Iran-Polska. Umowa o wzajemnym popieraniu i ochronie inwestycji. Teheran.1998.10.02.
Dz.U.2002.22.217
Akt obowiązującyUMOWA
o wzajemnym popieraniu i ochronie inwestycji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Islamskiej Republiki Iranu,
sporządzona w Teheranie dnia 2 października 1998 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje się do powszechnej wiadomości:
W dniu 2 października 1998 r. została sporządzona w Teheranie Umowa o wzajemnym popieraniu i ochronie inwestycji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Islamskiej Republiki Iranu, w następującym brzmieniu:
UMOWA
o wzajemnym popieraniu i ochronie inwestycji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Islamskiej Republiki Iranu
Preambuła
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Islamskiej Republiki Iranu, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami",
dążąc do rozszerzenia współpracy gospodarczej z wzajemną korzyścią dla obu państw,
mając na celu wykorzystanie ich gospodarczych zasobów i potencjalnych możliwości w dziedzinie inwestycji, a także stworzenie i utrzymanie korzystnych warunków do inwestowania przez inwestorów jednej Umawiającej się Strony na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, oraz
uznając potrzebę popierania i ochrony inwestycji inwestorów jednej Umawiającej się Strony na terytorium drugiej Umawiającej się Strony,
uzgodniły, co następuje:
Definicje
Dla celów niniejszej umowy następujące terminy będą miały znaczenie jak poniżej:
(a) własność ruchomości i nieruchomości oraz prawa z nimi związane,
(b) akcje lub inne rodzaje udziałów w spółkach,
(c) wierzytelności pieniężne lub prawa do innych świadczeń mających wartość ekonomiczną,
(d) przemysłowe i intelektualne prawa własności, takie jak patenty, wzory użytkowe, projekty lub wzory przemysłowe, znaki handlowe i nazwy handlowe, know-how i goodwill,
(e) prawa do poszukiwania, wydobywania i eksploatacji zasobów naturalnych.
(a) osoby fizyczne, które zgodnie z ustawodawstwem Umawiającej się Strony uważane są za jej obywateli i nie mają obywatelstwa drugiej Umawiającej się Strony,
(b) osoby prawne krórejkolwiek z Umawiających się Stron, które powstały zgodnie z ustawodawstwem Umawiającej się Strony oraz mają swoją siedzibę i prowadzą rzeczywistą działalność gospodarczą na terytorium tej Umawiającej się Strony.
Popieranie inwestycji
Dopuszczenie inwestycji
Ochrona inwestycji
Bardziej korzystne postanowienia
Nie naruszając warunków ustanowionych w niniejszej umowie, stosuje się bardziej korzystne postanowienia, które są lub mogą być uzgodnione przez każdą z Umawiających się Stron z inwestorem drugiej Umawiającej się Strony.
Wywłaszczenie i odszkodowanie
Straty
Inwestorzy każdej z Umawiających się Stron, których inwestycje doznają strat z powodu konfliktu zbrojnego, rewolucji lub innego stanu nadzwyczajnego na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, będą traktowani przez drugą Umawiającą się Stronę nie mniej korzystnie niż jej właśni inwestorzy lub inwestorzy jakiegokolwiek trzeciego państwa.
Repatriacja i transfer
(a) przychody,
(b) wpływy ze sprzedaży lub likwidacji całości lub części inwestycji,
(c) tantiemy i honoraria związane z transferem umów technologicznych,
(d) kwoty wypłacone zgodnie z artykułami 6 i 7,
(e) kwoty na spłaty pożyczek związanych z określoną inwestycją,
(f) miesięczne pobory i płace otrzymane przez obywateli jednej z Umawiających się Stron, którzy otrzymali na terytorium drugiej Umawiającej się Strony zezwolenia na pracę związaną z inwestycją,
(g) płatności wynikające z rozstrzygnięcia sporów wymienionych w artykule 11 niniejszej umowy.
Subrogacja
Jeżeli Umawiająca się Strona lub jej wyznaczona agencja subroguje inwestora w związku z płatnościami wynikającymi z ubezpieczenia lub umowy gwarancyjnej przeciwko niehandlowemu ryzyku, to:
(a) taka subrogacja będzie uznana przez drugą Umawiającą się Stronę;
(b) subrogujący nie będzie uprawniony do wykonywania jakichkolwiek praw, innych niż prawa, które byłyby przyznane inwestorowi;
(c) spory między subrogującym i Umawiającą się Stroną przyjmującą inwestycje będą rozstrzygane zgodnie z postanowieniami artykułu 11 niniejszej umowy.
Przestrzeganie zobowiązań
Każda z Umawiających się Stron zagwarantuje przestrzeganie podjętych przez siebie zobowiązań w odniesieniu do inwestycji inwestorów drugiej Umawiającej się Strony.
Rozstrzyganie sporów między Umawiającą się Stroną a inwestorem drugiej Umawiającej się Strony
(a) właściwych sądów Umawiającej się Strony, na której terytorium inwestycja została dokonana, lub zgodnie z poszanowaniem ich własnego ustawodawstwa i przepisów wykonawczych do:
(b) trybunału arbitrażowego ad-hoc utworzonego z trzech członków w następujący sposób:
Strona sporu, która chce przedłożyć spór do arbitrażu, wyznaczy arbitra w pisemnej nocie wysłanej drugiej stronie. Druga strona wyznaczy arbitra w ciągu 60 dni od daty otrzymania wymienionej noty, a wyznaczeni arbitrzy w ciągu 60 dni od ostatniego wyznaczenia mianują przewodniczącego. W przypadku gdy jedna ze Stron nie wyznaczy swojego arbitra w ciągu wymienionego okresu lub wyznaczeni arbitrzy nie dojdą do porozumienia co do wyznaczenia przewodniczącego, wówczas każda ze stron może złożyć wniosek do Przewodniczącego Międzynarodowego Trybunału Arbitrażowego Międzynarodowej Izby Handlowej o wyznaczenie brakującego arbitra Strony lub przewodniczącego, w zależności od zaistniałej sytuacji. W każdym przypadku przewodniczący powinien być mianowany spośród obywateli państwa, które utrzymuje stosunki dyplomatyczne z obydwiema Umawiającymi się Stronami.
Rozstrzyganie sporów między Umawiającymi się Stronami
W przypadku przedłożenia sporu do arbitrażu każda Umawiająca się Strona mianuje arbitra w ciągu sześćdziesięciu dni od otrzymania noty, a arbitrzy wyznaczeni przez Umawiające się Strony wybiorą przewodniczącego w ciągu sześćdziesięciu dni od daty ostatniego mianowania. Jeżeli jedna z Umawiających się Stron nie wyznaczy swojego arbitra lub mianowani arbitrzy nie dojdą do porozumienia w sprawie mianowania przewodniczącego w ciągu wspomnianych okresów, każda z Umawiających się Stron może zwrócić się do Przewodniczącego Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości, aby mianował arbitra w imieniu Strony, która tego nie uczyniła, lub przewodniczącego, w zależności od zaistniałej sytuacji. Przewodniczący musi być obywatelem państwa, które utrzymuje stosunki dyplomatyczne z obydwoma Umawiającymi się Stronami w czasie trwania arbitrażu.
Wejście w życie
Niniejsza umowa wejdzie w życie trzydzieści dni po późniejszej dacie, z którą jedna z Umawiających się Stron notyfikuje drugiej poprzez kanały dyplomatyczne, iż jej wewnętrzne wymogi prawne dla wejścia w życie niniejszej umowy zostały spełnione.
Czas obowiązywania i wypowiedzenie
Na dowód czego niżej podpisani i należycie upoważnieni przez swoje Rządy podpisali niniejszą umowę.
Sporządzono w Teheranie dnia 2 października 1998 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, perskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności przy interpretacji tekst angielski będzie rozstrzygający.
PROTOKÓŁ
PROTOKÓŁ
- W przypadku Islamskiej Republiki Iranu niniejsza umowa odnosi się jedynie do inwestycji zatwierdzonych przez właściwe władze Islamskiej Republiki Iranu. Właściwą władzą w Islamskiej Republice Iranu jest: Organizacja do spraw Inwestycji, Pomocy Gospodarczej i Technicznej Iranu (O.I.E.T.A.I).
- W przypadku Rzeczypospolitej Polskiej niniejsza umowa odnosi się do wszelkich inwestycji dokonanych przez inwestorów Islamskiej Republiki Iranu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w zgodności z ustawodawstwem Rzeczypospolitej Polskiej odnoszącym się do inwestycji i przepisami wykonawczymi lub w zgodności z ustawodawstwem i przepisami wykonawczymi, które zastąpią wspomniane powyżej ustawodawstwo i przepisy wykonawcze.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 25 lipca 1999 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »