskiej- białko ogólne,
zawartości cukru- laktoza,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- popiół surowy
5Białko serwatki w proszku- białko ogólne,
- wilgotność, jeśli > 8 %
6Kazeina w proszku- białko ogólne,
- zawartość wody, jeśli > 10 %
7Laktoza w proszku- laktoza,
- zawartość wody, jeśli > 5 %
IX. PRODUKTY ZWIERZĘCE ZE ZWIERZĄT LĄDOWYCH
1Mączka mięsna- białko ogólne,
- tłuszcz surowy,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- popiół surowy
2Mączka mięsno-kostna- białko ogólne,
- tłuszcz surowy,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- popiół surowy
3Mączka kostna- białko ogólne,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- popiół surowy
4Skwarki- białko ogólne,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- tłuszcz surowy
5Mączka drobiowa- białko ogólne,
- tłuszcz surowy,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- popiół surowy,
- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,3 %

6Mączka z piór hydrolizowana- białko ogólne,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,4 %

7Suszona krew- białko ogólne,
- zawartość wody, jeśli > 8 %
8Tłuszcz zwierzęcy- zawartość wody, jeśli > 1 %
X. RYBY, INNE ORGANIZMY MORSKIE, ICH PRODUKTY I PRODUKTY UBOCZNE
1Mączka rybna- białko ogólne,
- tłuszcz surowy,
- zawartość wody, jeśli > 8 %,
- popiół surowy, jeśli > 20 %
2Koncentrat z rozpuszczalnych- białko ogólne,
części ryb- tłuszcz surowy,
- zawartość wody, jeśli > 5 %
3Olej rybny- zawartość wody, jeśli > 1 %
4Rafinowany i utwardzony olej- liczba jodowa,
rybny- zawartość wody, jeśli > 1 %
XI. SUBSTANCJE MINERALNE
1Węglan wapnia- wapń,
- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 5 %

2Węglan wapniowo-magnezowy- wapń,
- magnez
3Kwaśny węglan wapnia z alg- wapń,
morskich (Maerl)- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 5 %

4Tlenek magnezu- magnez
5Siarczan magnezu- magnez,
- siarka
6Fosforan dwuwapniowy- wapń,
- fosfor całkowity
7Fosforan jedno-, dwuwapniowy- wapń,
- fosfor całkowity
8Fosforan odfluorowany- wapń,
- fosfor całkowity
9Odżelowana mączka kostna- wapń,
- fosfor całkowity
10Fosforan jednowapniowy- wapń,
- fosfor całkowity
11Fosforan wapniowo-magnezowy- wapń,
- fosfor całkowity,
- magnez
12Fosforan jednoamonowy- azot całkowity,
- fosfor całkowity
13Chlorek sodu- sód
14Propionian magnezu- magnez
15Fosforan magnezu- fosfor całkowity,
- magnez
16Fosforan sodowo-wapniowo-- wapń,
magnezowy- fosfor całkowity,
- magnez,
- sód
17Fosforan jednosodowy- fosfor całkowity,
- sód
18Wodorowęglan sodu- sód
XII. RÓŻNE
1Produkty przemysłu- skrobia,
piekarniczego i zakładów wytwarzających makarony oraz ich produkty uboczne- cukier całkowity w przeliczeniu na

sacharozę

2Produkty przemysłu cukierniczego i produkty uboczne- cukier całkowity w przeliczeniu na

sacharozę

3Wyroby i produkty uboczne- skrobia,
uzyskiwane w cukierniach przy produkcji ciast i lodów- cukier całkowity w przeliczeniu na

sacharozę,

- tłuszcz surowy
4Kwasy tłuszczowe- tłuszcz surowy,
- zawartość wody, jeśli > 1 %
5Sole kwasów tłuszczowych- tłuszcz surowy,
- wapń (lub odpowiednio sód lub potas)

B. Pozostałe materiały paszowe

Lp.Nazwa materiału paszowegoDeklarowana zawartość składników pokarmowych
123
1Ziarna zbóż-
2Produkty i produkty uboczne z ziarna zbóż- skrobia, jeśli > 20 %,

- białko ogólne, jeśli > 10 %,

- tłuszcz surowy, jeśli > 5 %,
- włókno surowe
3Nasiona oleiste, owoce oleiste-
4Produkty i produkty uboczne z nasion oleistych i owoców- białko ogólne, jeśli > 10 %,

- tłuszcz surowy, jeśli > 5 %,

oleistych- włókno surowe
5Nasiona roślin strączkowych -
6Produkty i produkty uboczne z - białko ogólne, jeśli > 10 %,
nasion roślin strączkowych- włókno surowe
7Bulwy, korzeniowe -
8Produkty i produkty uboczne z - skrobia,
bulw i korzeniowych- włókno surowe,
- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,5 %

9Inne produkty i produkty uboczne z przetwórstwa buraków cukrowych- włókno surowe, jeśli > 15 %,

- cukier całkowity, w przeliczeniu na

sacharozę,
- popiół nierozpuszczalny w HCl, jeśli

> 3,5 %

10Inne nasiona i owoce, produkty i - białko ogólne,
produkty uboczne z nich- tłuszcz surowy, jeśli > 10 %,
otrzymywane- włókno surowe
11Pasze z zielonek i pasze- białko ogólne, jeśli > 10 %,
objętościowe- włókno surowe
12Inne rośliny, produkty i - białko ogólne, jeśli > 10 %,
produkty uboczne z nich otrzymywane- włókno surowe
13Produkty i produkty uboczne z- włókno surowe, jeśli > 15 %,
przetwórstwa trzciny cukrowej- cukier całkowity, w przeliczeniu na

sacharozę

14Produkty i produkty uboczne z- białko ogólne,
mleka- zawartość wody, jeśli > 5 %,
- laktoza, jeśli > 10 %
15Produkty pochodzące ze zwierząt- białko ogólne, jeśli > 10 %,
lądowych- tłuszcz surowy, jeśli > 5 %,
- zawartość wody, jeśli > 8 %
16Ryby, inne organizmy morskie,- białko ogólne, jeśli > 10 %,
produkty i produkty uboczne z- tłuszcz surowy, jeśli > 5 %,
nich otrzymywane- zawartość wody, jeśli > 8 %
17Substancje mineralne- odpowiednie substancje mineralne
18Różne- skrobia, jeśli > 30 %,
- białko ogólne, jeśli > 10 %,
- tłuszcz surowy, jeśli > 10 %,

- włókno surowe,

- cukier całkowity, w przeliczeniu na

sacharozę, jeśli > 10 %

ZAŁĄCZNIK Nr  2

ZAKRES INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA OPAKOWANIU LUB ETYKIECIE DOŁĄCZONEJ DO OPAKOWANIA ALBO DOŁĄCZONYCH DO DOKUMENTÓW PRZEWOZOWYCH MATERIAŁÓW PASZOWYCH Z GRUP: BIAŁKA UZYSKIWANEGO Z MIKROORGANIZMÓW NALEŻĄCYCH DO GRUPY BAKTERII, DROŻDŻY, GLONÓW I GRZYBÓW; PRODUKTÓW UBOCZNYCH UZYSKANYCH W PROCESIE WYTWARZANIA AMINOKWASÓW W DRODZE FERMENTACJI; AMINOKWASÓW I ICH SOLI; HYDROKSYANALOGÓW AMINOKWASÓW; NIEBIAŁKOWYCH ZWIĄZKÓW AZOTOWYCH

Lp.Rodzaj materiału paszowego1)Określenie materiału paszowegoDeklarowana zawartość składników pokarmowychWskazania szczególne
12345
BIAŁKO UZYSKIWANE Z MIKROORGANIZMÓW NALEŻĄCYCH DO GRUPY BAKTERII, DROŻDŻY, GLONÓW I GRZYBÓW
1Białkowy produkt uzyskany przez fermentację kultury Methylophilus methylotrophus wyhodowanej na metanoluBiałkowy produkt uzyskany przez fermentację kultury Methylophilus methylotrophus wyhodowanej na metanolu- białko ogólne,

- popiół surowy,

- tłuszcz surowy,

- zawartość wody

- wskazania dotyczące stosowania

produktu

- informacja "unikać wdychania"

2Białkowy produkt uzyskany przez fermentację kultur: Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis i Bacillus firmus wyhodowanych na gazie ziemnym, których komórki zostały unieczynnioneBiałkowy produkt uzyskany przez fermentację kultur: Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis i Bacillus firmus wyhodowanych na gazie ziemnym- białko ogólne,

- popiół surowy,

- tłuszcz surowy,

- zawartość wody

- wskazania dotyczące stosowania

produktu,

- maksymalna zawartość w paszy:

* 8 % tuczniki

* 8 % cielęta

* 19 % łosoś (słodkowodny)

* 33 % łosoś (morski)

- informacja "unikać wdychania"

3Drożdże uzyskane z mikroorganizmów i substratów Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergiensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces fragilis. Melasy, pozostałości po przetwórstwie gorzelnianym, zboża i produkty zawierające skrobię, soki owocowe, serwatka, kwas mlekowy, hydrolizowane włókna roślinneDrożdże otrzymane z mikroorganizmów i substratów Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergiensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces fragilis. Melasy, pozostałości po przetwórstwie gorzelnianym, zboża i produkty zawierające skrobię, soki owocowe, serwatka, kwas mlekowy, hydrolizowane włókna roślinne
4Grzybnia, mokry produkt uboczny otrzymany podczas produkcji penicyliny, kiszona za pomocą Lactobacillus brevis, plantarun, sake, kolenoid i Streptococcus lactis w celu zdezaktywowania penicyliny oraz poddana obróbce cieplnej"Zakiszona grzybnia otrzymana podczas produkcji penicyliny"- zawartość azotu,

wyrażona jako

białko ogólne,

- popiół surowy,

- zawartość wody

- gatunek lub kategoria zwierząt
NIEBIAŁKOWE ZWIĄZKI AZOTOWE
5Mocznik, technicznie czysty"Mocznik"- azot- gatunek lub kategoria zwierząt
Biuret, technicznie czysty"Biuret"- azot- gatunek lub kategoria zwierząt
Fosforan mocznika, technicznie czysty"Fosforan mocznika"- azot,

- fosfor

- gatunek lub kategoria zwierząt
Diureidoizobutan, technicznie czysty"Diureidoizobutan"- azot- gatunek lub kategoria zwierząt
6Mleczan amonu wytwarzany przez fermentację Lactobacillus bulgaricus"Mleczan amonu z fermentacji"- azot wyrażony

jako białko

ogólne,

- popiół surowy,

- zawartość wody

- gatunek lub kategoria zwierząt
Octan amonu w roztworze wodnym"Octan amonu"- azot,

- zawartość wody

- gatunek lub kategoria zwierząt
Siarczan amonu w roztworze wodnym"Siarczan amonu"- azot,

- zawartość wody

- dla młodych przeżuwaczy dawka

dzienna nie może przekraczać

0,5 %

- gatunki zwierząt

PRODUKTY UBOCZNE UZYSKANE W PROCESIE WYTWARZANIA AMINOKWASÓW W DRODZE FERMENTACJI
7Płynny koncentrat produktu ubocznego uzyskanego przy produkcji kwasu

L-glutaminowego przez fermentację z Corynebacterium melassecola

"produkty uboczne uzyskane przy produkcji kwasu

L-glutaminowego"

- azot, wyrażony

jako białko

ogólne,

- popiół surowy,

- zawartość wody

- gatunek lub kategoria zwierząt
Płynny koncentrat produktu ubocznego uzyskanego przy produkcji chlorowodorku

L-lizyny przez fermentację z Brevibacterium lactofermentum

"produkty uboczne uzyskane przy produkcji chlorowodorku L-lizyny"- azot, wyrażony

jako białko

ogólne,

- popiół surowy,

- zawartość wody

- gatunek lub kategoria zwierząt
AMINOKWASY I ICH SOLE
8DL-metionina, technicznie czysta"DL-metionina"- DL-metionina,

- zawartość wody

-
Uwodniona sól wapniowa

N-hydroksy-metylo-DL-metioniny, technicznie czysta

"Uwodniona sól wapniowa

N-hydroksy-metylo-DL-metioniny"

- DL-metionina,

- zawartość wody

- gatunek lub kategoria zwierząt
Metioninian cynku, technicznie czysty"Metioninian cynku"- DL-metionina,

- zawartość wody

- gatunek lub kategoria zwierząt
Płynny koncentrat

DL-metioninianu sodu, technicznie czysty

"Płynny koncentrat

DL-metioninianu sodu"

- DL-metionina,

- zawartość wody

- gatunek lub kategoria zwierząt
DL-metionina, czysta technicznie, zabezpieczona za pomocą kopolimeru winylo-pirydyno-styrenu"Metionina zabezpieczona kopolimerem winylo-pirydyno-styrenu"- DL-metionina,

- zawartość wody

- gatunek zwierząt
L-lizyna, technicznie czysta"L-lizyna"- L-lizyna,

- zawartość wody

-
Płynna skoncentrowana

L-lizyna w płynie

"Płynna skoncentrowana

L-lizyna w płynie"

- L-lizyna,

- zawartość wody

-
Monochlorowodorek L-lizyny, technicznie czysty"Monochlorowodorek

L-lizyny"

- L-lizyna,

- zawartość wody

-
Skoncentrowany monochlorowodorek L-lizyny"Skoncentrowany jedno-chlorowodorek L-lizyny"- L-lizyna,

- zawartość wody

-
Siarczan L-lizyny wytwarzany przez fermentację z Corynebacterium glutamicum"Siarczan L-lizyny i jego produkty uboczne uzyskane z fermentacji"- L-lizyna,

- zawartość wody

-
Fosforan L-lizyny i jego produkty uboczne otrzymywane podczas fermentacji z Brevibacterium lactofermentum NRRL

B- 11470

"Fosforan L-lizyny i jego produkty uboczne uzyskane podczas fermentacji"- L-lizyna,

- zawartość wody

-
Mieszaniny:

a/ technicznie czystego monochlorowodorku L-lizyny,

b/ technicznie czystej

DL-metioniny

zabezpieczone za pomocą kopolimeru winylo-pirydyno-styrenu

"Mieszanina monochlorowodorku L-lizyny i DL-metioniny zabezpieczona kopolimerem winylo-pirydyno-styrenu- L-lizyna,

- DL-metionina,

- zawartość wody

-
L-treonina, technicznie czysta"L-treonina"- L-treonina,

- zawartość wody

-
L-tryptofan, technicznie czysty"L-tryptofan"- L-tryptofan,

- zawartość wody

-
DL-tryptofan, technicznie czysty"DL-tryptofan"- DL-tryptofan,

- zawartość wody

-
HYDROKSYANALOGI AMINOKWASÓW
9Hydroksyanalog metioniny"Hydroksyanalog metioniny"- zawartość

monomeru i kwasów

ogółem,

- zawartość wody

- gatunek zwierząt
Sól wapniowa hydroksyanalogu metioniny"Sól wapniowa hydroksyanalogu metioniny"- zawartość kwasów, - zawartość wody- gatunek zwierząt
1) Informacje zamieszczane na opakowaniu lub na etykiecie dołączonej do opakowania lub dołączone do dokumentów przewozowych nie obejmują informacji zawartych w kolumnie nr 2.

ZAŁĄCZNIK Nr  3

DEKLARACJA ZAWARTOŚCI SKŁADNIKÓW POKARMOWYCH W MIESZANCE PASZOWEJ

Lp.Rodzaj mieszanki paszowejDeklarowana zawartość składników pokarmowychGatunek lub kategoria zwierząt
1234
1Mieszanka paszowa pełnoporcjowa- białko ogólne,

- oleje i tłuszcz surowy,

- włókno surowe,

- popiół surowy

zwierzęta, z wyjątkiem zwierząt domowych innych niż psy i koty
- lizyna,

- metioniny

świnie,

drób

- fosforryby, z wyjątkiem ryb ozdobnych
2Mieszanka paszowa uzupełniająca -mineralna- wapń,

- fosfor,

- sód

wszystkie zwierzęta
- magnezprzeżuwacze
3Mieszanka paszowa uzupełniająca -melasowana- białko ogólne,

- włókno surowe,

- cukier całkowity (jako

sacharoza),

- popiół surowy

wszystkie zwierzęta
- magnez ≥ 0, 5 %przeżuwacze
4Mieszanka paszowa uzupełniająca - inna- białko ogólne,

- olej i tłuszcz surowy,

- włókno surowe,

- popiół surowy

zwierzęta, z wyjątkiem zwierząt domowych innych niż psy i koty
- wapń ≥ 5 %zwierzęta inne niż zwierzęta domowe
- fosfor ≥ 2 %zwierzęta inne niż zwierzęta domowe
- magnez ≥ 0, 5 %przeżuwacze
- lizynaświnie
- metioninydrób

ZAŁĄCZNIK Nr  4

ZAKRES INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA OPAKOWANIU LUB ETYKIECIE DOŁĄCZONEJ DO OPAKOWANIA ALBO DOŁĄCZONYCH DO DOKUMENTÓW PRZEWOZOWYCH MIESZANKI PASZOWEJ ZAWIERAJĄCEJ MATERIAŁY PASZOWE Z GRUP: BIAŁKA UZYSKIWANEGO Z MIKROORGANIZMÓW NALEŻĄCYCH DO GRUPY BAKTERII, DROŻDŻY, GLONÓW I GRZYBÓW; PRODUKTÓW UBOCZNYCH UZYSKANYCH W PROCESIE WYTWARZANIA AMINOKWASÓW W DRODZE FERMENTACJI; AMINOKWASÓW I ICH SOLI; HYDROKSYANALOGÓW AMINOKWASÓW; NIEBIAŁKOWYCH ZWIĄZKÓW AZOTOWYCH

Lp.Rodzaj produktu1)Określenie produktuWskazania szczególne
1234
BIAŁKO UZYSKIWANE Z MIKROORGANIZMÓW NALEŻĄCYCH DO GRUPY BAKTERII, DROŻDŻY, GLONÓW I GRZYBÓW
1Białkowy produkt uzyskany przez fermentację kultury Methylophilus methylotrophus wyhodowanej na metanolu-- ilość produktu zawartego w mieszance paszowej
2Białkowy produkt uzyskany przez fermentację kultur:

Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidorovans, Bacillus brevis i Bacillus firmus wyhodowanych na gazie ziemnym, których komórki zostały unieczynnione

"Produkt białkowy uzyskany z bakteryjnej fermentacji gazu ziemnego"- ilość produktu zawarta w mieszance paszowej
3Drożdże

Drożdże otrzymane z mikroorganizmów i substratów Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergiensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces fragilis.

Melasy, pozostałości po przetwórstwie gorzelnianym, zboża i produkty zawierające skrobię, soki owocowe, serwatka, kwas mlekowy, hydrolizowane włókna roślinne

Drożdże otrzymane z mikroorganizmów i substratów Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergiensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces fragilis. Melasy, pozostałości po przetwórstwie gorzelnianym, zboża i produkty owocowe, serwatka, kwas mlekowy, hydrolizowane włókna roślinne-
4Glony--
5Grzybnia, mokry produkt uboczny otrzymany podczas produkcji penicyliny, kiszony za pomocą Lactobacillus brevis, plantarun, sake, kolenoid i Streptococcus lactis w celu zdezaktywowania penicyliny oraz poddana obróbce cieplnej"Kiszona grzybnia otrzymywana podczas produkcji penicyliny"-
NIEBIAŁKOWE ZWIĄZKI AZOTOWE
6Mocznik, technicznie czysty"Mocznik"Odpowiednio dla każdego produktu:
Biuret, technicznie czysty

Fosforan mocznika, technicznie czysty

"Biuret"

"Fosforan mocznika"

- ilość produktu zawarta w

mieszance paszowej,

Diureidoizobutan, technicznie czysty"Diureidoizobutan"- % całkowitej ilości białka

ogólnego dostarczonego przez

azot niebiałkowy,

- wskazanie użycia poziomu

całkowitej ilości azotu

niebiałkowego, której nie

powinno się przekraczać w

dziennej porcji dla każdego

gatunku lub kategorii zwierząt

7Mleczan amonu wytwarzany przez fermentację Lactobacillus bulgaricus

Octan amonu w roztworze wodnym

"Mleczan amonu z fermentacji"

"Octan amonu"

Odpowiednio dla każdego produktu: - ilość produktu zawarta w

mieszance paszowej,

- % całkowitej ilości białka

ogólnego dostarczonego przez

azot niebiałkowy,

- wskazanie użycia poziomu

całkowitej ilości azotu

niebiałkowego, której nie

powinno się przekraczać w

dziennej porcji dla każdego

gatunku lub kategorii zwierząt

Siarczan amonu w roztworze wodnym"Siarczan amonu"- ilość produktu zawarta w

mieszance paszowej,

- % całkowitej ilości białka

ogólnego dostarczonego przez

azot niebiałkowy,

- wskazanie użycia poziomu

całkowitej ilości azotu

niebiałkowego, której nie

powinno się przekraczać w

dziennej porcji dla każdego

gatunku lub kategorii zwierząt,

- w przypadku młodych przeżuwaczy

dzienna dawka nie może

przekroczyć 0,5 %

PRODUKTY UBOCZNE UZYSKANE W PROCESIE WYTWARZANIA AMINOKWASÓW W DRODZE FERMENTACJI
8Płynny koncentrat produktu ubocznego uzyskanego przy produkcji kwasu

L-glutaminowego przez fermentację z Corynebacterium melassecola

"produkty uboczne wytwarzania kwasu L-glutaminowego"- % całkowitej ilości białka

ogólnego dostarczonego przez

azot niebiałkowy,

- wskazanie użycia poziomu

całkowitej ilości azotu

niebiałkowego, której nie

powinno się przekraczać w

dziennej porcji dla każdego

gatunku lub kategorii zwierząt

Płynny koncentrat produktu ubocznego uzyskanego przy produkcji chlorowodorku L-lizyny przez fermentację z Brevibacterium lactofermentum"produkty uboczne wytwarzania chlorowodorku L-lizyny"-
HYDROKSYANALOGI AMINOKWASÓW
9Hydroksyanalog metioniny"Hydroksyanalog metioniny"- zawartość monomeru i kwasów

ogółem,

- ilość produktu zawartego w

mieszance paszowej

Sól wapniowa hydroksyanalogu metioniny"Sól wapniowa hydroksyanalogu metioniny"- zawartość kwasów,

- ilość produktu zawartego w

mieszance paszowej

1) Informacje zamieszczane na opakowaniu lub na etykiecie dołączonej do opakowania lub dołączone do dokumentów przewozowych nie obejmują informacji zawartych w kolumnie nr 2.
1 § 3 ust. 4 zmieniony przez § 1 pkt 1 rozporządzenia z dnia 25 listopada 2003 r. (Dz.U.03.205.1990) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 grudnia 2003 r.
2 § 13 ust. 2 pkt 2 zmieniony przez § 1 pkt 2 rozporządzenia z dnia 25 listopada 2003 r. (Dz.U.03.205.1990) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 grudnia 2003 r.
3 § 14 zmieniony przez § 1 pkt 3 rozporządzenia z dnia 25 listopada 2003 r. (Dz.U.03.205.1990) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 grudnia 2003 r.
4 § 15 zmieniony przez § 1 pkt 4 rozporządzenia z dnia 25 listopada 2003 r. (Dz.U.03.205.1990) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 27 grudnia 2003 r.