Francja-Polska. Protokół dodatkowy do prowizorycznego układu handlowego z dnia 18 lipca 1936 r. między Polską i Francją. Paryż.1936.07.18.
Dz.U.1936.90.623
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE
PREZYDENTA RZECZYPOSPOLITEJ
z dnia 4 grudnia 1936 r.
w sprawie tymczasowego wprowadzenia w życie niektórych postanowień protokołu dodatkowego do prowizorycznego układu handlowego z dnia 18 lipca 1936 r. między Polską i Francją.
Wykonanie rozporządzenia niniejszego porucza się Ministrom: Spraw Zagranicznych, Skarbu, Rolnictwa i Reform Rolnych oraz Przemysłu i Handlu.
ZAŁĄCZNIK
PROTOKÓŁ
dodatkowy do prowizorycznego układu handlowego z 18 lipca 1936 r. pomiędzy Polską i Francją.
Wysokie Umawiające się Strony pragnąc w miarę wszelkich możliwości rozwijać wymianę artykułów rolnych pomiędzy obu krajami, zgodziły się na następujące postanowienia, mające być uzupełnieniem tymczasowego układu handlowego podpisanego 18 lipca 1936 r.
I.
Pozycja taryfy celnej | Wyszczególnienie towaru | Jednostka | Cło | UWAGI |
9 | Tryki, owce i skopy | 100 kg żywej wagi | bez zmiany (I) | (I) Cło zniżone na 125 fr. fr. za 100 kg żywej wagi, w ramach kontyngentu ustalonego w drodze zarządzenia ministerialnego, dla młodych skopów i owiec, ważących ponad 30 kg, pochodzących ze skrzyżowania w pierwszej generacji rozpłodników wpisanych do jednej z francuskich ksiąg owiec zarodowych. Dopuszczenie do korzystania z tego cła jest uwarunkowane uzyskaniem specjalnego pozwolenia wydanego przez francuskie Ministerstwo Rolnictwa na podstawie zaświadczeń odpowiedniej organizacji. |
83 | Ziemniaki świeże | 100 kg brutto | bez zmiany (I) | (I) Cło zniżone o 50% na sadzeniaki przeznaczone do otrzymania ziemniaków do użytku fabryk mąki ziemniaczanej. Dopuszczenie do korzystania z tego cła jest uwarunkowane uzyskaniem specjalnego pozwolenia wydanego przez Ministerstwo Rolnictwa po zaopatrzeniu kontraktów zawartych pomiędzy zagranicznymi eksporterami a francuskimi importerami w wizę odpowiedniej organizacji. |
B-W chwili wprowadzenia w życie zniżek celnych wyszczególnionych w paragrafie A Rząd Francuski zmieni opłatę licencyjną obciążającą importerów jaj w skorupkach, w sposób następujący:
Pozycja taryfy celnej | Wyszczególnienie towaru | Jednostka | Opłata licencyjna | UWAGI |
34 A | Jaja w skorupkach świeże lub konserwowane w chłodzie lub każdy inny dozwolony sposób, o wadze sztuki | Jaja mieszane z jednej i drugiej kategorii uiszczają opłatę w wysokości 95 fr. od | ||
poniżej 55 gr | 100 kg brutto | nic | całej wagi. | |
55 gr i więcej | " | 95.- |
II.
Pozycja polskiej taryfy celnej | WYSZCZEGÓLNIENIE TOWARU | Zniżka celna w procentach |
z 49 | Karczochy | 80 |
z 49 | Szparagi (w czasie od 1 lutego do 31 marca) | 50 |
87 | Kwiaty również gałązki z owocami lub kwiatami - cięte: | |
p. 1. świeże, sprowadzane w okresie: | ||
a) od 1 grudnia do końca lutego | 55 | |
b) od 1 marca do 30 listopada | 55 | |
p. 2. suche, farbowane lub inaczej preparowane | 55 | |
88 | Bukiety, wieńce i inne wyroby: | |
p. 1. z naturalnych kwiatów i liści | 55 | |
p. 2. z innych materiałów objętych poz. 86 i 87 | 55 | |
128 | z p. 4. Sery twarde inne, sery miękkie bez twardej powłoki: | |
a) Roquefort | 87 | |
b) Brie, Camembert, Pont I'Evêque, Port Salut | 87 | |
Uwaga: Wyżej wymienione cła konwencyjne będą stosowane do serów posiadających cechy zewnętrzne i określony skład w powołaniu na art. 13 ustawy francuskiej z 2 lipca 1935 i zaopatrzonych w zaświadczenie stwierdzające wyrób francuski. Dokument ten, wystawiony przez Fédération Nationale de l'Industrie fromagére, ulica Rivoli 136 w Paryżu, winien zawierać wzmiankę o miejscu produkcji we Francji. Winien on być wizowany przez właściwy konsulat Rzeczypospolitej Polskiej i służyć będzie równocześnie jako świadectwo pochodzenia. | ||
205 | Oliwa (olej oliwkowy): | |
p. 2. inny w naczyniach: | ||
a) powyżej 2 kg | 85 | |
b) 2 kg i mniej - z bezpośrednim opakowaniem | 85 | |
280 | Wina winogronowe nie musujące: | |
p. I) o mocy 16° alkoholu i mniej: | ||
c) w innych naczyniach | 90 | |
282 | Wina musujące: | |
I) Szampan | 96,5 |
III.
Wartości obrotów dokonanych w ramach postanowień niniejszego protokołu, wykazane w statystykach przywozu francuskiej i polskiej, będą musiały być korygowane według zasad ustalonych w układzie płatniczym podpisanym w dniu dzisiejszym.
IV.
Na dowód czego niżej podpisani pełnomocnicy, należycie do tego upoważnieni podpisali niniejszy układ.
Sporządzono w Paryżu, dnia 18 lipca 1936 r. w dwóch egzemplarzach.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »