Art. 4. - DNSDT-Polska. Umowa dotycząca ustanowienia i wsparcia Centrum Szkolenia Sił Połączonych (JFTC) NATO na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Bruksela.2005.04.13.
Dz.U.2005.227.1945
Akt utracił mocPostanowienia ogólne
4.1 Państwo Przyjmujące zachowuje kontrolę nad własnymi zasobami Wsparcia Państwa Gospodarza poza przypadkami wyszczególnionymi w niniejszej umowie.
4.2 Z wyjątkiem przypadków ścigania sprawców przestępstwa lub działań na mocy postanowienia sądu lub prokuratora, w których gwarantowane jest zezwolenie na wstęp do pomieszczeń i budynków JFTC, urzędnicy Państwa Przyjmującego, mający prawo wstępu zgodnie z prawem Państwa Przyjmującego do obiektów (w tym funkcjonariusze celni i inspektorzy pracy) dla potrzeb wykonywania swoich obowiązków służbowych, mogą wejść na teren lub do budynków JFTC po otrzymaniu zgody Dyrektora JFTC bądź jego przedstawiciela, o ile obiekty te są oddzielone od polskich dowództw, obiektów lub instalacji. Niniejsze postanowienia nie będą stosowane ze szkodą dla postanowień Protokołu Paryskiego odnośnie do nienaruszalności archiwum i innych oficjalnych dokumentów lub procedur sprawdzających.
4.3 Państwo Przyjmujące uznaje za ważne wszystkie cywilne i wojskowe prawa jazdy wydane członkom Sił Zbrojnych i Personelu cywilnego oraz Członkom rodzin.
4.4 Zgodnie z postanowieniami Protokołu Paryskiego i z uwzględnieniem jego ograniczeń, Państwo Przyjmujące przyznaje, że zarówno nieruchomości, jak i ruchomości stanowiące własność JFTC lub przez nie zajmowane, nie podlegają rekwizycji, konfiskacie, zajęciu i wywłaszczeniu oraz innym tymczasowym procedurom zatrzymania.
4.5 JFTC otrzyma wcześniej stosowną zgodę od Państwa Przyjmującego przed przeprowadzeniem lub kierowaniem manewrami wojskowymi lub innymi ćwiczeniami w związku z działalnością JFTC na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Pomoc i współpraca w planowaniu manewrów i ćwiczeń, przekraczaniu granicy, procedurach związanych z odprawą i kontrolą graniczną będą określone w odrębnym Porozumieniu Technicznym.
4.6 Państwo Przyjmujące i JFTC będą przez cały czas współpracowały za pośrednictwem odpowiednich władz, w celu realizacji postanowień Protokołu Paryskiego, umów NATO SOFA i PdP SOFA, FAP oraz postanowień niniejszej umowy:
a. O ile Strony nie uzgodnią inaczej, wzajemne prośby i wnioski JFTC i władz Państwa Przyjmującego będą przekazywane za pośrednictwem Zastępcy Dyrektora JFTC występującego w swym narodowym charakterze.
b. Jeśli JFTC uzna za konieczne użycie środków ochrony zdrowia w otoczeniu kwater przydzielonych do jego użytku, uzgodni to ze stosownymi władzami Państwa Przyjmującego. JFTC i Państwo Przyjmujące będą się wzajemnie informować o takich środkach ochrony oraz o sprawach stanowiących przedmiot wzajemnej troski.