Kanada-Polska. Umowa o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych. Ottawa.1994.09.12.
Dz.U.1997.59.365
Akt obowiązującyUMOWA
między Rzecząpospolitą Polską a Kanadą o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych,
sporządzona w Ottawie dnia 12 września 1994 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 12 września 1994 r. została sporządzona w Ottawie Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Kanadą o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rzecząpospolitą Polską a Kanadą o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych
Rzeczpospolita Polska i Kanada,
dążąc do rozwoju współpracy w zakresie wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych,
uzgodniły, co następuje:
POSTANOWIENIA OGÓLNE
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Zobowiązanie do udzielania wzajemnej pomocy prawnej
Wykonanie wniosków
Odmowa lub odroczenie udzielenia pomocy
POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE
POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE
Ustalanie miejsca pobytu i tożsamości osób oraz miejsca położenia rzeczy
Właściwe organy strony wezwanej dołożą wszelkich starań, aby ustalić miejsce pobytu i tożsamość osób oraz miejsce położenia rzeczy - wymienionych we wniosku.
Doręczanie dokumentów
Przekazywanie dokumentów i przedmiotów
Obecność osób przy wykonywaniu wniosku na terytorium Strony wezwanej
Dobrowolne stawiennictwo osób w celu złożenia zeznania lub udzielenia podobnej pomocy na terytorium Strony wzywającej
Przeszukiwanie oraz dokonywanie zajęcia dokumentów, akt i przedmiotów
Czasowe przekazywanie osób pozbawionych wolności w celu złożenia zeznań lub udzielenia podobnej pomocy
Gwarancje ochrony
Przedmioty pochodzące z przestępstwa
POSTĘPOWANIE I KOSZTY
POSTĘPOWANIE I KOSZTY
Treść wniosku
Organy centralne
Wnioski o udzielenie pomocy prawnej i odpowiedzi na nie są przekazywane za pośrednictwem organów centralnych. Organami centralnymi są: ze strony Rzeczypospolitej Polskiej - Minister Sprawiedliwości i ze strony Kanady - Minister Sprawiedliwości.
Poufność informacji
Ograniczenie wykorzystywania informacji
Strona wzywająca nie może ujawnić lub wykorzystać przekazanych informacji lub dowodów dla innych celów niż określone we wniosku bez uprzedniej zgody organu centralnego Strony wezwanej.
Zwolnienie od poświadczania
Dokumenty przekazywane zgodnie z niniejszą umową nie wymagają żadnego poświadczania, o ile umowa niniejsza nie stanowi inaczej.
Język
Do wniosku i załączonych dokumentów należy dołączyć ich tłumaczenie na język urzędowy Strony wezwanej.
Jednakże dokumenty, które podlegają doręczeniu, nie wymagają tłumaczenia, jeżeli osoba, której mają być doręczone, zgodzi się na ich przyjęcie w języku, w którym są sporządzone.
Koszty
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Zakres stosowania
Niniejsza umowa ma zastosowanie do wszystkich wniosków przedłożonych po jej wejściu w życie, nawet jeżeli dotyczą czynów popełnionych przed tym terminem.
Konsultacje
Umawiające się Strony, na wniosek jednej ze Stron, podejmą niezwłocznie konsultacje, dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej umowy.
Wejście w życie i wypowiedzenie
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie, dnia 12 marca 1997 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »