Korea Płd.-Polska. Umowa kulturalna. Warszawa.1993.06.09.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1995.50.268

Akt obowiązujący
Wersja od: 6 października 1994 r.

UMOWA KULTURALNA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Rządem Republiki Korei,
sporządzona w Warszawie dnia 9 czerwca 1993 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 9 czerwca 1993 r. została sporządzona w Warszawie Umowa kulturalna między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Rządem Republiki Korei w następującym brzmieniu:

UMOWA KULTURALNA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i Rządem Republiki Korei

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Korei, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",

pragnąc umacniać przyjazne stosunki istniejące między obu krajami oraz popierać i rozwijać ich współpracę w dziedzinie kultury, sztuki, nauki, oświaty, ochrony zdrowia i sportu,

uzgodniły, co następuje:

Umawiające się Strony będą popierać lepsze zrozumienie i bliższe kontakty między obu narodami i rozwijać wzajemne stosunki kulturalne, artystyczne, naukowe, oświatowe i sportowe, a także w dziedzinie ochrony zdrowia i środków masowego przekazu poprzez:

a)
wymianę dziennikarzy i korespondentów prasowych oraz popieranie współpracy między organami i agencjami prasowymi,
b)
wzajemne wizyty pisarzy, malarzy, muzyków, tancerzy i innych artystów oraz wspieranie ich działalności i występów,
c)
wymianę i rozpowszechnianie programów radiowych i telewizyjnych, filmów, książek, periodyków i innych wydawnictw,
d)
popieranie wszelkich wystaw i imprez artystycznych drugiego kraju,
e)
popieranie przekładów i publikacji we własnym kraju dzieł literackich i artystycznych drugiego kraju,
f)
wymianę naukowców, nauczycieli, studentów i personelu medycznego,
g)
wymianę sportowców, zespołów sportowych oraz udział w igrzyskach,
h)
wymianę młodzieży i współpracę między organizacjami młodzieżowymi,
i)
inne kierunki i sposoby możliwe do przyjęcia przez Umawiające się Strony.

Umawiające się Strony będą popierać organizowanie zajęć i prelekcji o literaturze i historii drugiego kraju w uniwersytetach i w innych instytucjach szkolnictwa wyższego własnego kraju.

Umawiające się Strony będą ułatwiać tworzenie we własnym kraju instytucji kulturalnych drugiego kraju w oparciu o prawo i przepisy obowiązujące odpowiednio w każdym kraju. Pojęcie "instytucje kulturalne" obejmować będzie ośrodki kulturalne, szkoły, biblioteki i inne związki, w których założenia odpowiadają celowi niniejszej umowy.

Umawiające się Strony dążyć będą do opracowania zasad i warunków uznawania przez każdy z krajów, w celach akademickich lub zawodowych, stopni naukowych, dyplomów i innych świadectw uzyskanych w drugim kraju.

Umawiające się Strony będą rzetelnie oceniać historyczne i geograficzne prawdy i stereotypy, dotyczące drugiego kraju, we wszystkich oficjalnych publikacjach, włącznie z podręcznikami szkolnymi, dokumentami, prasowymi i innymi doniesieniami, przekazującymi dane o drugim kraju, tak aby jego naród mógł dojść do prawdziwego i wiarygodnego poglądu o drugim kraju.

Umawiające się Strony będą, w razie potrzeby, konsultować się w celu przedłożenia bardziej szczegółowych spraw lub przygotowania wspólnych dodatkowych porozumień niezbędnych do wykonania niniejszej umowy.

Dodatkowe porozumienia zawierane będą w formie wymiany not.

Umawiające się Strony poinformują się w drodze wymiany not, że spełnione zostały ich wymogi prawne niezbędne do wejścia w życie niniejszej umowy. Niniejsza umowa wejdzie w życie w dniu otrzymania drugiej noty.

1.
Niniejsza umowa zawarta jest na okres 5 lat. Ulega ona automatycznemu przedłużaniu na dalsze 5-letnie okresy, jeżeli żadna z Umawiających się Stron nie wypowie jej w drodze notyfikacji na 6 miesięcy przed upływem danego okresu.
2.
Wszelkie programy wymiany, ustalenia, projekty i przedsięwzięcia, rozpoczęte w okresie obowiązywania niniejszej umowy i nie zakończone przed upływem jej ważności, zachowują ważność.

Na dowód czego niżej podpisani, należycie w tym celu upoważnieni przez swe odpowiednie rządy, podpisali niniejszą umowę.

Sporządzono w Warszawie dnia 9 czerwca 1993 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, koreańskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności przy ich interpretacji, tekst angielski będzie uważany za rozstrzygający.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych;
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona;
-
będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 12 lipca 1993 r.