Gruzja-Polska. Umowa o współpracy kulturalnej i naukowej. Tbilisi.1993.04.20.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1993.117.525

Akt obowiązujący
Wersja od: 5 lipca 1993 r.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Gruzji o współpracy kulturalnej i naukowej,
sporządzona w Tbilisi dnia 20 kwietnia 1993 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 20 kwietnia 1993 r. została sporządzona w Tbilisi Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Gruzji o współpracy kulturalnej i naukowej w następującym brzmieniu:

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Gruzji o współpracy kulturalnej i naukowej

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Gruzji, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami"

pragnąc rozwijać i umacniać stosunki przyjaźni pomiędzy obydwoma Państwami, oparte na wzajemnej pomocy, suwerennej równości i nieingerowaniu w sprawy wewnętrzne,

- przekonane, że współpraca ta przyczyni się do zacieśnienia przyjaznych stosunków między obu Państwami,

- kierując się dążeniem do ułatwiania i rozwijania współpracy w dziedzinie nauki, oświaty, kultury, sztuki, sportu i turystyki, wymiany młodzieży oraz środków masowego przekazu,

- dążąc do realizacji postanowień dotyczących wymiaru kulturowego, zawartych w Akcie końcowym z Helsinek, Paryskiej Karcie Nowej Europy i w innych dokumentach Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie, w tym uzgodnień osiągniętych w czasie krakowskiego sympozjum na temat dziedzictwa kulturalnego państw uczestniczących w KBWE,

- świadome wzajemnych korzyści płynących z tej współpracy,

- postanowiły zawrzeć niniejszą umowę i w tym celu uzgodniły, co następuje:

Umawiające się Strony będą przywiązywać szczególną wagę do budowania stosunków kulturalnych i naukowych na zasadach poszanowania jednostki, wolności sumienia i wyznania, swobodnej autoekspresji, uznania ważności duchowych i kulturowych wartości, otwartości i tolerancji oraz nadrzędności prawa.

Umawiające się Strony będą udzielać wszechstronnego poparcia rozszerzaniu i pogłębianiu bezpośredniej współpracy między uczonymi, placówkami badawczymi i organizacjami naukowymi obu krajów. Strony - działając na zasadzie wzajemności - będą dążyły do zapewnienia niezbędnych warunków współpracy naukowej, między innymi przez:

-
wymianę pracowników naukowych,
-
prowadzenie wspólnych badań,
-
tworzenie wspólnych placówek,
-
wymianę informacji, publikacji i dokumentacji naukowej,
-
udostępnianie archiwów, zbiorów bibliotecznych i innych materiałów źródłowych,
-
organizowanie wspólnych imprez naukowych.

Umawiające się Strony będą popierać współpracę i wymianę doświadczeń w dziedzinie oświaty i szkolnictwa wyższego oraz będą stwarzać odpowiednie warunki do bezpośredniej współpracy szkół wyższych i szkół niższego szczebla (podstawowych, średnich i zawodowych), placówek i instytucji naukowych i oświatowych, a także naukowców, studentów i uczniów.

Umawiające się Strony będą współpracować w dziedzinie wzajemnej informacji o rozwoju narodowych systemów edukacyjnych. Będą one popierać powołanie wspólnego banku informacji odnoszących się do problemów nauczania. Zasady organizacji tego banku będą określone odrębnym protokołem.

Umawiające się Strony będą wzajemnie uznawać dyplomy ukończenia szkół wyższych, dyplomy potwierdzające uzyskanie stopni naukowych oraz świadectwa ukończenia szkół podstawowych i ponadpodstawowych.

Umawiające się Strony będą popierać nauczanie i upowszechnianie języka i literatury polskiej na terenie Gruzji oraz języka i literatury gruzińskiej w Rzeczypospolitej Polskiej.

Obie Strony będą popierały współpracę w dziedzinie ochrony zdrowia i nauk medycznych.

Umawiające się Strony będą popierać wymianę i współpracę we wszystkich dziedzinach kultury i sztuki oraz stwarzać odpowiednie możliwości współpracy między organizacjami, instytucjami i osobami działającymi w tych dziedzinach.

Umawiające się Strony będą popierać zainteresowanie dziedzictwem kulturalnym i współczesnymi osiągnięciami kulturalnymi Umawiających się Stron. W tym celu będą popierać, na zasadzie wzajemnego zainteresowania i obopólnych korzyści:

-
wymianę wystaw i innych prezentacji o charakterze kulturalnym,
-
wymianę artystów i grup artystycznych,
-
tłumaczenie i publikację dzieł literackich oraz propagowanie dorobku i twórczości artystycznej drugiego Państwa,
-
prezentację utworów artystycznych drugiego Państwa na scenach teatralnych, w salach koncertowych, wystawowych, kinach, telewizji i radiu,
-
indywidualne inicjatywy i przedsięwzięcia poszczególnych osób, tworzących nowe wartości kulturalne.

Każda z Umawiających się Stron zapewni obywatelom drugiego Państwa ochronę ustawową praw autorskich, w celu ułatwienia upowszechniania i popularyzacji wartości intelektualnych i kulturalnych.

Umawiające się Strony podejmą wysiłki na rzecz ochrony integralności narodowego dziedzictwa kulturalnego obydwu Stron oraz zachowania i konserwacji na swoim terytorium przedmiotów stanowiących zabytki i wartości kulturalne drugiej Umawiającej się Strony.

Umawiające się Strony popierać będą współpracę w dziedzinie archiwistyki, w szczególności w zakresie dostępu do archiwów, wymiany doświadczeń, publikacji i mikrofilmów.

Umawiające się Strony będą popierać bezpośrednią współpracę radiofonii, telewizji i kinematografii na podstawie porozumień w tym zakresie.

Umawiające się Strony popierać będą rozwój współpracy i wymianę osobową między organizacjami dziennikarskimi Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Gruzji oraz redakcjami i agencjami prasowymi obu krajów.

Umawiające się Strony będą popierać rozwój współpracy w dziedzinie sportu przez organizację zawodów, wymianę delegacji, zespołów sportowych, sportowców, trenerów i specjalistów w zakresie kultury fizycznej i sportu.

Umawiające się Strony będą popierać rozwój turystyki między obu krajami.

Umawiające się Strony okazywać będą życzliwość dla wymiany młodzieży i wyrażają gotowość do nawiązania odpowiednich kontaktów w tym zakresie.

Umawiające się Strony popierają współpracę w dziedzinach należących do kompetencji UNESCO.

Umawiające się Strony będą opracowywać okresowe programy wykonawcze do umowy, określające finansowe i organizacyjne warunki jej realizacji.

Umowa niniejsza podlega przyjęciu zgodnie z prawem każdej z Umawiających się Stron i wejdzie w życie w dniu wymiany not stwierdzających ich przyjęcie.

Umowę niniejszą zawiera się na okres pięciu lat. Ulega ona automatycznemu przedłużaniu na następne pięcioletnie okresy, jeżeli żadna z Umawiających się Stron nie wypowie jej w drodze notyfikacji na sześć miesięcy przed upływem danego okresu.

Sporządzono w Tbilisi dnia 20 kwietnia 1993 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i gruzińskim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.

Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
-
będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 31 maja 1993 r.