Moc obowiązująca Protokołu dodatkowego do Prawnokarnej konwencji o korupcji, sporządzonego w Strasburgu dnia 15 maja 2003 r.
Dz.U.2014.982
Akt jednorazowyOŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 7 maja 2014 r.
w sprawie mocy obowiązującej Protokołu dodatkowego do Prawnokarnej konwencji o korupcji, sporządzonego w Strasburgu dnia 15 maja 2003 r.
Zgodnie z art. 10 ust. 4 protokołu wchodzi on w życie w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej dnia 1 sierpnia 2014 r.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:
Republika Albanii 1 marca 2005 r.
Republika Armenii 1 maja 2006 r.
Republika Austrii 1 kwietnia 2014 r.
Republika Azerbejdżanu 1 sierpnia 2013 r.
Królestwo Belgii 1 czerwca 2009 r.
Bośnia i Hercegowina 1 stycznia 2012 r.
Republika Bułgarii 1 lutego 2005 r.
Republika Chorwacji 1 września 2005 r.
Republika Cypryjska 1 marca 2007 r.
Czarnogóra 1 lipca 2008 r.
Królestwo Danii 1 1 marca 2006 r.
Republika Finlandii 1 października 2011 r.
Republika Francuska 1 sierpnia 2008 r.
Republika Grecka 1 listopada 2007 r.
Gruzja 1 maja 2014 r.
Królestwo Hiszpanii 1 maja 2011 r.
Irlandia 1 listopada 2005 r.
Republika Islandii 1 lipca 2013 r.
Republika Litewska 1 listopada 2012 r.
Wielkie Księstwo Luksemburga 1 listopada 2005 r.
Republika Łotewska 1 listopada 2006 r.
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii 1 marca 2006 r.
Republika Mołdawii 1 grudnia 2007 r.
Księstwo Monako 1 listopada 2013 r.
Królestwo Niderlandów 1 marca 2006 r.
Królestwo Norwegii 1 lutego 2005 r.
Rumunia 1 marca 2005 r.
Republika Serbii 1 maja 2008 r.
Republika Słowacka 1 sierpnia 2005 r.
Republika Słowenii 1 lutego 2005 r.
Konfederacja Szwajcarska 1 lipca 2006 r.
Królestwo Szwecji 1 lutego 2005 r.
Ukraina 1 marca 2010 r.
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej 1 lutego 2005 r.
Republika Azerbejdżanu
Oświadczenie:
"Republika Azerbejdżanu oświadcza, że nie jest w stanie zagwarantować implementacji przepisów Protokołu dodatkowego na swoich terytoriach okupowanych przez Republikę Armenii (rejon Górskiego Karabachu położony na terenie Republiki Azerbejdżanu wraz z siedmioma dystryktami otaczającymi ten region) do momentu wyzwolenia tych terenów spod okupacji oraz całkowitego wyeliminowania skutków tej okupacji."
Declaration:
"The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee the implementation of the provisions of the Additional Protocol in its territories occupied by the Republic of Armenia (the Nagorno-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan and its seven districts surrounding that region), until the liberation of those territories from occupation and the complete elimination of the consequences of that occupation."
Królestwo Hiszpanii
Oświadczenie:
"Jeżeli Protokół dodatkowy do Prawnokarnej konwencji o korupcji z dnia 15 maja 2003 r. miałby być stosowany w odniesieniu do Gibraltaru, Królestwo Hiszpanii wniosłoby następujące oświadczenie:
Declaration:
"If the Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption, dated 15 May 2003, were to be applied to Gibraltar, Spain would like to make the following declaration:
Królestwo Niderlandów
Oświadczenie i zastrzeżenie złożone dnia 16 listopada 2005 r. w momencie złożenia dokumentu przyjęcia:
"Zgodnie z postanowieniami art. 10 ust. 1 oraz art. 9 ust. 2 Protokołu dodatkowego do Prawnokarnej konwencji o korupcji, Królestwo Niderlandów oświadcza, że akceptuje postanowienia protokołu w stosunku do Królestwa w Europie, z następującymi zastrzeżeniami złożonymi przez Królestwo Niderlandów w momencie składania dokumentu przyjęcia konwencji:
Na podstawie art. 37 ust. 2 i art. 17 ust. 1, Królestwo Niderlandów może wykonywać swoją jurysdykcję w następujących przypadkach:
Declaration and reservation made on 16 November 2005 when depositing instrument of acceptance:
"In conformity with the provisions of Article 10, paragraph 1, and Article 9, paragraph 2, of the Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption, the Kingdom of the Netherlands declares that it accepts the said Protocol for the Kingdom in Europe, subject to the following reservations made by the Kingdom of the Netherlands when depositing its instrument of acceptance of the Convention:
In accordance with Article 37, paragraph 2, and with regard to Article 17, paragraph 1, the Netherlands may exercise jurisdiction in the following cases:
Oświadczenie:
"Zastrzeżenie i oświadczenie złożone przez Królestwo Niderlandów w momencie przyjęcia protokołu w dniu 16 listopada 2005 r. zostają potwierdzone w odniesieniu do karaibskiej części Królestwa Niderlandów (wyspy: Bonaire, Sint Eustatius i Saba). Zastrzeżenie i oświadczenie pozostają w mocy w stosunku do europejskiej części Królestwa Niderlandów."
Declaration:
"The reservation and declaration made by the Kingdom of the Netherlands at the time of acceptance of the Protocol, on 16 November 2005, are confirmed for the Caribbean part of the Netherlands (the islands: Bonaire, Sint Eustatius and Saba). The reservation and declaration remain valid for the European part of the Netherlands."
Konfederacja Szwajcarska
Oświadczenie:
"Konfederacja Szwajcarska oświadcza, że będzie karała przestępstwa w rozumieniu art. 4 i 6 Protokołu dodatkowego tylko w przypadku, gdy czyn osoby przekupionej polega na dokonaniu lub niedokonaniu przez nią czynności niezgodnie z obowiązkami tej osoby lub zależnie od jej możliwości oceny."
Declaration:
"Switzerland declares that it will punish offences in the meaning of Articles 4 and 6 of the Additional Protocol only if the conduct of the bribed person consists in performing or refraining from performing an act contrary to his/her duties or depending on his/her power of estimation."
Królestwo Szwecji
Oświadczenie:
"Królestwo Szwecji składa oświadczenie wyjaśniające, że według Królestwa Szwecji ratyfikowanie Protokołu dodatkowego nie oznacza, że jej członkostwo w Grupie państw przeciwko korupcji (GRECO) nie może być poddane analizie, jeżeli zaistnieją ku temu powody w przyszłości."
Declaration:
"Sweden makes the explanatory statement that, in Sweden's view, a ratification of the Additional Protocol does not mean that its membership of the Group of States against Corruption (GRECO) cannot be reviewed if reasons to do so arise in the future."
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »