Konwencja o utworzeniu Europejskiej Organizacji Łączności Satelitarnej EUTELSAT. Paryż.1982.07.15.
Dz.U.1995.24.130
Akt utracił mocKONWENCJA
o utworzeniu Europejskiej Organizacji Łączności Satelitarnej EUTELSAT
otwarta do podpisu w Paryżu dnia 15 lipca 1982 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 15 lipca 1982 r. w Paryżu została otwarta do podpisu Konwencja o utworzeniu Europejskiej Organizacji Łączności Satelitarnej EUTELSAT w następującym brzmieniu:
KONWENCJA O UTWORZENIU EUROPEJSKIEJ ORGANIZACJI ŁĄCZNOŚCI SATELITARNEJ EUTELSAT
Wstęp
Państwa-Strony niniejszej Konwencji,
podkreślając rolę łączności satelitarnej dla rozwoju kontaktów między ich narodami i wzajemnych stosunków gospodarczych, jak również ich pragnienie pogłębienia współpracy w tej dziedzinie,
stwierdzając oficjalnie, że tymczasowa europejska Organizacja Łączności Satelitarnej EUTELSAT INTERIM została utworzona w celu eksploatacji odcinków łączności przestrzennej europejskich systemów satelitarnych,
uznając stosowne postanowienia Układu o zasadach działalności państw w zakresie badań i użytkowania przestrzeni kosmicznej, łącznie z Księżycem i innymi ciałami niebieskimi, sporządzonego w Londynie, Moskwie i Waszyngtonie dnia 27 stycznia 1967 r.,
pragnąć kontynuować wprowadzenie systemów łączności satelitarnej, będących elementem składowym doskonalonej europejskiej sieci łączności, w celu zapewnienia rozszerzonego zakresu usług telekomunikacyjnych wszystkim Państwom uczestniczącym, jednakże bez naruszenia praw i obowiązków Państw-Stron Umowy w sprawie Międzynarodowej Organizacji Telekomunikacji Satelitarnej INTELSAT, sporządzonej w Waszyngtonie dnia 20 sierpnia 1971 r., i Konwencji o utworzeniu Międzynarodowej Organizacji Morskiej Łączności Satelitarnej INMARSAT, sporządzonej w Londynie dnia 3 września 1976 r.,
zdecydowane zapewnić w tym celu, dzięki wykorzystaniu najbardziej stosownych, dostępnych technologii w zakresie łączności przestrzennej, najbardziej efektywne i ekonomiczne środki, z jednoczesnym uwzględnieniem najbardziej efektywnego i niedyskryminacyjnego użytkowania widma częstotliwości radioelektrycznych, jak również przestrzeni orbitalnej,
uzgodniły, co następuje:
Definicje
W rozumieniu niniejszej Konwencji:
Utworzenie EUTELSAT
Zakres działalności EUTELSAT
pod warunkiem, że w żadnym wypadku nie wpłynie to niekorzystnie na efektywną i ekonomiczną eksploatację odcinka łączności przestrzennej EUTELSAT.
Osobowość prawna
Zasady finansowe
Struktura EUTELSAT
Zgromadzenie Stron - skład i posiedzenia
Zgromadzenie Stron - Procedura
Zgromadzenie Stron - Funkcje
Rada Sygnatariuszy - Skład
Rada Sygnatariuszy - Procedura
- w głosowaniu za uchwałą przez członków Rady reprezentujących co najmniej czterech Sygnatariuszy posiadających co najmniej dwie trzecie głosów ważonych wszystkich Sygnatariuszy uprawnionych do głosowania lub,
- w głosowaniu za uchwałą przez co najmniej wszystkich minus trzech Sygnatariuszy obecnych lub zastępowanych, bez względu na posiadaną przez nich łączną ilość głosów ważonych;
Rada Sygnatariuszy - Funkcje
Organ wykonawczy
Zawieranie transakcji
Prawa i obowiązki
Inne odcinki łączności przestrzennej
Siedziba EUTELSAT, przywileje, zwolnienia i immunitety
Wystąpienie i zawieszenie
ii) Występująca Strona zawiadamia pisemnie o swojej decyzji depozytariusza. W razie gdy dana Strona występuje z EUTELSAT, uznaje się, że wszyscy Sygnatariusze, wyznaczeni przez nią, zgodnie z ustępem b) artykułu II Konwencji występują z Umowy eksploatacyjnej z dniem, w którym wystąpienie Strony wchodzi w życie.
iii) Decyzja o wystąpieniu Sygnatariusza jest notyfikowana pisemnie do wiadomości Dyrektora Generalnego przez Stronę, która go wyznaczyła, i notyfikacja oznacza zatwierdzenie przez Stronę decyzji o wystąpieniu Sygnatariusza. W razie gdy dany Sygnatariusz występuje z EUTELSAT, Strona, która wyznaczyła Sygnatariusza, przejmuje z dniem wystąpienia kompetencje Sygnatariusza, jeśli nie wyznaczy nowego Sygnatariusza lub nie wystąpi z EUTELSAT.
iv) Wszelkie dobrowolne wystąpienie z EUTELSAT w rozumieniu punktów i), ii) i iii) niniejszego ustępu wchodzi w życie po trzech miesiącach od daty otrzymania notyfikacji odpowiednio przez depozytariusza lub Dyrektora Generalnego.
ii) A) W razie gdy dany Sygnatariusz, działający w granicach własnych kompetencji, uchybi któremukolwiek z zobowiązań przypadających mu na mocy Konwencji lub Umowy eksploatacyjnej, z wyjątkiem zobowiązania, o którym mowa w ustępie a) artykułu 4 Umowy eksploatacyjnej, i gdy to uchybienie nie ustało w terminie trzech miesięcy od daty pisemnego zawiadomienia przekazanego przez organ wykonawczy i dotyczącego uchwały Rady Sygnatariuszy stwierdzającej powyższe uchybienie, prawa przyznane Sygnatariuszowi na mocy Konwencji i Umowy eksploatacyjnej są automatycznie zawieszone po upływie powyższego terminu trzech miesięcy. W czasie trwania okresu zawieszenia praw sygnatariusza, wypełnia on w dalszym ciągu wszelkie obowiązki i zobowiązania przypadające Sygnatariuszowi na mocy Konwencji i Umowy eksploatacyjnej.
B) Rada Sygnatariuszy może, po wysłuchaniu uwag przedstawionych przez Sygnatariusza lub Stronę, która go wyznaczyła, uznać, że nastąpiło wystąpienie Sygnatariusza z EUTELSAT i że począwszy od daty powyższej decyzji Umowa eksploatacyjna przestaje być obowiązująca w stosunku do danego Sygnatariusza. W razie gdy dany Sygnatariusz zostaje uznany za wycofanego z EUTELSAT, Strona, która go wyznaczyła, przejmuje z dniem wystąpienia kompetencje Sygnatariusza, jeśli nie wyznaczy nowego Sygnatariusza lub nie wystąpi z EUTELSAT.
iii) A) W razie gdy dany Sygnatariusz nie uiści sumy, do której jest zobowiązany na mocy ustępu a) artykułu 4 Umowy eksploatacyjnej, w okresie trzech miesięcy od upłynięcia terminu, prawa przyznane Sygnatariuszowi na mocy Konwencji i Umowy eksploatacyjnej są automatycznie zawieszone. W czasie trwania okresu zawieszenia praw Sygnatariusza wypełnia on w dalszym ciągu wszelkie obowiązki i zobowiązania przypadające Sygnatariuszowi na mocy Konwencji i Umowy eksploatacyjnej.
B) Jeżeli w okresie trzech miesięcy od zawieszenia wszelkie należne sumy nie zostaną uiszczone, Rada Sygnatariuszy, po wysłuchaniu wszelkich uwag przedstawionych przez Sygnatariuszy lub przez Stronę, która go wyznaczyła, może uznać, że nastąpiło wystąpienie danego Sygnatariusza z EUTELSAT i że począwszy od daty powyższej decyzji Umowa eksploatacyjna przestaje być obowiązująca w stosunku do danego Sygnatariusza. W razie gdy dany Sygnatariusz zostaje uznany za wycofanego z EUTELSAT, Strona, która go wyznaczyła, przejmuje z dniem wystąpienia kompetencje Sygnatariusza, jeśli nie wyznaczy nowego Sygnatariusza lub nie wystąpi z EUTELSAT.
ii) Rozliczenie sytuacji finansowej w momencie wystąpienia z EUTELSAT danego Sygnatariusza jest przeprowadzane zgodnie z postanowieniami artykułu 21 Umowy eksploatacyjnej.
Poprawki
Rozstrzyganie sporów
Podpisanie - Zastrzeżenia
Wejście w życie
W razie gdy zastosowanie Konwencji w trybie tymczasowym ustaje na podstawie punktu ii) lub punktu iii) niniejszego ustępu, prawa i obowiązki Strony i Sygnatariusza wyznaczonego przez nią są określone postanowieniami ustępu d), e) i g) artykułu XVIII Konwencji.
*) Okres osiemnastu miesięcy został przedłużony do trzydziestu sześciu miesięcy na mocy poprawki nr 1 do Konwencji EUTELSAT.
Przystąpienie
Odpowiedzialność
Żadna ze Stron nie podlega odpowiedzialności indywidualnej za czynności i zobowiązania EUTELSAT, z wyjątkiem przypadku, gdy ta odpowiedzialność wynika z traktatu, którego dana Strona i Państwo żądające zadośćuczynienia są stronami. W tym wypadku EUTELSAT wynagradza szkodę zainteresowanej Stronie do wysokości uiszczonych kwot, jeśli dana Strona nie zobowiązała się do przyjęcia na siebie odnośnej odpowiedzialności.
Postanowienia różne
Depozytariusz
Na dowód czego niżej podpisani, należycie uprawomocnieni przez swoje rządy, podpisali niniejszą Konwencję*).
Otwarto do podpisu w Paryżu dnia piętnastego lipca tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego drugiego roku, w jednym egzemplarzu, w językach francuskim i angielskim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.
*) Państwa członkowskie EUTELSAT: Republika Federalna Niemiec, Austria, Belgia, Cypr, Dania, Hiszpania, Finlandia, Francja, Grecja, Islandia, Irlandia, Włochy, Lichtenstein, Luksemburg, Malta, Monako, Norwegia, Holandia, Portugalia, Wielka Brytania, San Marino, Szwecja, Szwajcaria, Turcja, Watykan, Jugosławia.
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK A
Postanowienia przejściowe
Postanowienia przejściowe
a) Wszelkie umowy zawarte przez EUTELSAT INTERIM na mocy Umowy tymczasowej lub Umowy ECS, które są obowiązujące w dniu wygaśnięcia powyższych dwóch umów, pozostają w mocy, z wyjątkiem wypadku i do momentu, gdy zostaną zmienione lub uchylone zgodnie z postanowieniami danych umów. Wszelkie uchwały podjęte przez EUTELSAT INTERIM na podstawie Umowy tymczasowej lub Umowy ECS, które są obowiązujące w dniu wygaśnięcia powyższych umów, pozostają w mocy, z wyjątkiem wypadku i do momentu, gdy zostaną zmienione lub uchylone na mocy Konwencji lub Umowy eksploatacyjnej, lub w wyniku ich zastosowania.
b) Jeżeli w momencie wygaśnięcia Umowy tymczasowej i Umowy ECS organ EUTELSAT INTERIM podjął, lecz nie zakończył czynności, która była przedmiotem zezwolenia lub która jest wymagana na mocy Umowy tymczasowej lub Umowy ECS, Rada Sygnatariuszy zastąpi dany organ w celu zakończenia tej czynności.
2. Zarządzanie
a) Począwszy od daty wejścia w życie Konwencji cały personel stałego Sekretariatu Generalnego, powołanego zgodnie z artykułem 9 Umowy tymczasowej, ma prawo zostać przeniesiony do organu wykonawczego EUTELSAT, z zastrzeżeniem postanowień ustępu f) artykułu XIII Konwencji.
b) Zgodnie z postanowieniami ustępu 1 niniejszego załącznika, warunki zatrudnienia personelu, które obowiązywały w ramach Umowy tymczasowej, są w dalszym ciągu stosowane, aż do momentu określenia przez Radę Sygnatariuszy nowych warunków zatrudnienia.
c) Sekretarz Generalny EUTELSAT INTERIM pełni funkcje pierwszego Dyrektora Generalnego do momentu przejęcia przez niego urzędu.
3. Przekazanie na rzecz EUTELSAT funkcji upełnomocnionej administracji
a) Począwszy od rozpoczęcia okresu sześćdziesięciu dni, o którym mowa w ustępie a) artykułu XXII Konwencji, Sekretarz Generalny EUTELSAT INTERIM zawiadamia upełnomocnioną administrację o dacie wejścia w życie Konwencji i wygaśnięcia Umowy tymczasowej.
b) Sekretarz Generalny EUTELSAT INTERIM podejmuje wszelkie środki w celu zapewnienia w stosownym momencie przekazania na rzecz EUTELSAT wszystkich praw i obowiązków udzielonych upełnomocnionej administracji, będącej oficjalnym przedstawicielem EUTELSAT INTERIM.
ZAŁĄCZNIK B
Postępowanie arbitrażowe
Postępowanie arbitrażowe
2. Wszelkie Strony Konwencji mogą przyłączać się do jednej z dwóch stron sporu w ramach arbitrażu.
3. Sąd arbitrażowy składa się z trzech członków. Każda ze stron sporu wyznacza arbitra w terminie dwóch miesięcy począwszy od daty otrzymania wniosku jednej ze stron o poddanie sporu postępowaniu arbitrażowemu. W razie gdy artykuł XX Konwencji i artykuł 20 Umowy eksploatacyjnej wymagają zgody dwóch stron sporu na poddanie sporu postępowaniu arbitrażowemu, termin dwóch miesięcy jest obliczany począwszy od daty powyższej zgody. Dwaj pierwsi arbitrzy wyznaczają, w terminie dwóch miesięcy począwszy od daty wyznaczenia drugiego arbitra, trzeciego arbitra, który pełni funkcję przewodniczącego sądu arbitrażowego. W razie gdy którykolwiek z dwóch arbitrów nie został wyznaczony w wymaganym terminie, zostaje on wyznaczony, na wniosek jednej lub drugiej strony, przez Przewodniczącego Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości, lub gdy w przypadku rozbieżności między stronami - przez Sekretarza Generalnego Stałego Trybunału Arbitrażowego. Ta sama procedura znajduje zastosowanie w przypadku, gdy przewodniczący sądu arbitrażowego nie zostanie wyznaczony w wymaganym terminie.
4. Sąd arbitrażowy obiera swą siedzibę i uchwala regulamin wewnętrzny.
5. Każda ze stron ponosi koszty arbitra, którego wyznaczyła, jak również koszty zastępstwa przed sądem. Koszty Przewodniczącego sądu arbitrażowego są równo podzielone między strony sporu.
6. Orzeczenie sądu arbitrażowego jest wydane większością głosów członków, którzy nie mogą wstrzymać się od głosowania. Orzeczenie takie jest ostateczne i wiążące dla stron sporu. Nie podlega odwołaniu. Strony wypełniają orzeczenie arbitrażowe niezwłocznie. W przypadku sporu dotyczącego jego wykładni lub zakresu, sąd arbitrażowy podaje jego interpretację na wniosek którejkolwiek ze stron sporu.
POPRAWKA NR 1 DO KONWENCJI EUTELSAT
POPRAWKA NR 1 DO KONWENCJI EUTELSAT
Państwa-Strony Konwencji o utworzeniu Europejskiej Organizacji Łączności Satelitarnej (EUTELSAT),
biorąc pod uwagę Konwencję o utworzeniu Europejskiej Organizacji Łączności Satelitarnej (EUTELSAT), otwartą do podpisu w Paryżu dnia 15 lipca 1982 r., a w szczególności jej artykuł XXII,
stwierdzając, iż zachodzi obawa, że podpisy, ratyfikacje, przyjęcia, lub zatwierdzenia, wymagane dla wejścia w życie Konwencji, nie będą mogły zostać zebrane przed upływem terminu osiemnastu miesięcy, po którym zgodnie z postanowieniami artykułu XXII b) Konwencja nie wejdzie w życie,
pragnąc, aby wejście w życie Konwencji mogło nastąpić w jak najkrótszym czasie,
uzgodniły, co następuje:
W drugim zdaniu ustępu b) artykułu XXII Konwencji wyrazy "osiemnastu miesięcy" zostają zastąpione wyrazami "trzydziestu sześciu miesięcy"
Niniejsza poprawka do Konwencji wchodzi w życie w dniu wejścia w życie Konwencji.
Sporządzono w Paryżu dnia 15 grudnia 1983 r. w jednym egzemplarzu oryginalnym w językach francuskim i angielskim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.
Po zaznajomieniu się z powyższą konwencją, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- Rzeczpospolita Polska postanawia przystąpić do powyższej konwencji,
- przyrzeka, że będzie ona niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 3 grudnia 1991 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »