Moc obowiązująca Konwencji nr 3 dotyczącej międzynarodowej wymiany informacji z zakresu stanu cywilnego, sporządzonej w Stambule dnia 4 września 1958 r.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2003.172.1668

Akt jednorazowy
Wersja od: 3 października 2003 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 9 czerwca 2003 r.
w sprawie mocy obowiązującej Konwencji nr 3 dotyczącej międzynarodowej wymiany informacji z zakresu stanu cywilnego, sporządzonej w Stambule dnia 4 września 1958 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że dnia 31 grudnia 2003 r. Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikował Konwencję nr 3 dotyczącą międzynarodowej wymiany informacji z zakresu stanu cywilnego, sporządzoną w Stambule dnia 4 września 1958 r. Dnia 12 lutego 2003 r. złożono Radzie Federalnej Konfederacji Szwajcarskiej, jako depozytariuszowi, dokument przystąpienia.
Zgodnie z artykułem 6 konwencji weszła ona w życie 16 kwietnia 1961 r. W stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej powyższa konwencja, zgodnie z jej artykułem 8, weszła w życie dnia 14 marca 2003 r.

Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:

1.
Następujące państwa stały się stronami konwencji w podanych niżej datach:

Republika Austrii - 1 października 1965 r.

Królestwo Belgii - 8 marca 1975 r.

Republika Francuska - 16 kwietnia 1961 r.

Królestwo Hiszpanii - 14 lipca 1994 r.

Wielkie Księstwo Luksemburga - 16 kwietnia 1961 r.

Królestwo Niderlandów - 27 kwietnia 1962 r.

Republika Federalna Niemiec - 24 grudnia 1961 r.

Republika Portugalska - 14 listopada 1980 r.

Republika Turcji - 8 października 1962 r.

Republika Włoska - 7 grudnia 1968 r.

2.
W momencie podpisania konwencji Rząd Królestwa Niderlandów złożył następujące oświadczenie:

Biorąc pod uwagę równość, jaka istnieje z punktu widzenia prawa publicznego między Niderlandami, Surinamem i Antylami Niderlandzkimi, terminy "metropolitarny" i "pozametropolitarny" wymienione w konwencji tracą swoje początkowe znaczenie w odniesieniu do Królestwa Niderlandów i w konsekwencji w odniesieniu do Królestwa będą oznaczać odpowiednio "europejski" i "nieeuropejski".

Eu égard a l'égalité qui existe du point de vue du droit public entre les Pays-Bas, le Surinam et les Antilles néerlandaises, les termes "métropolitain" et "extra-métropolitain" mentionnées dans la Convention perdent leur sens initial en ce qui a trait au Royaume des Pays-Bas et seront en conséquence, en ce qui a trait au Royaume, considérés comme signifiant respectivement "européen" et "non-européen".