Norwegia-Polska. Protokół Dodatkowy do Traktatu Handlowego i Nawigacyjnego. Warszawa.1928.04.26.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1929.31.296

Akt obowiązujący
Wersja od: 21 marca 1933 r.

PROTOKÓŁ DODATKOWY
do Traktatu Handlowego i Nawigacyjnego pomiędzy Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegji z dnia 22-go grudnia 1926 r., podpisany w Warszawie dnia 26 kwietnia 1928 r.

(Ratyfikowany zgodnie z ustawą z dnia 12-go stycznia 1929 r., Dz. U. R. P. Nr. 7, poz. 58).

Przekład.

W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,

MY, IGNACY MOŚCICKI,

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,

wszem wobec i każdemu zosobna, komu o tem wiedzieć należy, wiadomem czynimy:

Dnia dwudziestego szóstego kwietnia tysiąc dziewięćset dwudziestego ósmego roku, podpisany został w Warszawie Protokół Dodatkowy do Traktatu Handlowego i Nawigacyjnego pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Norwegji z dnia 22 grudnia 1926 r., który to Protokół brzmi słowo w słowo jak następuje:

PROTOKÓŁ DODATKOWY

do Traktatu Handlowego i Nawigacyjnego między Rzecząpospolitą Polską a Norwegją z dnia 22 grudnia 1926 roku.

Pełnomocnicy niżej podpisani należycie upełnomocnieni przez swe odnośne Rządy, oświadczają, że postanowili ustanowić następujący Protokół w uzupełnieniu Traktatu Handlowego i Nawigacyjnego zawartego między Rzecząpospolitą Polską a Norwegją w dniu 22 grudnia 1926 r.:

I.
Nie naruszając postanowień artykułu VI wspomnianego Traktatu Handlowego i Nawigacyjnego, Rząd Polski będzie stosował w czasie trwania niniejszego Protokółu Dodatkowego, do towarów i wytworów pochodzących i przychodzących z Norwegji poniżej wymienionych pod literą B, a Rząd Norweski zastosuje do towarów i wytworów pochodzących i przychodzących z Polski poniżej wymienionych pod literą A przy ich imporcie do odnośnych obszarów celnych następujące stawki celne:
A. 1
Stawki celne na obszarze celnym norweskim:
Nr. Nr. norweskiej taryfy celnej.
573. aOleje mineralne (nie służące ani do oświetlenia, ani do opału, ani do wytwarzania siły) jak i pozostałości z produktów naftowychcło obecnie obowiązujące zmniejszone o 50%
635Sól kamienna lub warzonazwolnienie od cła
737Syrop zwyczajny i melassa zawierająca mniej niż 70% cukruzwolnienie od cła
B.
Stawki celne na obszarze celnym polskim:
Nr. polskiej taryfy celnej.
ex 37, 4 dŚledzie wędzone i opiekane, w opakowaniu hermetycznem, bez oliwy albo innych przypraw zwane "Kippers" albo "Kippered Herings"cło obecnie obowiązujące zmniejszone o 662/3%
II.
Odnośnie do ryb w oliwie albo przyprawie pomidorowej w opakowaniu hermetycznem, gatunku "clupea spratus" i "clupea harengus", bez głów, nazywanych "brislingami" lub "sildami", pochodzących i przychodzących z Norwegji postanawia się, że te produkty norweskie będą przy imporcie do Polski oclone ze zniżką o 70% od cła obecnie obowiązującego (poz. 37, 2, a).

Odnośnie do traktowania celnego przy imporcie do Polski śledzi solonych postanawia się, że cła obecnie obowiązujące na śledzie solone (poz. 74, 4, b) nie zostaną powiększone w czasie trwania niniejszego Protokółu Dodatkowego.

III.
Niniejszy Protokół Dodatkowy zostanie ratyfikowany i wejdzie w życie w trzydzieści dni po wymianie dokumentów ratyfikacyjnych, które będzie miało miejsce w Oslo. Jednakże obydwa Rządy będą mogły się porozumieć co do uprzedniego prowizorycznego wprowadzenia go w życie w całości lub częściowo.

Postanowienia dotyczące trwania niniejszego Protokółu Dodatkowego jak również jego przedłużenia lub wymówienia pozostaną te same które zostały ustalone przez Traktat Handlowy i Nawigacyjny z dnia 22 grudnia 1926 r. w artykule XVIII al. 3.

NA DOWÓD CZEGO Pełnomocnicy podpisali niniejszy Protokół Dodatkowy.

Sporządzono w Warszawie w podwójnym egzemplarzu 26 kwietnia tysiąc dziewięćset dwudziestego ósmego roku.

Zaznajomiwszy się z powyższym Protokółem Dodatkowym, uznaliśmy go i uznajemy za słuszny zarówno w całości, jak i każde z zawartych w nim postanowień; oświadczamy, że jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony i przyrzekamy, że będzie niezmiennie zachowywany.

NA DOWÓD CZEGO wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.

W Warszawie, dnia 20 lutego 1929 r.

1 Z dniem 21 marca 1933 r. Rząd Królewski rezygnuje z wykonania rozporządzeń odnszących się do dekonsolidacji wolności celnej, przy wwozie do Norwegji syropu zwyczajnego i melasy zawierającej mniej niż 70% cukru, w formie, w jakiej ta wolność celna zagwarantowana została przez nin. Protokół dodatkowy o ile ze swej strony Rząd Polski zgodzi się na to, aby punkt umowny nin. Protokółu dodatkoweg, odnoszący się do tej wolności celnej, był zastosowany prowizorycznie tylko do omawianej melasy, zgodnie z Porozumieniem dotyczącym clenia syropu zwykłego i melasy, podpisanym w Warszawie dnia 21 marca 1933 r. (Dz.U.34.77.721).