Mołdowa-Polska. Umowa o współpracy w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innego rodzaju przestępczości. Kiszyniów.2003.10.22.
Dz.U.2004.228.2302
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Mołdowy o współpracy w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innego rodzaju przestępczości,
podpisana w Kiszyniowie dnia 22 października 2003 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 22 października 2003 r. została podpisana w Kiszyniowie Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Mołdowy o współpracy w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innego rodzaju przestępczości, w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Mołdowy o współpracy w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej i innego rodzaju przestępczości
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Mołdowy, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami":
- dążąc do dalszego rozwoju stosunków między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Mołdowy w duchu przyjaźni i dobrej współpracy;
- zaniepokojone wzrostem przestępczości w ogóle, a przestępczości zorganizowanej w szczególności;
- przekonane o istotnym, dla zwalczania przestępczości, a w szczególności jej zorganizowanych form, znaczeniu współpracy pomiędzy organami właściwymi do ochrony bezpieczeństwa i porządku publicznego;
- dążąc do ustanowienia optymalnych zasad, form i sposobów pracy operacyjnej i działań prewencyjnych tych organów;
- biorąc pod uwagę postanowienia Jednolitej konwencji o środkach odurzających z 1961 r., sporządzonej w Nowym Jorku dnia 30 marca 1961 r., i Protokołu zmieniającego Jednolitą konwencję o środkach odurzających z 1961 r., sporządzonego w Genewie dnia 25 marca 1972 r.; Konwencji Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi, sporządzonej w Wiedniu dnia 20 grudnia 1988 r.; Konwencji o substancjach psychotropowych, sporządzonej w Wiedniu dnia 21 lutego 1971 r.; innych odpowiednich traktatów oraz prawa wewnętrznego ich odnośnych Państw, kierując się zasadami równości, wzajemności i obustronnych korzyści,
uzgodniły, co następuje:
Organami tymi są:
- po stronie Rzeczypospolitej Polskiej:
- po stronie Republiki Mołdowy:
W celu realizacji współpracy, o której mowa w artykule 1 niniejszej umowy, właściwe organy Umawiających się Stron będą:
Właściwe organy Umawiających się Stron będą wymieniać informacje i wyniki rozpoznania o planowanych i popełnionych zamachach na porządek publiczny i bezpieczeństwo powszechne, dane o sposobie działania sprawców i o ugrupowaniach terrorystycznych planujących lub popełniających przestępstwa na szkodę ważnych interesów narodowych jednej z Umawiających się Stron oraz podejmować wspólnie inne działania, uzasadnione potrzebą zapobiegania terroryzmowi lub jego zwalczania.
Właściwe organy Umawiających się Stron będą przekazywać sobie wzajemnie informacje potrzebne do zapobiegania przestępstwom nielegalnego przekraczania granicy państwowej i ich zwalczania, a w szczególności informacje dotyczące organizatorów tego rodzaju przestępstw, metod ich działania, wzory dokumentów uprawniających do przekraczania granicy państwowej, pieczęci odciskanych na tych dokumentach oraz rodzajów wiz i ich symboli.
Właściwe organy Umawiających się Stron, w zakresie przewidzianym w artykule 1 ustęp 1 punkt 2 niniejszej umowy, niezależnie od informacji wymienionych w artykule 5 niniejszej umowy, będą:
Jeżeli jedna Umawiająca się Strona uzna, że przekazanie informacji, o których mowa w artykułach 5-8 niniejszej umowy, lub realizacja wspólnego przedsięwzięcia mogłyby naruszyć suwerenność jej Państwa, zagrażać jego bezpieczeństwu bądź innym jego istotnym interesom albo też naruszałyby zasady jego porządku prawnego, może odmówić częściowo lub całkowicie współpracy bądź uzależnić ją od spełnienia określonych warunków.
W zakresie współpracy naukowej, technicznej i szkoleniowej właściwe organy Umawiających się Stron będą wymieniać:
Spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej umowy będą rozstrzygane w drodze bezpośrednich rokowań między właściwymi organami Umawiających się Stron w zakresie ich właściwości.
Umowa niniejsza nie narusza postanowień umów o pomocy prawnej w sprawach karnych i innych zobowiązań Umawiających się Stron wynikających z dwustronnych i wielostronnych umów międzynarodowych.
Umawiające się Strony w sprawach związanych z wykonywaniem postanowień niniejszej umowy posługują się językami: polskim, mołdowskim i angielskim.
Koszty związane z wykonywaniem postanowień niniejszej umowy ponosi ta Umawiająca się Strona, na terytorium Państwa której koszty te powstały, chyba że Umawiające się Strony postanowią inaczej.
SPORZĄDZONO w Kiszyniowie dnia 22 października 2003 r. w dwóch oryginalnych egzemplarzach, każdy w językach polskim, mołdowskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności w interpretacji postanowień niniejszej umowy, tekst w języku angielskim uważany będzie za rozstrzygający.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 9 czerwca 2004 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »