Część 14 - POSTANOWIENIA RÓŻNE - Konwencja (nr 102) dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego. Genewa.1952.06.28.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2005.93.775

Akt obowiązujący
Wersja od: 3 grudnia 2004 r.

CZĘŚĆ  XIV

POSTANOWIENIA RÓŻNE

Niniejsza konwencja nie będzie stosowana:

(a) do przypadków objętych ochroną, które powstały przed wejściem w życie danej części konwencji w stosunku do zainteresowanego Członka;

(b) do świadczeń udzielanych za przypadki objęte ochroną, które powstały po wejściu w życie danej części konwencji w stosunku do zainteresowanego Członka, w takim stopniu, w jakim prawa do tych świadczeń powstały w okresie poprzedzającym wymienioną datę wejścia w życie.

Niniejsza konwencja nie może być uważana za wprowadzającą rewizję jakiejkolwiek z istniejących konwencji.

Jeżeli jakakolwiek konwencja dotycząca jednego lub kilku zagadnień uregulowanych w niniejszej konwencji, która może być w przyszłości przyjęta przez Konferencję, tak postanowi, te postanowienia niniejszej konwencji, które będą wymienione w nowej konwencji, przestaną obowiązywać każdego Członka, który ratyfikował tę nową konwencję, od daty, w której konwencja ta wejdzie w życie dla danego Członka.

1.
Każdy Członek, który ratyfikuje niniejszą konwencję, zobowiązuje się do przedstawiania w rocznym sprawozdaniu o stosowaniu konwencji, które zobowiązany jest przedkładać zgodnie z artykułem 22 Konstytucji Międzynarodowej Organizacji Pracy:

(a) wyczerpujących informacji o ustawodawstwie wydanym w celu wykonania postanowień konwencji;

(b) dowodów, że uczynił zadość wymogom statystycznym, przy czym dowody te, jeżeli chodzi o sposób ich przedstawienia, powinny w jak najszerszym zakresie uwzględniać zalecenia Rady Administracyjnej Międzynarodowego Biura Pracy dla wprowadzenia większego ujednolicenia w tym względzie, sformułowanym:

(i) w artykułach 9 (a), (b), (c) lub (d); 15 (a), (b) lub (d); 21 (a) lub (c); 27 (a), (b) lub (d); 33 (a) lub (b); 41 (a), (b) lub (d); 48 (a), (b) lub (c); 55 (a), (b) lub (d); 61 (a) (b) lub (d) co do liczby osób chronionych;

(ii) w artykułach 44, 65, 66 lub 67 co do wysokości świadczeń;

(iii) w literze (a) ustępu 2 artykułu 18 co do okresu udzielania zasiłków chorobowych;

(iv) w ustępie 2 artykułu 24 co do okresu udzielania świadczeń w razie bezrobocia;

(v) w ustępie 2 artykułu 71 co do części środków, które pochodzą ze składek ubezpieczeniowych chronionych pracowników.

2.
Każdy Członek, który ratyfikuje niniejszą konwencję, będzie przesyłać Dyrektorowi Generalnemu Międzynarodowego Biura Pracy w odpowiednich odstępach czasu, określonych przez Radę Administracyjną, sprawozdania o stanie swego ustawodawstwa i praktyki związanych ze stosowaniem postanowień każdej z części od II do X niniejszej konwencji, które nie były jeszcze wskazane w ratyfikacji danego Członka lub w późniejszej notyfikacji dokonanej na podstawie artykułu 4.
1.
Niniejszej konwencji nie stosuje się do marynarzy oraz marynarzy-rybaków; postanowienia dotyczące ochrony marynarzy-rybaków zostały przyjęte przez Międzynarodową Konferencję Pracy w Konwencji dotyczącej zabezpieczenia społecznego marynarzy i Konwencji dotyczącej rent dla marynarzy z 1946 r.
2.
Każdy Członek może wyłączyć marynarzy i rybaków z liczby pracowników albo ludności zawodowo czynnej bądź spośród mieszkańców branych pod uwagę dla obliczenia procentu pracowników lub mieszkańców, chronionych w myśl jakiejkolwiek z części od II do X, które zostały ratyfikowane przez Członka.