Art. 67. - Konwencja sanitarna dotycząca żeglugi powietrznej. Haga.1933.04.12.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1936.8.84

Akt obowiązujący
Wersja od: 2 kwietnia 1951 r.
Artykuł  67.

Przy podpisywaniu niniejszej konwencji nie można zgłaszać żadnego zastrzeżenia, któreby nie było uprzednio przyjęte przez Wysokie Układające się Strony, które konwencję już podpisały. Również nie zostanie przyjęta ani ratyfikacja, ani przystąpienie, zaopatrzone zastrzeżeniami, któreby nie zostały przedtem przyjęte przez wszystkie Kraje, należące do konwencji.

Na dowód czego odnośni pełnomocnicy podpisali niniejszą konwencję.

Sporządzono w Hadze, dnia dwunastego kwietnia tysiąc dziewięćset trzydziestego trzeciego roku, w jednym egzemplarzu, który pozostanie złożony w archiwach Rządu Holenderskiego i którego odpisy, zaświadczone za zgodność, będą dostarczone drogą dyplomatyczną każdej z Wysokich Stron Umawiających, się.

ZA UNJĘ POŁUDNIOWO-AFRYKAŃSKĄ:

A. J. Bosman

ZA NIEMCY:

Julius Graf von Zech-Burkersroda

ZA STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI:

(1)
W związku z Artykułem 61 żadne poprawki do tej konwencji nie będą wiążące dla Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki lub terytorjum podległego ich jurysdykcji, o ile te poprawki nie będą przyjęte przez Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki.
(2)
Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zastrzega sobie prawo decyzji, czy z punktu widzenia zarządzeń, które mają być stosowane, zagraniczny obszar należy uważać jako zarażony, oraz prawo decyzji, jakim wymaganiom należy poddać, wśród specjalnych okoliczności, statek powietrzny i personel przybywający na lotnisko w Stanach Zjednoczonych Ameryki lub na terytorjum podległe ich jurysdykcji.

Grenυille T. Emmet

ZA AUSTRALIĘ:

Podpisując niniejszą konwencję w imieniu Związku Australijskiego oświadczam, że podpis mój podlega następującemu zastrzeżeniu:

"Rząd Jego Królewskiej Mości w Związku Australijskim zastrzega sobie prawo uznania tylko takich zaświadczeń, które są podpisane przez uprawnionego urzędnika Służby Zdrowia Publicznego danego kraju, które zawierają w tekście zaświadczenia oznaczenie stanowiska urzędowego zajmowanego przez osobę podpisującą zaświadczenie, na wypadek gdyby się okazało, że okoliczności są tego rodzaju, że zaświadczenia wydane zgodnie z warunkami art. 32 konwencji, nie dają wszystkich potrzebnych gwarancyj."

Zgodnie z postanowieniami art. 65 oświadczam dalej, że przyjęcie konwencji nie jest wiążące dla Papuazji, wyspy Norfolk oraz Terytorjów Mandatowych Nowej Gwinei i Nauru.

Hubert Montgomery

ZA AUSTRJĘ:

Georg Alexich

ZA BELGJĘ:

Ch. Maskens

ZA EGIPT:

Hafez Afifi

ZA HISZPANJĘ:

J. Gómez Ocerin

ZA FRANCJĘ:

Vitrolles

ZA MAROKKO:

Vitrolles

ZA TUNIS:

Vitrolles

ZA SYRJĘ:

Vitrolles

ZA LIBAN:

Vitrolles

ZA WIELKĄ BRYTANJĘ I IRLANDJĘ PÓŁNOCNĄ, JAKO TEŻ WSZYSTKIE CZĘŚCI IMPERJUM BRYTYJSKIEGO, NIE BĘDĄCE ODDZIELNYMI CZŁONKAMI LIGI NARODÓW:

Zgodnie z postanowieniami paragrafu I artykułu 65 tej konwencji, niniejszem oświadczam, że podpis mój nie obejmuje Nowej Fundlandji ani żadnej brytyjskiej kolonji lub protektoratu, ani żadnego terytorium mandatowego, nad którem sprawuje mandat Rząd Jego Królewskiej Mości w Zjednoczonem Królestwie.

Odo Russell

ZA GRECJĘ:

Triantafyllakos

ZA WOLNE PAŃSTWO IRLANDJI:

O'Kelly de Gallagh

ZA WŁOCHY:

Francesco Maria Taliani

ZA MONACO:

Henry E. Rey

ZA NOWĄ ZELANDJĘ:

Odo Russell

ZA HOLANDJĘ Z WYŁĄCZENIEM INDYJ HOLENDERSKICH, SURINAM I CURACAO:

Beelaerts van Blokland

ZA POLSKĘ:

W. Babiński

ZA RUMUNJĘ:

Gr. Bilciuresco

ZA SZWECJĘ:

Adlercreutz

Zaznajomiwszy się z powyższą konwencją, uznaliśmy ją i uznajemy za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadczamy, że jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona i przyrzekamy, że będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.

W Warszawie, dnia 7 maja 1935 r.