Guernsey-Polska. Protokół zmieniający Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania niektórych kategorii dochodów osób fizycznych, podpisaną w Londynie dnia 8 października 2013 r. Londyn.2022.05.19

Dziennik Ustaw

Dz.U.2024.10

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 grudnia 2023 r.

PROTOKÓŁ
zmieniający Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Baliwatem Guernsey w sprawie unikania podwójnego opodatkowania niektórych kategorii dochodów osób fizycznych, podpisaną w Londynie dnia 8 października 2013 r.,
podpisany w Londynie dnia 19 maja 2022 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

Dnia 19 maja 2022 roku w Londynie został podpisany Protokół zmieniający Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Baliwatem Guernsey w sprawie unikania podwójnego opodatkowania niektórych kategorii dochodów osób fizycznych, podpisaną w Londynie dnia 8 października 2013 roku, w następującym brzmieniu:

PROTOKÓŁ

ZMIENIAJĄCY UMOWĘ MIĘDZY

RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ

A

BALIWATEM GUERNSEY

W SPRAWIE UNIKANIA PODWÓJNEGO OPODATKOWANIA

NIEKTÓRYCH

KATEGORII DOCHODÓW OSÓB FIZYCZNYCH,

PODPISANĄ W LONDYNIE

DNIA 8 PAŹDZIERNIKA 2013 R.

Rzeczpospolita Polska oraz Baliwat Guemsey (dalej "Strony"), pragnąc zmienić Umowę między Rzecząpospolitą Polską a Baliwatem Guemsey w sprawie unikania podwójnego opodatkowania niektórych kategorii dochodów osób fizycznych, podpisaną w Londynie dnia 8 października 2013 r. (dalej "Umowa"),

uzgodniły, co następuje:

Tytuł Umowy otrzymuje brzmienie:

"Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Baliwatem Guemsey w sprawie unikania podwójnego opodatkowania niektórych kategorii dochodów osób fizycznych oraz zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania i unikaniu opodatkowania".

Preambuła do Umowy otrzymuje brzmienie:

"Rzeczpospolita Polska i Baliwat Guemsey,

pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania niektórych kategorii dochodów osób fizycznych oraz zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania i unikaniu opodatkowania w odniesieniu do podatków objętych niniejszą Umową, bez stwarzania możliwości nieopodatkowania lub obniżonego opodatkowania przez uchylanie się lub unikanie opodatkowania (włączając w to nabywanie korzyści umownych przez osoby nieuprawnione (treaty-shopping), mające na celu uzyskanie ulg przewidzianych w tej Umowie pośrednio na korzyść osób mających miejsce zamieszkania lub siedzibę na terytoriach Państw trzecich),

uzgodniły, co następuje:".

W artykule 3 Umowy (Definicje) w ustępie 1 w literze d) punkt (i) otrzymuje brzmienie:

"(i) w przypadku Guemsey, Dyrektora Służby Podatkowej lub jego delegata, oraz".

W artykule 13 Umowy (Procedura wzajemnego porozumiewania się) w ustępie 1 zdanie 1 otrzymuje brzmienie:

"Jeżeli osoba fizyczna jest zdania, że działania jednej lub obu Umawiających się Stron powodują lub spowodują jej opodatkowanie niezgodne z postanowieniami niniejszej Umowy, wówczas może ona, niezależnie od środków odwoławczych przewidzianych w ustawodawstwie wewnętrznym Umawiających się Stron, przedstawić swoją sprawę właściwemu organowi tej Umawiającej się Strony, w której ma ona miejsce zamieszkania lub (jeżeli w danej sprawie mają zastosowanie postanowienia artykułu 12 ustęp 1) właściwemu organowi tej Umawiającej się Strony, której jest obywatelem.".

Następujący nowy artykuł 13A (Uprawnienie do korzyści umownych) zostaje dodany do Umowy:

"ARTYKUŁ 13A

Uprawnienie do korzyści umownych

Bez względu na postanowienia niniejszej Umowy, korzyść w niej przewidziana nie zostanie przyznana w odniesieniu do części dochodu, jeżeli można racjonalnie przyjąć, mając na względzie wszelkie mające znaczenie fakty i okoliczności, że uzyskanie tej korzyści było jednym z głównych celów utworzenia jakiekolwiek struktury lub zawarcia jakiekolwiek transakcji, które spowodowały bezpośrednio lub pośrednio powstanie tej korzyści, chyba że ustalono, że przyznanie tej korzyści w danych okolicznościach byłoby zgodne z przedmiotem oraz celem odpowiednich postanowień Umowy.".

1. 
Protokół niniejszy wejdzie w życie ostatniego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym otrzymano późniejszą z not, w których Strony poinformowały się wzajemnie, że procedury wymagane ich wewnętrznym ustawodawstwem, konieczne do wejścia w życie Protokołu, zostały wypełnione. Postanowienia Protokołu będą miały zastosowanie dla lat podatkowych, okresów oraz zdarzeń powodujących powstanie opodatkowania rozpoczynających się w pierwszym dniu lub po pierwszym dniu stycznia roku kalendarzowego następującego po roku, w którym niniejszy Protokół wszedł w życie.
2. 
Protokół niniejszy pozostanie w mocy tak długo, jak długo obowiązywać będzie Umowa, chyba że zostanie on wypowiedziany przez jedną ze Stron. W takim przypadku, Protokół utraci moc z dniem 1 stycznia roku kalendarzowego następującego po roku, w którym druga Strona otrzyma notę o wypowiedzeniu. Nota taka powinna być doręczona co najmniej 6 miesięcy przed zakończeniem roku kalendarzowego.

Na dowód czego, niżej podpisani, należycie upoważnieni, podpisali niniejszy Protokół.

Sporządzono w Londynie, dnia 19 maja 2022 r., w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i angielskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne.

grafika

Po zaznajomieniu się z powyższym Protokołem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

- został on uznany za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,

- jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony,

- będzie niezmiennie zachowywany.

Na dowód czego wydany został Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie, dnia 31 marca 2023 roku.