Art. 19. - Luksemburg-Polska. Konwencja o ekstradycji i pomocy sądowej w sprawach karnych. Luksemburg.1934.01.22.
Dziennik Ustaw
Dz.U.1936.16.145
Akt obowiązujący
Wersja od: 17 czerwca 1996 r.
Artykuł 19.
Wnioski o doręczenie dokumentów i odezwy rekwizycyjne powinny dokładnie wymieniać imiona, nazwiska, obywatelstwo oskarżonych, miejsce ich zamieszkania lub pobytu, przestępstwa, spowodu których odbywa się ściganie, oraz przepisy prawa karnego mające zastosowanie.
Żądanie należy wystosować w języku urzędowym Państwa wzywającego i zaopatrzyć w pieczęć urzędową; uwierzytelnienia nie potrzeba. Jeżeli załączniki nie są sporządzone w języku urzędowym Państwa wzywającego lub wezwanego, należy do nich dołączyć przekład na jeden z tych języków, poświadczony za zgodność przez władzę wzywającą lub przez przysięgłego tłumacza.
Za język urzędowy uważa się, o ile chodzi o Polskę - język polski, a o ile chodzi o W. Księstwo Luksemburskie - język francuski.
Nasza strona internetowa wykorzystuje pliki cookie. Jeśli zgadzasz się na używanie plików cookie kliknij "Zamknij" lub po prostu kontynuuj przeglądanie. Uzyskaj więcej informacji lub zmień ustawienia .