Art. 3. - Estonia-Polska. Umowa w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku. Tallin.1994.05.09.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1995.77.388

Akt obowiązujący
Wersja od: 9 grudnia 1994 r.
Artykuł  3

Ogólne definicje

1.
W rozumieniu niniejszej umowy, jeżeli z kontekstu nie wynika inaczej:
a)
określenie "Polska" użyte w sensie geograficznym oznacza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w tym każdy obszar poza jej wodami terytorialnymi, na którym na mocy ustawodawstwa polskiego i zgodnie z prawem międzynarodowym Polska może sprawować suwerenne prawa odnoszące się do dna morskiego, jego podglebia oraz ich zasobów naturalnych;
b)
określenie "Estonia" oznacza Republikę Estońską, a użyte w sensie geograficznym oznacza terytorium Republiki Estońskiej i każdy obszar przylegający do wód terytorialnych Republiki Estońskiej, na którym na mocy ustawodawstwa Republiki Estońskiej i zgodnie z prawem międzynarodowym Estonia może sprawować prawa odnoszące się do dna morskiego, jego podglebia oraz ich zasobów naturalnych;
c)
określenia "Umawiające się Państwo" i Drugie Umawiające się Państwo" oznaczają, zależnie do kontekstu, Polskę lub Estonię;
d)
określenie "obywatel" oznacza każdą osobę fizyczną posiadającą obywatelstwo Umawiającego się Państwa i osobę prawną oraz spółkę osobową lub stowarzyszenie utworzone na podstawie ustawodawstwa obowiązującego w Umawiającym się Państwie;
e)
określenie "osoba" obejmuje osobę fizyczną, spółkę oraz każde inne zrzeszenie osób;
f)
określenie "spółka" oznacza stowarzyszenie lub każdą inną jednostkę organizacyjną, którą dla celów podatkowych traktuje się jako osobę prawną;
g)
określenia "przedsiębiorstwo jednego Umawiającego się Państwa" i "przedsiębiorstwo drugiego Umawiającego się Państwa" oznaczają odpowiednio przedsiębiorstwo prowadzone przez osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie i przedsiębiorstwo prowadzone przez osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie;
h)
określenie "komunikacja międzynarodowa" oznacza wszelki transport statkiem morskim, statkiem powietrznym lub pojazdem transportu drogowego, eksploatowanym przez przedsiębiorstwo Umawiającego się Państwa, z wyjątkiem przypadku, gdy transport statkiem morskim, statkiem powietrznym lub pojazdem transportu drogowego jest wykonywany wyłącznie między miejscami położonymi w drugim Umawiającym się Państwie;
i)
określenie "właściwa władza" oznacza:
1)
w przypadku Polski - Ministra Finansów lub jego upoważnionego przedstawiciela;
2)
w przypadku Estonii - Ministra Finansów lub jego upoważnionego przedstawiciela;
2.
Przy stosowaniu niniejszej umowy przez Umawiające się Państwo, jeżeli z treści przepisu nie wynika inaczej, każde określenie w niej nie zdefiniowane będzie miało takie znaczenie, jakie przyjmuje się zgodnie z prawem tego Państwa w zakresie podatków, do których ma zastosowanie niniejsza umowa.