Azerbejdżan-Polska. Umowa o wymianie i wzajemnej ochronie informacji niejawnych. Baku.2019.05.31.
Dz.U.2020.447
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Azerbejdżanu o wymianie i wzajemnej ochronie informacji niejawnych,
podpisana w Baku dnia 31 maja 2019 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 31 maja 2019 r. w Baku została podpisana Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Azerbejdżanu o wymianie i wzajemnej ochronie informacji niejawnych, w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej
a
Rządem Republiki Azerbejdżanu
o wymianie i wzajemnej ochronie informacji niejawnych
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Azerbejdżanu,
zwane dalej "Stronami",
mając na uwadze zagwarantowanie wzajemnej ochrony wszystkich informacji,
które zostały zakwalifikowane jako informacje niejawne, zgodnie z prawem
Państwa jednej ze Stron
i przekazane drugiej Stronie lub powstały w wyniku współpracy,
kierując się w tym celu zamiarem przyjęcia regulacji
w zakresie wzajemnej ochrony informacji niejawnych, które znajdą zastosowanie
w odniesieniu do wszelkiej wspólnej działalności, związanej z wymianą
informacji niejawnych,
z zastrzeżeniem poszanowania norm prawa międzynarodowego i prawa Państw
Stron, kierując się zasadami równości, wzajemności i obustronnych korzyści,
uzgodniły, co następuje:
PRZEDMIOT UMOWY
DEFINICJE
W rozumieniu niniejszej Umowy następujące definicje oznaczają:
KLAUZULE TAJNOŚCI
RZECZPOSPOLITA POLSKA | REPUBLIKA AZERBEJDŻANU | ODPOWIEDNIK W JĘZYKU ANGIELSKIM |
TAJNE | TAM MӘ XFİ | SECRET |
POUFNE | МӘ ХFİ | CONFIDENTIAL |
ZASTRZEŻONE | (brak odpowiednika) | RESTRICTED |
WŁAŚCIWE ORGANY
ZASADY OCHRONY INFORMACJI NIEJAWNYCH
POŚWIADCZENIA BEZPIECZEŃSTWA ORAZ ŚWIADECTWA BEZPIECZEŃSTWA PRZEMYSŁOWEGO
W zakresie niniejszej Umowy, Strony uznają poświadczenia bezpieczeństwa i świadectwa bezpieczeństwa przemysłowego wydane zgodnie z prawem Państwa drugiej Strony.
KONTRAKTY NIEJAWNE
PRZEKAZYWANIE INFORMACJI NIEJAWNYCH
POWIELANIE LUB TŁUMACZENIE INFORMACJI NIEJAWNYCH
NISZCZENIE INFORMACJI NIEJAWNYCH
WIZYTY
NARUSZENIE REGULACJI DOTYCZĄCYCH OCHRONY INFORMACJI NIEJAWNYCH
JĘZYKI
W zakresie stosowania postanowień niniejszej Umowy Strony używają języka angielskiego lub swoich języków urzędowych. W przypadku stosowania języków urzędowych, Strony dołączają tłumaczenie na język urzędowy drugiej Strony lub na język angielski.
KOSZTY
Każda ze Stron pokrywa koszty własne, poniesione w związku z realizacją postanowień niniejszej Umowy.
KONSULTACJE
ROZSTRZYGANIE SPORÓW
ZMIANY
Na podstawie wspólnej zgody Stron zmiany do Umowy są nanoszone w formie odrębnego protokołu będącego jej integralną częścią i wejdą w życie zgodnie z procedurą określoną w artykule 18 niniejszej Umowy.
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
Sporządzono w Baku dnia 31 maja 2019 roku w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, każdy w językach polskim, azerskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty posiadają jednakową moc. W przypadku rozbieżności przy ich interpretacji, za rozstrzygający uważa się tekst w języku angielskim.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 20 stycznia 2020 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »