Rozdział 5 - Uznawanie i wykonywanie orzeczeń sądowych i orzeczeń sądów polubownych - Irak-Polska. Umowa o pomocy prawnej i sądowej w sprawach cywilnych i karnych. Bagdad.1988.10.29.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1989.70.418

Akt obowiązujący
Wersja od: 21 grudnia 1989 r.

Rozdział  V

Uznawanie i wykonywanie orzeczeń sądowych i orzeczeń sądów polubownych

Orzeczenia podlegające uznaniu lub wykonaniu

Każda z Umawiających się Stron uzna i zezwoli na wykonanie na swym terytorium następujących orzeczeń wydanych na terytorium drugiej Umawiającej się Strony i wykonalnych zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego tej Strony:

a)
prawomocnych orzeczeń sądowych wydanych w sprawach cywilnych,
b)
prawomocnych orzeczeń sądowych wydanych w sprawach karnych, dotyczących naprawienia szkody i wydania rzeczy,
c)
ugód sądowych w sprawach cywilnych.

Warunki uznawania i wykonywania orzeczeń

1.
Orzeczenia sądowe, o których mowa w artykule 21, podlegają uznaniu i wykonaniu na terytorium Umawiającej się Strony, gdzie żąda się ich uznania lub wykonania, z wyjątkiem wypadków, o których mowa w ustępie 2.
2.
Uznania i wykonania orzeczenia sądowego odmawia się, jeżeli:
a)
według prawa Umawiającej się Strony, na której terytorium orzeczenie ma być uznane lub wykonane, organ sądowy tej Strony jest wyłącznie właściwy dla osądzenia sprawy,
b)
uznanie lub wykonanie orzeczenia byłoby sprzeczne z ustawodawstwem wewnętrznym lub porządkiem publicznym Strony, na której terytorium ma nastąpić uznanie lub wykonanie,
c)
zostało wcześniej wydane przez organ sądowy Umawiającej się Strony, na której terytorium orzeczenie ma być uznane lub wykonane, orzeczenie korzystające z powagi rzeczy osądzonej w sprawie między tymi samymi stronami, o ten sam przedmiot i na tej samej podstawie lub jeżeli postępowanie w tej samej sprawie toczy się przed sądem wezwanej Umawiającej się Strony,
d)
strona przegrywająca, która nie stawiła się na rozprawę i dopuściła do wydania wyroku zaocznego, nie została należycie wezwana przez właściwy organ sądowy zgodnie z procedurą Umawiającej się Strony, na której terytorium orzeczenie zostało wydane.

Wniosek o uznanie lub stwierdzenie wykonalności

1.
Wniosek o uznanie lub stwierdzenie wykonalności może być złożony w organie sądowym, który orzekał w pierwszej instancji i który przekaże go organowi sądowemu drugiej Umawiającej się Strony za pośrednictwem Ministerstw Sprawiedliwości obu Umawiających się Stron lub może być złożony bezpośrednio przez zainteresowaną stronę we właściwym organie sądowym Strony, na której terytorium żąda się uznania lub wykonania.
2.
Do wniosku należy dołączyć:
a)
uwierzytelniony odpis orzeczenia sądowego lub ugody sądowej wraz z zaświadczeniem stwierdzającym, że orzeczenie to jest prawomocne i wykonalne, jeżeli elementy te nie wynikają z samego orzeczenia,
b)
zaświadczenie stwierdzające, że strona przegrywająca była prawidłowo wezwana zgodnie z prawem Strony, na której terytorium orzeczenie zostało wydane,
c)
tłumaczenie wyżej wymienionych dokumentów oraz tłumaczenie wniosku, jeżeli nie został on sporządzony w języku Strony, na której terytorium orzeczenie ma zostać uznane lub wykonane.
3.
Zezwolenie na wykonanie wydaje właściwy organ Strony, na której terytorium ma nastąpić wykonanie, zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego tej Strony.

Zakres badania orzeczenia

Organ sądowy, przed którym toczy się postępowanie o uznanie lub zezwolenie na wykonanie, ogranicza się do zbadania, czy spełnione zostały warunki przewidziane w artykułach 21 i 22. Jeżeli warunki te zostały spełnione organ ten zezwoli na uznanie lub wykonanie.

Prawo właściwe

Organy Umawiającej się Strony, na której terytorium ma miejsce wykonanie orzeczenia, stosują przy wykonaniu własne prawo, jeżeli postanowienia niniejszej umowy nie stanowią inaczej.

Uznawanie orzeczeń z mocy prawa

Prawomocne orzeczenia sądowe jednej z Umawiających się Stron w sprawach dotyczących stanu cywilnego jej własnych obywateli uznaje się z mocy prawa na terytorium drugiej Strony bez przeprowadzania postępowania o uznanie.

Wykonywanie orzeczeń o kosztach procesu

1.
Jeżeli na stronę zwolnioną z obowiązku zabezpieczenia kosztów procesu na podstawie artykułu 2 nałożony został prawomocnym orzeczeniem obowiązek zapłacenia tych kosztów drugiej stronie, orzeczenie to na wniosek osoby zainteresowanej wykonuje się na terytorium drugiej Strony bezpłatnie.
2.
W razie nałożenia na obywatela jednej z Umawiających się Stron obowiązku zapłaty kosztów należnych sądowi drugiej Umawiającej się Strony, sąd ten zwróci się do właściwego sądu Umawiającej się Strony, na której terytorium zamieszkuje dłużnik, z wnioskiem o ściągnięcie tych kosztów. Ściągnięte kwoty zostaną przekazane przedstawicielstwu dyplomatycznemu lub urzędowi konsularnemu drugiej Umawiającej się Strony.
3.
Do wniosków przewidzianych w ustępach 1 i 2 dołącza się uwierzytelniony odpis części wyroku ustalającej wysokość kosztów, zaświadczenie stwierdzające, że wyrok jest prawomocny, oraz tłumaczenie tych dokumentów.
4.
Organ, który zezwala na wykonanie orzeczeń przewidzianych w ustępach 1 i 2, ogranicza się do sprawdzenia, czy spełnione zostały warunki stwierdzające, że orzeczenie jest prawomocne i podlega wykonaniu.

Uznawanie i wykonywanie orzeczeń sądów polubownych

Orzeczenia sądów polubownych w sprawach cywilnych i handlowych, wydane na terytorium jednej Umawiającej się Strony, zostaną uznane i zezwoli się na ich wykonanie na terytorium drugiej Strony zgodnie z ustawodawstwem wewnętrznym tej Strony i jeżeli spełnione zostaną warunki przewidziane w artykułach 22 i 23, w takim zakresie, w jakim mają one zastosowanie do orzeczeń sądów polubownych.

Wywóz przedmiotów i przekazywanie sum pieniężnych

Stosowanie przepisów o zezwalaniu na wykonanie orzeczeń sądowych, orzeczeń sądów polubownych oraz ugód zawartych przed organami sądowymi nie może naruszać prawa Umawiających się Stron dotyczącego przekazywania sum pieniężnych oraz wydawania przedmiotów uzyskanych z egzekucji.