Rozdział 2 - Zasady mające zastosowanie do koprodukcji - Europejska konwencja o koprodukcji filmowej. Strasburg.1992.10.02.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2003.196.1912

Akt obowiązujący
Wersja od: 1 kwietnia 2003 r.

Rozdział  II

Zasady mające zastosowanie do koprodukcji

Równoważność z filmami krajowymi

1. 
Europejskie utwory kinematograficzne zrealizowane w koprodukcji wielostronnej i do których ma zastosowanie niniejsza konwencja, korzystają w pełnym wymiarze z dobrodziejstw przyznanych filmom krajowym na mocy przepisów prawnych i uregulowań obowiązujących w każdej ze Stron niniejszej konwencji uczestniczącej w danej koprodukcji.
2. 
Dobrodziejstwa są przyznawane każdemu koproducentowi przez Stronę, w której ma on swoją siedzibę, na warunkach i w granicach przewidzianych przepisami prawa i uregulowaniami tejże Strony oraz zgodnie z postanowieniami niniejszej konwencji.

Warunki uzyskania statusu koprodukcji

1. 
Wszelka koprodukcja utworów kinematograficznych powinna uzyskać, po konsultacjach pomiędzy właściwymi władzami i zgodnie z warunkami przewidzianymi w załączniku I, zatwierdzenie ze strony właściwych władz Stron, w których koproducenci mają swe siedziby. Wyżej wymieniony załącznik I stanowi integralną część niniejszej konwencji.
2. 
Wnioski o przyznanie statusu koprodukcji składane są w celu ich zatwierdzenia przez właściwe władze, zgodnie z postanowieniami dotyczącymi postępowania przy składaniu wniosków, przewidzianymi w załączniku I. Zatwierdzenie to jest nieodwołalne, o ile nie zachodzi przypadek nieprzestrzegania wstępnych zobowiązań dotyczących spraw artystycznych, ekonomicznych i technicznych.
3. 
Projekty o charakterze pornograficznym oraz stanowiące apologię gwałtu lub wyraźnie naruszające godność ludzką nie mogą być dopuszczone do statusu koprodukcji.
4. 
Dobrodziejstwa przewidziane z tytułu koprodukcji są przyznawane koproducentom, o których powszechnie wiadomo, iż posiadają odpowiednią ku temu organizację techniczną i finansową, a także wystarczające kwalifikacje zawodowe.
5. 
Państwo-Strona wskaże właściwe władze, o których mowa w powyższym ustępie 2, składając deklarację w chwili podpisania lub składania dokumentów ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia. Oświadczenie to może w każdej chwili ulec późniejszej zmianie.

Proporcje odnośnych wkładów koproducentów

1. 
Przy koprodukcji wielostronnej najmniejszy wkład nie może być niższy niż 10%, a największy wkład nie może przekraczać 70% całkowitych kosztów produkcji utworu kinematograficznego. Jeżeli najmniejszy wkład jest niższy niż 20%, Strona, której dotyczy, może podjąć kroki zmierzające do ograniczenia lub wyeliminowania dostępu do krajowych mechanizmów wspomagania produkcji.
2. 
Jeżeli niniejsza konwencja zastępuje porozumienie bilateralne między dwiema Stronami na warunkach przewidzianych w artykule 2 ustęp 4, najmniejszy udział nie może być niższy niż 20%, a największy udział nie może przekraczać 80% całkowitych kosztów produkcji utworu kinematograficznego.

Prawa koproducentów

1. 
Umowa dotycząca koprodukcji powinna gwarantować każdemu koproducentowi współwłasność oryginalnego negatywu obrazu i negatywu dźwięku. Umowa powinna zawierać postanowienie, że oryginalny negatyw zostanie zdeponowany we wspólnie uzgodnionym przez koproducentów miejscu, do którego będą mieli swobodny dostęp.
2. 
Umowa o koprodukcji powinna również gwarantować każdemu koproducentowi prawo do kopii negatywu lub innego nośnika umożliwiającego reprodukcję.

Wkład techniczny i artystyczny

1. 
Wkład każdego koproducenta będzie obejmował efektywny udział techniczny i artystyczny. Z zasady, zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami wiążącymi Strony, wkład koproducentów w odniesieniu do personelu twórczego, technicznego i artystycznego, wykonawców, a także urządzeń technicznych musi być proporcjonalny do ich inwestycji.
2. 
Z zastrzeżeniem zobowiązań międzynarodowych wiążących Strony, a także wymogów scenariusza, personel wchodzący w skład ekipy zdjęciowej będzie wywodził się spośród obywateli Państw będących partnerami w danej koprodukcji, a prace postprodukcyjne będą wykonane w tychże Państwach.

Koprodukcje finansowe

1. 
Z zastrzeżeniem postanowień artykułu 8 oraz zgodnie ze szczególnymi warunkami i ograniczeniami ustanowionymi przepisami prawnymi i uregulowaniami obowiązującymi na terytorium Stron, do korzystania z dobrodziejstw niniejszej konwencji mogą być dopuszczone koprodukcje, jeżeli odpowiadają następującym warunkom:
a)
zawierają jeden lub kilka udziałów mniejszościowych, które mogą być jedynie udziałami finansowymi, zgodnie z umową koprodukcyjną, pod warunkiem że każdy krajowy udział nie będzie mniejszy niż 10%, ani większy niż 25% kosztów produkcji;
b)
obejmują większościowego koproducenta wnoszącego efektywny udział techniczny i artystyczny oraz spełniającego wymogi określone dla uzyskania dla utworu kinematograficznego statusu dzieła pochodzenia tego kraju;
c)
pomagają w utrwalaniu europejskiej tożsamości; oraz
d)
są przedmiotem umów koprodukcyjnych zawierających postanowienia dotyczące podziału wpływów.
2. 
Status koprodukcji będzie przyznawany koprodukcjom finansowym po uprzednim uzyskaniu zezwolenia wydawanego przez właściwe władze dla każdego przypadku traktowanego oddzielnie, w szczególności po uwzględnieniu postanowień poniższego artykułu 10.

Ogólna równowaga wymiany

1. 
Strony będą utrzymywać równowagę we wzajemnych stosunkach w dziedzinie kinematografii tak pod względem wielkości inwestycji finansowych, jak i udziału artystycznego i technicznego w utworach kinematograficznych realizowanych w koprodukcji.
2. 
Strona, która po upływie odpowiedniego okresu czasu stwierdzi deficyt w swoich stosunkach koprodukcyjnych z jedną lub kilkoma Stronami, może, mając na względzie zachowanie jej tożsamości kulturowej, odmówić udzielenia swej zgody na następną koprodukcję do czasu przywrócenia równowagi w swych stosunkach w dziedzinie kinematografii z daną Stroną lub danymi Stronami.

Wjazd i pobyt

Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi i uregulowaniami, a także z międzynarodowymi zobowiązaniami, każda ze Stron ułatwi wjazd i pobyt oraz wydanie zezwoleń na pracę na swym terytorium personelowi technicznemu i artystycznemu innych Stron biorących udział w koprodukcji. Podobnie, każda ze Stron zezwoli na czasowy wwóz oraz wywóz urządzeń potrzebnych do produkcji i dystrybucji utworów kinematograficznych zrealizowanych w ramach niniejszej konwencji.

Informacje o Państwach koproducentach

1. 
Państwa koproducenci będą wymienieni w napisach czołowych utworu kinematograficznego zrealizowanego w koprodukcji.
2. 
Nazwy tych Państw zostaną wyraźnie wymienione w napisach czołowych, w reklamie i w materiałach promocyjnych utworów kinematograficznych, a także w trakcie ich prezentacji.

Eksport

W przypadku eksportu utworu kinematograficznego zrealizowanego w koprodukcji do Państwa, w którym wwóz utworów kinematograficznych objęty jest kontyngentem, i jeśli jedna ze Stron koprodukcji nie dysponuje prawem swobodnego wwozu swoich utworów kinematograficznych do Państwa importera:

a)
utwór kinematograficzny będzie wliczany do kontyngentu Państwa, którego udział jest większościowy;
b)
w przypadku utworu kinematograficznego zawierającego równe udziały poszczególnych Państw, utwór ten będzie wliczany do kontyngentu Państwa, które dysponuje najlepszymi możliwościami eksportowymi do Państwa importera;
c)
jeżeli postanowienia lit. a) i b) nie mają zastosowania, utwór kinematograficzny będzie wliczany do kontyngentu Strony, która zapewniła reżysera.

Języki

W trakcie dopuszczania do statusu koprodukcji właściwa władza Strony może zażądać od koproducenta, mającego w niej swoją siedzibę, sporządzenia wersji ostatecznej utworu kinematograficznego w jednym z języków tejże Strony.

Festiwale

O ile koproducenci nie postanowią inaczej, utwory kinematograficzne zrealizowane w koprodukcji będą przedstawiane na międzynarodowych festiwalach przez tę Stronę, w której ma swoją siedzibę większościowy koproducent lub, w przypadku równych udziałów finansowych, przez Stronę, która zapewniła reżysera.