Moc obowiązująca Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu śródlądowymi drogami wodnymi towarów niebezpiecznych (ADN), zawartej w Genewie dnia 26 maja 2000 r.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2010.235.1538

Akt jednorazowy
Wersja od: 13 grudnia 2010 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 13 sierpnia 2010 r.
w sprawie mocy obowiązującej Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu śródlądowymi drogami wodnymi towarów niebezpiecznych (ADN), zawartej w Genewie dnia 26 maja 2000 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej wykonujący obowiązki Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikował dnia 14 maja 2010 r. Umowę europejską dotyczącą międzynarodowego przewozu śródlądowymi drogami wodnymi towarów niebezpiecznych (ADN), zawartą w Genewie dnia 26 maja 2000 r.
Zgodnie z art. 11 ust. 1 umowy weszła ona w życie dnia 29 lutego 2008 r.

Zgodnie z art. 11 ust. 1 umowy wchodzi ona w życie w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej dnia 25 lipca 2010 r.

Jednocześnie podaje się do wiadomości, że następujące państwa stały się stronami powyższej umowy, składając dokumenty ratyfikacyjne, zatwierdzenia, przyjęcia oraz przystąpienia w podanych niżej datach:

Republika Austrii 9 listopada 2004 r.

Republika Bułgarii 7 marca 2006 r.

Republika Chorwacji 4 marca 2009 r.

Republika Francuska 3 kwietnia 2008 r.

Wielkie Księstwo Luksemburga 24 maja 2007 r.

Republika Mołdowy 19 lutego 2008 r.

Królestwo Niderlandów 30 kwietnia 2003 r.

Republika Federalna Niemiec 31 stycznia 2008 r.

Federacja Rosyjska 10 października 2002 r.

Rumunia 3 grudnia 2008 r.

Republika Słowacka 20 października 2009 r.

Ukraina 28 stycznia 2010 r.

Republika Węgierska 4 maja 2004 r.

Przy składaniu dokumentów ratyfikacyjnych, zatwierdzenia, przyjęcia oraz przystąpienia podane niżej państwa złożyły następujące oświadczenia oraz zastrzeżenie:

Republika Austrii

Oświadczenie:

"Umowę stosuje się na obszarze rzeki Dunaj (łącznie z kanałem wiedeńskim na Dunaju), rzeki March, rzeki Enns i Traun oraz ich odnóg, kanałów bocznych, portów i przystani. Postanowień umowy nie stosuje się na obszarach:

1.
Nowy Dunaj (kanał przepływowy) od wlotu (1 938,06 km) do Jazu II (1 918,30 km);
2.
Zapora wodna (jazowa) Greiffenstein: odcinek starej odnogi Dunaju powyżej progu (1 948,89 km prawobrzeżnie);
3.
Zapora wodna (jazowa) Altenwörth: odcinek starej odnogi Dunaju powyżej progu (1 979,55 km lewobrzeżnie);
4.
Zapora wodna (jazowa) Melk: odcinek lewobrzeżny starej odnogi Dunaju powyżej progu (2 037,30 km lewobrzeżnie) oraz odcinek Melk starej odnogi Dunaju powyżej progu (2 035,70 km prawobrzeżnie);
5.
Zapora wodna Abwinden: odcinek starej odnogi Dunaju powyżej progu (2 120,40 km lewobrzeżnie);
6.
Enns od 2,7 km;
7.
Traun od 1,8 km;
8.
March od 6 km;
9.
Wszelkie inne wody, które nie zostały wskazane powyżej."

Republika Francuska

Oświadczenie:

"W odniesieniu do art. 14 ust. 3 pkt b) Republika Francuska oświadcza, że wdrożenie umowy na Renie i Mozeli zależy od jej zgodności z procedurami określonymi w statucie Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie."

Wielkie Księstwo Luksemburga

Oświadczenie złożone podczas podpisania i potwierdzone podczas ratyfikacji:

"Rząd Wielkiego Księstwa Luksemburga z chwilą podpisania niniejszej umowy oświadcza, że obowiązki wynikające z tej umowy w żaden sposób nie naruszają zobowiązań Luksemburga związanych z członkostwem w Unii Europejskiej."

Królestwo Niderlandów

Oświadczenie:

"W odniesieniu do art. 14 ust. 3 pkt b) Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu śródlądowymi drogami wodnymi towarów niebezpiecznych (ADN) Królestwo Niderlandów oświadcza, że wdrożenie umowy na Renie, Waal i Lek zależy od jej zgodności z procedurami określonymi w statucie Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie."

Republika Federalna Niemiec

Oświadczenie:

"W odniesieniu do art. 14 ust. 3 pkt b) Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu śródlądowymi drogami wodnymi towarów niebezpiecznych (ADN) rząd Republiki Federalnej Niemiec oświadcza, że wdrożenie umowy na Renie zależy od jej zgodności z procedurami określonymi w statucie Centralnej Komisji ds. Żeglugi na Renie (CCR), a jej wdrożenie na Mozeli zależy od zgodności z procedurami określonymi w statucie Komisji Mozeli."

Ukraina

Zastrzeżenie:

"Z zastrzeżeniem, że Ukraina nie uznaje się za związaną art. 15 umowy w związku z art. 16 ust. 1 umowy."