Art. 4. - Hiszpania-Polska. Konwencja handlowa i nawigacyjna. Madryt.1934.12.14.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1936.35.273

Akt obowiązujący
Wersja od: 8 sierpnia 1936 r.
Artykuł  IV.

Kupcy, fabrykanci i inni przemysłowcy polscy lub hiszpańscy, którzy udowodnią przez okazanie karty legitymacyjnej, wydanej przez odpowiednie władze swego kraju, że mają prawo w kraju swego zamieszkania wykonywać swój przemysł lub handel i że uiszczają tam podatki i opłaty przewidziane ustawami, będą mogli bądź osobiście, bądź za pośrednictwem podróżujących, będących w ich służbie, czynić zakupy na terytorjum drugiej z Układających się Stron u producentów i kupców w ich miejscach sprzedaży i przyjmować zamówienia u osób, które wytwarzają lub zużytkowują w handlu albo przemyśle towary tego samego rodzaju co oferowane przez nich.

Wyżej wymienieni kupcy, przemysłowcy, lub komiwojażerowie, zaopatrzeni w kartę legitymacyjną podług wzorów, które obie Wysokie Układające się Strony wzajemnie sobie zakomunikują, i wydaną przez władze odnośnego kraju, będą traktowani przy dokonywaniu zakupów odnośnie ceł, opłat i ułatwień w ten sam sposób, co kupcy, przemysłowcy lub podróżujący kraju najbardziej uprzywilejowanego. Będą oni mogli posiadać przy sobie próbki lecz nie towary.

Przedmioty podlegające opłacie celnej, które byłyby wwiezione przez komiwojażerów jako próbki lub wzory, będą zwolnione przez obie Strony od cła wwozowego i wywozowego, pod warunkiem, że przedmioty te, o ile nie zostaną sprzedane, będą wywiezione w przepisanym terminie, oraz że tożsamość przedmiotów importowanych i wywiezionych spowrotem nie będzie nastręczała wątpliwości na komorze celnej, przez którą będą przechodziły przy wywozie.

Powrotny wywóz próbek lub wzorów winien być zagwarantowany w obu krajach bądź przez złożenie (w gotówce) na komorze celnej wejściowej sumy w wysokości należnego cła, bądź też przez odpowiednią kaucję.

Po wygaśnięciu przepisanego terminu opłata celna, zależnie od tego, czy była zdeponowana czy zagwarantowana, przypadnie Skarbowi lub będzie ściągnięta na jego rzecz, chyba, że zostanie stwierdzone, że w tym terminie próbki albo wzory zostały wywiezione spowrotem.

Dla wszystkich innych postanowień dotyczących traktowania próbek, obydwie Wysokie Układające się Strony udzielają sobie wzajemnie klauzuli największego uprzywilejowania.