Holandia-Polska. Umowa w sprawie przywilejów i immunitetów oficerów łącznikowych przy Europolu.
Dz.U.2007.91.610
Akt obowiązującyUMOWA
z dnia 1 czerwca 2005 r.
między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w sprawie przywilejów i immunitetów oficerów łącznikowych przy Europolu
w Warszawie
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
Ambasada Królestwa Niderlandów przesyła wyrazy szacunku Ministerstwu Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej i ma zaszczyt zaproponować, w nawiązaniu do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Europejskim Biurem Policji o współpracy w zwalczaniu przestępczości z dnia 3 października 2001 r. (zwanej dalej "Umową"), a także mając na względzie artykuł 41 ustęp 2 Konwencji, sporządzonej w oparciu o artykuł K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie ustanowienia Europejskiego Biura Policji (Konwencja o Europolu z dnia 26 lipca 1995 r.), uzgodnienie przywilejów i immunitetów, niezbędnych do prawidłowego wypełniania zadań przez oficerów łącznikowych w ramach Europolu, o których mowa w artykule 14 i załączniku nr 3 do Umowy, w formie umowy wskazanej w załączniku.
Jeśli Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej zaakceptuje tę propozycję, Ambasada proponuje, aby niniejsza nota wraz z odpowiedzią na nią Ministerstwa Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej stanowiły Umowę między Królestwem Niderlandów a Rzecząpospolitą Polską, która (będzie stosowana prowizorycznie od dnia otrzymania noty odpowiedzi przez Ambasadę i która) wejdzie w życie w pierwszym dniu drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Królestwo Niderlandów i Rzeczpospolita Polska poinformują się wzajemnie o spełnieniu formalności wymaganych do jej wejścia w życie.
Ambasada Królestwa Niderlandów korzysta z okazji, by ponowić Ministerstwu Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej wyrazy najwyższego szacunku.
Warszawa, dnia 2 marca 2004 r.
ZAŁĄCZNIK
Definicje
W niniejszej umowie określenie:
a. "Oficer łącznikowy" oznacza: każdego urzędnika stacjonującego w Europolu na zasadach opisanych w artykule 14 Umowy;
b. "Rząd" oznacza Rząd Królestwa Niderlandów;
c. "Instytucje Państwa-Gospodarza" oznacza krajowe, miejskie lub inne instytucje Królestwa Niderlandów, które mogą być odpowiednie w tym kontekście, także w zgodzie z prawami i obyczajami, obowiązującymi w Królestwie Niderlandów;
d. "Państwo wysyłające" oznacza Rzeczpospolitą Polską;
e. "Archiwa oficera łącznikowego" oznacza całość akt, korespondencji, dokumentów, rękopisów, danych komputerowych i medialnych, fotografii, filmów, nagrań wideo i dźwiękowych, należących do oficera łącznikowego lub przez niego przechowywanych, a także wszelkie inne podobne materiały, które w jednomyślnej opinii Państwa wysyłającego i Rządu wchodzą w skład archiwum oficera łącznikowego.
Przywileje i immunitety
i) powództw cywilnych wnoszonych przez stronę trzecią z tytułu szkód komunikacyjnych spowodowanych przez tę osobę (włączając uszkodzenia ciała lub śmierć); ani
ii) jurysdykcji karnej i cywilnej wobec czynów popełnionych bez związku z wykonywaniem obowiązków oficera.
Przyjazd, pobyt i wyjazd
Zatrudnienie
Członkowie rodziny pozostający wraz z oficerem łącznikowym we wspólnym gospodarstwie domowym, a nieposiadający obywatelstwa Państwa Unii Europejskiej, są zwolnieni z obowiązku uzyskiwania zezwolenia na pracę w okresie oddelegowania oficera łącznikowego.
Nienaruszalność archiwów
Archiwa oficera łącznikowego są nietykalne, niezależnie od miejsca, w którym się znajdują, i osoby, w posiadaniu której pozostają.
Ochrona osobista
Na wniosek Państwa wysyłającego instytucje Państwa-Gospodarza podejmą wszelkie uzasadnione kroki zgodnie ze swoim prawem wewnętrznym, które są konieczne w celu zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony oficerowi łącznikowemu, jak również członkom jego rodziny pozostającym wraz z nim we wspólnym gospodarstwie domowym, a których bezpieczeństwo zostało zagrożone w związku z wykonywaniem obowiązków przez oficera łącznikowego w Europolu.
Udogodnienia i immunitety związane z łącznością
Powiadomienie
Rozstrzyganie sporów
Zakres terytorialny
W odniesieniu do Królestwa Niderlandów niniejsza umowa ma zastosowanie wyłącznie do europejskiej części Królestwa.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Rzeczypospolitej Polskiej
Ambasada Królestwa Niderlandów
w Warszawie
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Królestwa Niderlandów i ma zaszczyt potwierdzić odbiór noty z dnia 2 marca 2004 r. dotyczącej propozycji zawarcia Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w sprawie przywilejów i immunitetów oficerów łącznikowych przy Europolu, o następującej treści:
"Ambasada Królestwa Niderlandów przesyła wyrazy szacunku Ministerstwu Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej i ma zaszczyt zaproponować, w nawiązaniu do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Europejskim Biurem Policji o współpracy w zwalczaniu przestępczości z dnia 3 października 2001 r. (zwanej dalej "Umową"), a także mając na względzie artykuł 41 ustęp 2 Konwencji, sporządzonej w oparciu o artykuł K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie ustanowienia Europejskiego Biura Policji (Konwencja o Europolu z dnia 26 lipca 1995 r.), uzgodnienie przywilejów i immunitetów, niezbędnych do prawidłowego wypełniania zadań przez oficerów łącznikowych w ramach Europolu, o których mowa w artykule 14 i załączniku nr 3 do Umowy, w formie umowy wskazanej w załączniku.
Jeśli Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej zaakceptuje tę propozycję, Ambasada proponuje, aby niniejsza nota wraz z odpowiedzią na nią Ministerstwa Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej stanowiły Umowę między Królestwem Niderlandów a Rzecząpospolitą Polską, która (będzie stosowana prowizorycznie od dnia otrzymania noty odpowiedzi przez Ambasadę i która) wejdzie w życie w pierwszym dniu drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Królestwo Niderlandów i Rzeczpospolita Polska poinformują się wzajemnie o spełnieniu formalności wymaganych do jej wejścia w życie.
Ambasada Królestwa Niderlandów korzysta z okazji, by ponowić Ministerstwu Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej wyrazy najwyższego szacunku.
ZAŁĄCZNIK
Definicje
W niniejszej umowie określenie:
a. "Oficer łącznikowy" oznacza: każdego urzędnika stacjonującego w Europolu na zasadach opisanych w artykule 14 Umowy;
b. "Rząd" oznacza Rząd Królestwa Niderlandów;
c. "Instytucje Państwa-Gospodarza" oznacza krajowe, miejskie lub inne instytucje Królestwa Niderlandów, które mogą być odpowiednie w tym kontekście, także w zgodzie z prawami i obyczajami, obowiązującymi w Królestwie Niderlandów;
d. "Państwo wysyłające" oznacza Rzeczpospolitą Polską;
e. "Archiwa oficera łącznikowego" oznacza całość akt, korespondencji, dokumentów, rękopisów, danych komputerowych i medialnych, fotografii, filmów, nagrań wideo i dźwiękowych, należących do oficera łącznikowego lub przez niego przechowywanych, a także wszelkie inne podobne materiały, które w jednomyślnej opinii Państwa wysyłającego i Rządu wchodzą w skład archiwum oficera łącznikowego.
Przywileje i immunitety
i) powództw cywilnych wnoszonych przez stronę trzecią z tytułu szkód komunikacyjnych spowodowanych przez tę osobę (włączając uszkodzenia ciała lub śmierć); ani
ii) jurysdykcji karnej i cywilnej wobec czynów popełnionych bez związku z wykonywaniem obowiązków oficera.
Przyjazd, pobyt i wyjazd
Zatrudnienie
Członkowie rodziny pozostający wraz z oficerem łącznikowym we wspólnym gospodarstwie domowym, a nieposiadający obywatelstwa Państwa Unii Europejskiej, są zwolnieni z obowiązku uzyskiwania zezwolenia na pracę w okresie oddelegowania oficera łącznikowego.
Nienaruszalność archiwów
Archiwa oficera łącznikowego są nietykalne, niezależnie od miejsca, w którym się znajdują, i osoby, w posiadaniu której pozostają.
Ochrona osobista
Na wniosek Państwa wysyłającego instytucje Państwa-Gospodarza podejmą wszelkie uzasadnione kroki zgodnie ze swoim prawem wewnętrznym, które są konieczne w celu zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony oficerowi łącznikowemu, jak również członkom jego rodziny pozostającym wraz z nim we wspólnym gospodarstwie domowym, a których bezpieczeństwo zostało zagrożone w związku z wykonywaniem obowiązków przez oficera łącznikowego w Europolu.
Udogodnienia i immunitety związane z łącznością
Powiadomienie
Rozstrzyganie sporów
Zakres terytorialny
W odniesieniu do Królestwa Niderlandów niniejsza umowa ma zastosowanie wyłącznie do europejskiej części Królestwa.".
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej ma zaszczyt zakomunikować Ambasadzie, że Rzeczpospolita Polska wyraża zgodę na powyższe i przyjmuje propozycję Ambasady, aby przytoczona wyżej nota oraz niniejsza odpowiedź na nią stanowiły Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w sprawie przywilejów i immunitetów oficerów łącznikowych przy Europolu, która (będzie stosowana prowizorycznie od dnia uzyskania noty odpowiedzi przez Ambasadę i która) wejdzie w życie w pierwszym dniu drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Królestwo Niderlandów i Rzeczpospolita Polska poinformują się wzajemnie o spełnieniu formalności wymaganych do jej wejścia w życie.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej korzysta z okazji, by ponowić Ambasadzie Królestwa Niderlandów wyrazy najwyższego szacunku.
Warszawa, dnia 20 sierpnia 2004 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »