Część 1 - POSTANOWIENIA OGÓLNE - Konwencja (nr 102) dotycząca minimalnych norm zabezpieczenia społecznego. Genewa.1952.06.28.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2005.93.775

Akt obowiązujący
Wersja od: 3 grudnia 2004 r.

CZĘŚĆ  I

POSTANOWIENIA OGÓLNE

1.
Dla celów niniejszej konwencji:

(a) wyraz "ustalony" oznacza określony przez ustawodawstwo krajowe lub na jego podstawie;

(b) wyraz "zamieszkanie" oznacza zwykłe miejsce stałego pobytu na terytorium Członka, a wyraz "mieszkaniec" oznacza osobę, która posiada miejsce stałego pobytu na terytorium Członka;

(c) wyraz "żona" oznacza osobę pozostającą na utrzymaniu męża;

(d) wyraz "wdowa" oznacza kobietę, która pozostawała na utrzymaniu swego męża w chwili jego śmierci;

(e) wyraz "dziecko" oznacza dziecko poniżej wieku, w którym kończy się obowiązek szkolny lub dziecko w wieku poniżej piętnastu lat, w zależności od tego, jak to będzie ustalone;

(f) wyraz "staż" oznacza okres płacenia składek, okres zatrudnienia albo okres zamieszkania bądź jakiekolwiek połączenie tych okresów, w zależności od tego, jak to będzie ustalone.

2.
Dla celów artykułów 10, 34 i 49 wyraz "świadczenia" oznacza pomoc leczniczą udzieloną bezpośrednio albo świadczenia pośrednie polegające na zwrocie kosztów poniesionych przez zainteresowanego.

Każdy Członek związany niniejszą konwencją będzie:

(a) stosował:

(i) część I;

(ii) co najmniej trzy spośród następujących części: II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX i X, w czym co najmniej jedną z następujących części: IV, V, VI, IX i X;

(iii) odpowiednie postanowienia części XI, XII i XIII oraz

(iv) część XIV;

(b) wskaże w swej ratyfikacji, w stosunku do jakich części spośród części od II do X przyjmuje zobowiązania wynikające z konwencji.

1.
Członek, którego gospodarka i udogodnienia medyczne nie osiągnęły dostatecznego stopnia rozwoju, może, jeżeli właściwa władza uzna to za konieczne i na tak długi okres, jaki uzna za wskazany, w formie deklaracji dołączonej do swej ratyfikacji, zastrzec, że skorzysta z czasowych wyłączeń przewidzianych w następujących artykułach: 9(d), 12 ustęp 2, 15(d), 18 ustęp 2, 21(c), 27(d), 33(b), 34 ustęp 3, 41(d), 48(c), 55(d) i 61(d).
2.
Każdy Członek, który złożył deklarację zgodnie z poprzednim ustępem, powinien w rocznym sprawozdaniu o stosowaniu niniejszej konwencji, które zobowiązany jest przedkładać zgodnie z artykułem 22 Konstytucji Międzynarodowej Organizacji Pracy, wskazać odnośnie do każdego wyłączenia, z którego korzysta:

(a) że istnieją nadal powody, które go do tego skłoniły, albo

(b) że zrzeka się korzystania z danego wyłączenia począwszy od określonej daty.

1.
Każdy Członek, który ratyfikował niniejszą konwencję, może następnie notyfikować Dyrektorowi Generalnemu Międzynarodowego Biura Pracy, że przyjmuje zobowiązania wynikające z konwencji w stosunku do jednej lub kilku spośród części od II do X, które nie były jeszcze wymienione w jego ratyfikacji.
2.
Zobowiązania przewidziane w ustępie 1 niniejszego artykułu będą uważane za integralną część ratyfikacji i będą mieć takie same skutki, począwszy od daty ich notyfikacji.

Jeżeli w związku ze stosowaniem postanowień którejkolwiek z części od II do X niniejszej konwencji, wymienionych w ratyfikacji, Członek ma obowiązek objęcia ochroną ustalonych grup osób stanowiących łącznie co najmniej określony odsetek pracowników lub ogółu mieszkańców, Członek ten powinien upewnić się, zanim zobowiąże się do stosowania danej części, że odpowiedni odsetek został osiągnięty.

W celu stosowania postanowień części II, III, IV, V, VIII (w odniesieniu do opieki lekarskiej), IX lub X niniejszej konwencji Członek może uwzględnić ochronę wynikającą z ubezpieczeń, które w myśl ustawodawstwa krajowego nie są obowiązkowe dla osób chronionych, jeżeli ubezpieczenia te:

(a) są kontrolowane przez władze publiczne lub są zarządzane wspólnie przez pracodawców i pracowników zgodnie z ustalonymi normami;

(b) obejmują znaczną część osób, których zarobek nie przekracza zarobku wykwalifikowanego pracownika płci męskiej;

(c) są zgodne, łącznie z innymi formami ochrony, jeśli ma to miejsce, z odpowiednimi postanowieniami konwencji.