Art. 19. - Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego. Bruksela.1910.09.23.
Dz.U.1938.101.672
Akt obowiązującyW przypadku, gdy jedna lub druga z Wysokich Układających się Stron wypowie niniejszą Konwencję, wypowiedzenie to wywrze skutki dopiero w rok od dnia, w którym zostało notyfikowane Rządowi Belgijskiemu, przy czym Konwencja pozostanie w mocy między innymi Układającymi się Stronami.
Na dowód czego, Pełnomocnicy odnośnych Wysokich Układających się Stron podpisali niniejszą Konwencję i wycisnęli na niej swoje pieczęcie.
Sporządzono w Brukseli, w jednym egzemplarzu, dnia 23 września 1910 r.
PROTOKÓŁ PODPISANIA.
W chwili przystąpienia do podpisania zawartych w dniu dzisiejszym Konwencji o ujednostajnieniu niektórych przepisów w sprawie zdarzeń oraz w sprawie niesienia pomocy i ratownictwa morskiego, niżej podpisani Pełnomocnicy zgodzili się na to, co następuje:
Postanowienia wymienionych Konwencji będą stosowane w koloniach i posiadłościach Państw Układających się z poniższymi zastrzeżeniami:
I. Rząd Niemiecki oświadcza, iż zastrzega sobie swoje decyzje w przedmiocie swych kolonij. Zastrzega sobie, osobno za każdą z nich prawo przystąpienia do Konwencji i ich wypowiedzenia.
II. Rząd Duński oświadcza, iż zastrzega sobie prawo przystąpienia do wymienionych konwencyj i ich wypowiedzenia osobno za Islandię i kolonie lub posiadłości duńskie.
III. Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki oświadcza, iż zastrzega sobie prawo przystąpienia do wymienionych konwencyj i ich wypowiedzenia za posiadłości wyspiarskie Stanów Zjednoczonych Ameryki.
IV. Rząd Jego Brytyjskiej Mości oświadcza, iż zastrzega sobie prawo przystąpienia do wymienionych konwencyj i ich wypowiedzenia osobno za każdą z kolonij, każdy z protektoratów i terytoriów brytyjskich, jak również za wyspę Cypr.
V. Rząd Włoski zastrzega poźniejsze przystąpienie do Konwencji za przynależności i kolonie włoskie.
VI. Rząd Holenderski zastrzega poźniejsze przystąpienie do Konwencji za kolonie i posiadłości holenderskie.
VII. Rząd portugalski oświadcza, iż zastrzega prawo poźniejszego przystąpienia do Konwencji za kolonie portugalskie.
Przystąpienia te będą mogły być notyfikowane bądź przez deklarację ogólną, obejmującą wszystkie kolonie i posiadłości, bądź przez deklaracje specjalne. Dla przystąpień i wypowiedzeń będzie ewentualnie przestrzegany tryb postępowania, wskazany w obu Konwencjach z dnia dzisiejszego. Rozumie się jednak, że wymienione przystąpienia będą również mogły być stwierdzone w protokóle złożenia dokumentów ratyfikacyjnych.
Na dowód czego, niżej podpisani Pełnomocnicy sporządzili niniejszy protokół, który będzie miał tę samą moc i tę samą ważność, jak gdyby jego postanowienia były zawarte w samym tekście Konwencji, do których on się odnosi.
Sporządzono w Brukseli, w jednym egzemplarzu, dnia 23 września 1910 r.
Zaznajomiwszy się z powyższą konwencją i protokołem podpisania i uznawszy je za słuszne, oświadczamy, iż wspomniane wyżej przystąpienie zatwierdzamy.
Na dowód czego wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej.
W Warszawie, dnia 21 września 1938 r.