Konwencja o traktowaniu celnym kontenerów pool używanych w przewozie międzynarodowym (Konwencja kontenerów pool). Genewa.1994.01.21.
Dz.U.2001.53.559
Akt obowiązującyKONWENCJA
o traktowaniu celnym kontenerów pool używanych w przewozie międzynarodowym (Konwencja kontenerów pool),
sporządzona w Genewie dnia 21 stycznia 1994 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 21 stycznia 1994 r. została sporządzona w Genewie Konwencja o traktowaniu celnym kontenerów pool używanych w przewozie międzynarodowym w następującym brzmieniu:
KONWENCJA
o traktowaniu celnym kontenerów pool używanych w przewozie międzynarodowym (Konwencja kontenerów pool)
PREAMBUŁA
Umawiające się Strony,
świadome wzrastającej wagi międzynarodowego przewozu towarów w kontenerach,
pragnąc zwiększyć wydajne wykorzystanie kontenerów w przewozie międzynarodowym,
mając na uwadze konieczność ułatwienia procedur administracyjnych w celu zmniejszenia przewozu pustych jednostek,
uzgodniły, co następuje:
POSTANOWIENIA OGÓLNE
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Definicje
W rozumieniu niniejszej konwencji:
"zdejmowane nadwozia" i "kontenery platformy" są traktowane jako kontenery;
określenie "kontener" obejmuje standardowe kontenery przeznaczone do przewozów lotniczych o pojemności mniejszej niż jeden metr sześcienny, pod warunkiem że spełniają wymagania wymienione w podpunktach (i) do (v);
określenie "kontener" obejmuje również akcesoria i wyposażenie kontenera odpowiednie dla danego typu kontenera, pod warunkiem że takie akcesoria i wyposażenie są przewożone razem z kontenerem. Określenie "kontener" nie obejmuje pojazdów, akcesoriów lub części zapasowych do pojazdów lub opakowań;
Cel
Niniejsza konwencja ma na celu ułatwienie wspólnego użytkowania kontenerów przez członków pool na zasadzie kompensacji ekwiwalentnej.
Zakres stosowania
Niniejsza konwencja ma zastosowanie w wymianie między Umawiającymi się Stronami kontenerów użytkowanych w ramach porozumienia pool, którego członkowie mają siedziby ustanowione na terytorium tych Umawiających się Stron.
Ułatwienia
Każda Umawiająca się Strona dokona odprawy kontenerów, o których mowa w artykule 3 niniejszej konwencji, bez pobierania należności i podatków przywozowych, zwalniając je od zakazów lub ograniczeń przywozowych o charakterze gospodarczym, bez ograniczeń dotyczących ich używania w ruchu wewnętrznym oraz bez wymagania podczas ich przywozu i wywozu dokumentów celnych i zabezpieczenia, jeśli spełnione są warunki ustalone w artykule 5 niniejszej konwencji.
Warunki
Części zamienne służące do napraw
Jeśli przepisy powyższego ustępu nie mogą być zastosowane, od osoby, której przyznaje się ułatwienia w odprawie czasowej, można zażądać, zamiast dokumentu celnego oraz zabezpieczenia na części zapasowe, zobowiązania na piśmie do:
Części zamienne poddane odprawie czasowej, które nie zostały wykorzystane do napraw, zostaną powrotnie wywiezione w ciągu sześciu miesięcy od daty przywozu. Okres ten może zostać jednak przedłużony przez właściwe władze celne.
Akcesoria i wyposażenie kontenerów
Regionalne organizacje integracji gospodarczej
Kontrole
Naruszenia konwencji
Wymiana informacji
Umawiające się Strony będą przekazywać sobie wzajemnie, na wniosek oraz w stopniu dopuszczonym przez ich ustawodawstwa, informacje niezbędne do wykonywania postanowień niniejszej konwencji.
Rozszerzenie zakresu ułatwień
Niniejsza konwencja nie wyklucza rozszerzenia ułatwień, jakie Umawiające się Strony przyznają lub mogą chcieć przyznać na mocy postanowień jednostronnych bądź umów dwustronnych lub wielostronnych, pod warunkiem że ułatwienia takie nie utrudnią stosowania postanowień niniejszej konwencji.
Klauzula bezpieczeństwa
Niniejsza konwencja nie narusza postanowień dotyczących konkurencji stosowanych przez jedną lub kilka Umawiających się Stron.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Podpisanie, ratyfikacja i przystąpienie
Zastrzeżenia
Każda Umawiająca się Strona może zgłosić zastrzeżenia do artykułu 6 ustęp 2 i artykułu 7 ustęp 2 odnośnie do wymagania dokumentów celnych i zabezpieczenia. Każda Umawiająca się Strona, która zgłosiła zastrzeżenia, może w każdej chwili wycofać je, częściowo lub w całości, w drodze notyfikacji skierowanej do depozytariusza, podając przy tym datę, z którą takie wycofanie zacznie obowiązywać.
Wejście w życie
Wypowiedzenie
Wygaśnięcie
Jeśli po wejściu w życie niniejszej konwencji liczba Umawiających się Stron będzie wynosić w dowolnym okresie następujących po sobie dwunastu miesięcy mniej niż pięć, konwencja przestanie obowiązywać z końcem tego dwunastomiesięcznego okresu. Dla celów niniejszego artykułu nie zalicza się przynależności regionalnej organizacji integracji gospodarczej jako dodatkowej do przynależności jej państw członkowskich.
Komitet Administracyjny
Roześle on właściwym organom administracji Umawiających się Stron oraz obserwatorom, o których mowa w ustępie 2 niniejszego artykułu, projekt porządku dziennego przynajmniej sześć tygodni przed posiedzeniem Komitetu.
Rozstrzyganie sporów
Procedura wprowadzania poprawek
Depozytariusz
Rejestracja i teksty autentyczne
Zgodnie z artykułem 102 Karty Narodów Zjednoczonych niniejsza konwencja zostanie zarejestrowana w Sekretariacie Narodów Zjednoczonych.
Na dowód czego niżej podpisani pełnomocnicy, będąc do tego należycie upoważnieni, podpisali niniejszą konwencję.
Sporządzono w Genewie dnia dwudziestego pierwszego stycznia tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego czwartego roku w jednym egzemplarzu, w językach arabskim, chińskim, angielskim, francuskim, rosyjskim i hiszpańskim, przy czym sześć tych tekstów jest jednakowo autentycznych.
Po zapoznaniu się z powyższą konwencją, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 17 kwietnia 2000 r.
ZAŁĄCZNIK
ZASTRZEŻENIE
ZASTRZEŻENIE
Stosownie do artykułu 6 ustęp 2 i artykułu 7 ustęp 2 konwencji ustawodawstwo Rzeczypospolitej Polskiej może wymagać, w pewnych okolicznościach, wystawienia dokumentów celnych i dostarczenia formy zabezpieczenia na części zamienne do naprawy oraz na akcesoria i wyposażenie kontenerów.
Te okoliczności to:
- przypadki poważnego ryzyka niedopełnienia obowiązku powrotnego wywozu oraz
- przypadki, gdy nie jest całkowicie pewne uiszczenie mogącego powstać długu celnego.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »