Kazachstan-Polska. Umowa o popieraniu i wzajemnej ochronie inwestycji. Ałmaty.1994.09.21.
Dz.U.1995.121.584
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o popieraniu i wzajemnej ochronie inwestycji,
sporządzona w Ałmaty dnia 21 września 1994 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 21 września 1994 r. w Ałmaty została sporządzona Umowa miedzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o popieraniu i wzajemnej ochronie inwestycji w następującym brzmieniu:
UMOWA
miedzy Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o popieraniu i wzajemnej ochronie inwestycji
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Kazachstanu, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",
dążąc do umacniania i rozszerzania współpracy gospodarczej między obu Umawiającymi się Stronami,
dążąc do stworzenia korzystnych warunków do inwestowania przez inwestorów jednej Umawiającej się Strony na terytorium drugiej Umawiającej się Strony,
uznając, że popieranie i wzajemna ochrona inwestycji zagranicznych zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy będzie sprzyjać rozwojowi gospodarczemu Umawiających się Stron,
uzgodniły, co następuje:
Definicje
W rozumieniu niniejszej umowy:
Popieranie i ochrona inwestycji
Ochrona i traktowanie inwestycji
Wywłaszczenie
Inwestycje inwestorów jednej z Umawiających się Stron nie mogą być rekwirowane, znacjonalizowane, wywłaszczone lub poddane innym działaniom mającym analogiczny skutek jak w wyniku rekwizycji, nacjonalizacji, wywłaszczenia (określane dalej jako wywłaszczenie), z wyjątkiem przypadku, gdy wywłaszczenie jest podjęte w celach publicznych, jest dokonane w sposób niedyskryminujący i za niezwłoczną wypłatą adekwatnego odszkodowania. Odszkodowanie powinno odpowiadać wartości rynkowej wywłaszczonej inwestycji według stanu przed dokonaniem wywłaszczenia lub zanim decyzja o wywłaszczeniu stała się publicznie znana, w zależności od tego, która z tych okoliczności nastąpiła wcześniej.
Rekompensata powinna obejmować odsetki odpowiadające obowiązującej stopie procentowej i obliczone za okres między datą, o której mowa wyżej w tym artykule niniejszej umowy, a datą wypłaty rekompensaty. Rekompensata podlega wypłacie w tej walucie, w której inwestycja została dokonana, lub - w porozumieniu z inwestorem - w innej walucie. Rekompensata podlega transferowi za granicę bez ograniczeń i bez zbędnej zwłoki.
Inwestorzy jednej z Umawiających się Stron, których inwestycje na terytorium drugiej Umawiającej się Strony poniosły straty z powodu wojny lub innego konfliktu zbrojnego, stanu wyjątkowego, zamieszek lub podobnych zdarzeń, będą traktowani przez drugą Stronę nie mniej korzystnie niż jej własne osoby fizyczne i prawne w zakresie wypłaty odszkodowania z tytułu poniesionych przez nie strat w wyniku wymienionych wyżej okoliczności. Kwoty odszkodowania podlegają swobodnemu przekazowi za granicę.
Transfer płatności związanych z inwestycjami
procedura, o której mowa w tym artykule, powinna być sprawiedliwa i niedyskryminacyjna;
W rozumieniu niniejszej umowy transfery obejmują:
Klauzula korzystniejszego traktowania
Jeżeli ustawodawstwo lub inne przepisy prawne państwa Umawiającej się Strony lub istniejące zobowiązania między Umawiającymi się Stronami zgodnie z prawem międzynarodowym zawierają dodatkowe regulacje, które ogólnie lub szczegółowo przewidują w odniesieniu do inwestycji dokonanych przez inwestorów państwa drugiej Umawiającej się Strony traktowanie bardziej korzystne od przewidzianego w niniejszej umowie, to takie regulacje, w zakresie, w jakim są korzystniejsze, będą miały pierwszeństwo przed niniejszą umową.
Subrogacja
Spory między Umawiającymi się Stronami
Spory między Umawiającą się Stroną a inwestorem drugiej Umawiającej się Strony
Postanowienia końcowe
Sporządzono w Ałmaty dnia 21 września 1994 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, kazaskim i rosyjskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc obowiązującą.
W przypadku rozbieżności przy interpretacji postanowień umowy Umawiające się Strony będą uważać za miarodajny tekst rosyjski.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 18 listopada 1994 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »