Konwencja międzynarodowa dla ułatwienia importu próbek handlowych i materiału reklamowego. Genewa.1952.11.07.
Dz.U.1960.38.221
Akt obowiązującyKONWENCJA MIĘDZYNARODOWA
DLA UŁATWIENIA IMPORTU PRÓBEK HANDLOWYCH I MATERIAŁU REKLAMOWEGO
podpisana w Genewie dnia 7 listopada 1952 r.
RADA PAŃSTWA
POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu siódmego listopada 1952 r. sporządzona została w Genewie Konwencja międzynarodowa dla ułatwienia importu próbek handlowych i materiału reklamowego.
Na dowód czego wydany został Akt niniejszy opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dano w Warszawie, dnia 23 grudnia 1959 r.
(Tekst konwencji zamieszczony jest w załączniku do niniejszego numeru).
ZAŁĄCZNIK
KONWENCJA MIĘDZYNARODOWA DLA UŁATWIENIA IMPORTU PRÓBEK HANDLOWYCH I MATERIAŁU REKLAMOWEGO
KONWENCJA MIĘDZYNARODOWA DLA UŁATWIENIA IMPORTU PRÓBEK HANDLOWYCH I MATERIAŁU REKLAMOWEGO
że wprowadzenie ujednoliconych przepisów dotyczących importu próbek wszelkiego rodzaju towarów, zarówno produktów naturalnych, jak i wyrobów przemysłowych oraz materiału reklamowego, ułatwi rozwój handlu międzynarodowego,
uzgodniły, co następuje:
Definicje
Dla celów stosowania niniejszej Konwencji:
a) termin "cła importowe" oznacza cło oraz wszelkie inne opłaty i podatki pobierane przy imporcie lub w związku z importem i obejmować będzie wszelkie opłaty wewnętrzne i akcyzę, obciążające towary importowane, z wyjątkiem jednakże opłat i obciążeń do wysokości przybliżonego kosztu wyświadczonych usług, które nie stanowią pośredniej ochrony produktów krajowych ani opodatkowania importu dla celów fiskalnych;
b) termin "osoby" obejmuje zarówno osoby fizyczne, jak i prawne;
c) powołania się na terytorium Układającej się Strony dotyczą jej terytorium metropolitalnego oraz wszelkiego innego terytorium, które ta strona reprezentuje na terenie międzynarodowym oraz na które rozciąga się stosowanie Konwencji, zgodnie z artykułem XIII.
Zwolnienie od ceł importowych próbek o nieznacznej wartości
Czasowe zwolnienie od ceł innych próbek
a) że należą one do osoby zamieszkałej za granicą i są importowane jedynie celem przedstawienia lub zademonstrowania na terytorium importującym dla ubiegania się o zamówienia towarów, które będą dostarczone z zagranicy; i
b) że nie będą sprzedawane ani brane do normalnego użytku, a jedynie używane do celów pokazowych, że nie będą używane w jakikolwiek bądź sposób celem wynajęcia lub za wynagrodzeniem w czasie ich znajdowania się na terytorium importującym; i
c) że są przeznaczone do reeksportu we właściwym czasie; i
d) że nadają się do zidentyfikowania przy reeksporcie,
lecz nie obejmują one artykułów identycznych, sprowadzonych przez tę samą osobę lub wysyłanych do tego samego odbiorcy w takiej ilości, że wzięte jako całość nie stanowią już próbek według normalnych zwyczajów handlowych.
Zwolnienie od ceł materiału reklamowego
a) towarów, przeznaczonych do sprzedaży lub wynajęcia lub
b) usług w zakresie transportu lub ubezpieczeń handlowych,
oferowanych przez osobę zamieszkałą na terenie drugiej Układającej się Strony, jeśli te dokumenty są importowane z terytorium którejkolwiek z Układających się Stron, pod warunkiem, że każda przesyłka składa się:
i) tylko z jednego dokumentu lub
ii) o ile składa się z wielu dokumentów, nie zawiera więcej niż jeden egzemplarz każdego pojedynczego dokumentu, lub
iii) niezależnie od ilości dokumentów lub egzemplarzy nie przekracza wagi 1 kilograma brutto.
Jednoczesne wysyłanie pewnej ilości przesyłek do różnych odbiorców na terytorium importującym nie będzie przeszkodą dla tych przesyłek do korzystania przez nie ze zwolnień, pod warunkiem, że do każdego odbiorcy wysyłana będzie tylko jedna przesyłka.
a) katalogów, cenników i notatek handlowych, które nie wskazują wyraźnie nazwy zagranicznego przedsiębiorstwa produkującego, sprzedającego lub wynajmującego towary lub oferującego usługi transportowe lub ubezpieczeniowe, do których takie katalogi, cenniki lub notatki handlowe się odnoszą, lub
b) katalogów, cenników i notatek handlowych, które napłynęły do komór celnych na terytorium importującym w paczkach, zawierających szereg przesyłek przeznaczonych do dalszej wysyłki do poszczególnych odbiorców na tym terytorium.
Czasowe zwolnienie od ceł filmów reklamowych
Każda z Układających się Stron przyzna ulgi, przewidziane w artykule III niniejszej Konwencji, przy zachowaniu warunków wymienionych w tamtym artykule, dla pozytywów reklamowych filmów kinematograficznych o szerokości do 16 mm, gdy ustalone zostanie przez władze celne, że chodzi o filmy dźwiękowe lub nieme, odtwarzające zasadniczo zdjęcia demonstrujące sposób użycia lub rodzaj wyrobów albo wyposażeń, których jakość nie może być dostatecznie wykazana za pomocą próbek czy katalogów, z tym zastrzeżeniem, że filmy te:
a) odnosić się będą do wyrobów lub wyposażeń, oferowanych do sprzedaży lub wynajmu przez osoby zamieszkałe na terytorium drugiej Układającej się Strony,
b) nadają się do przedstawienia ewentualnym klientom, ale nie nadają się do wystawienia w salach publicznych i
c) importowane będą w paczkach, zawierających nie więcej niż jeden egzemplarz każdego filmu i nie stanowiących części większej przesyłki filmów.
Czasowe uchylenia zakazów i restrykcji importowych
a) które korzystać będą ze zwolnienia od cła importowego na mocy artykułu II lub IV niniejszej Konwencji (lub które korzystałyby z tych zwolnień, gdyby podlegały ocleniu);
b) które czasowo zwolnione będą od cła na mocy artykułu III lub V niniejszej Konwencji (lub które korzystałyby z tych zwolnień, gdyby podlegały ocleniu);
z tym zastrzeżeniem, że import takich towarów nie pociąga za sobą żadnych płatności oprócz kosztów przewozu czy ubezpieczenia lub opłat za usługi, wyświadczone na terytorium importującym przez osobę zamieszkałą na tym terytorium.
a) niezbędnych dla ochrony obyczajności publicznej lub istotnych interesów bezpieczeństwa publicznego;
b) niezbędnych dla ochrony zdrowia osób lub zwierząt czy też dla ochrony roślin;
c) dotyczących importu złota lub srebra;
d) niezbędnych dla zapewnienia stosowania ustaw i rozporządzeń odnoszących się do praktyki celnej, monitów państwowych oraz ochrony patentów, znaków fabrycznych oraz praw autorskich i praw przedruku;
e) niezbędnych do zapobiegania praktykom, wprowadzającym w błąd;
f) dotyczących wyrobów, wykonywanych przez więźniów;
g) niezbędnych dla stosowania norm reglamentacji dotyczących klasyfikacji, kontroli jakości lub przekazywania do sprzedaży towarów przeznaczonych do handlu międzynarodowego.
Uproszczenie formalności
Regulowanie sporów
Podpis i ratyfikacja
Przystąpienie
Wejście w życie
Kiedy 15 rządów wspomnianych w artykule IX złoży swe dokumenty ratyfikacyjne, akceptacji lub przystąpienia, niniejsza Konwencja wejdzie w życie w stosunku do nich trzydziestego dnia po złożeniu piętnastego dokumentu ratyfikacyjnego, akceptacji lub przystąpienia. W stosunku do każdego innego Państwa wejdzie ona w życie trzydziestego dnia po złożeniu jego dokumentu ratyfikacyjnego, akceptacyjnego lub przystąpienia.
Wypowiedzenie
Terytorialne zastosowanie
Zastrzeżenia
Notyfikacje o podpisaniu, ratyfikacji, akceptacji i przystąpieniu
Sekretarz Generalny Narodów Zjednoczonych powiadomi wszystkie państwa, które podpisały Konwencję i przystąpiły do niej, jak również te inne państwa, które o to prosiły w podpisach, ratyfikacjach i akceptacjach niniejszej Konwencji, jak też o przystąpieniach do niej; powiadomi on ich również o dacie wejścia w życie Konwencji oraz o wszelkich notyfikacjach otrzymanych przez niego na mocy artykułów XII i XIII.
Na dowód czego niżej podpisani pełnomocnicy podpisali niniejszą Konwencję.
Sporządzono w Genewie dnia 7 listopada 1962 r. w językach francuskim i angielskim, jednakowo autentyczne, w jednym egzemplarzu, który złożony będzie w archiwach Narodów Zjednoczonych. Sekretarz Generalny Narodów Zjednoczonych prześle uwierzytelnione kopie niniejszej Konwencji wszystkim państwom, które ją podpisały i przystąpiły do niej.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »
Akty prawne liczba obiektów na liście: (12)
Akty wprowadzające liczba obiektów na liście: (12)
- Uczestnictwo Republiki Kuby, Islandii i Tonga w Konwencji międzynarodowej dla ułatwienia importu próbek handlowych i materiału reklamowego, sporządzonej w Genewie dnia 7 listopada 1952 r.
- Przystąpienie Kanady do Konwencji międzynarodowej dla ułatwienia importu próbek handlowych i materiału reklamowego, podpisanej w Genewie dnia 7 listopada 1952 r.
- Uczestnictwo Fidżi w Konwencji międzynarodowej dla ułatwienia importu próbek handlowych i materiału reklamowego, podpisanej w Genewie dnia 7 listopada 1952 r.