Austria-Polska. Umowa o wzajemnym wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach karnych. Wiedeń.1990.04.19.
Dz.U.1991.14.58
Akt obowiązującyUMOWA
między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Austrii o wzajemnym wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach karnych,
sporządzona w Wiedniu dnia 19 kwietnia 1990 r.
PREZYDENT
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 19 kwietnia 1990 r. została podpisana w Wiedniu Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Austrii o wzajemnym wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach karnych w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Austrii o wzajemnym wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach karnych
Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej
i
Związkowy Prezydent Republiki Austrii
kierując się pragnieniem rozwoju stosunków prawnych między obydwoma Państwami i ułatwienia obrotu prawnego między nimi,
dążąc do umożliwienia skazanym skuteczniejszej resocjalizacji,
postanowili zawrzeć Umowę o wzajemnym wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach karnych i w tym celu wyznaczyli swoich Pełnomocników: (pominięto),
którzy po wymianie swoich pełnomocnictw, uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie, uzgodnili, co następuje:
Definicje
Definicje
"Państwo wydania wyroku" - państwo, w którym zostało wydane orzeczenie sądowe zawierające sankcję, która ma być wykonana lub objęta dozorem w drugim państwie,
"Państwo wykonania wyroku" - państwo, które przejęło lub ma przejąć wykonanie kary pozbawienia wolności lub środków zabezpieczających,
"Państwo sprawujące dozór" - państwo, które sprawuje lub ma sprawować dozór nad wykonaniem warunkowej sankcji karnej.
Postanowienia ogólne
Postanowienia ogólne
Prawo skazanego
Skazany, jego przedstawiciel ustawowy, pełnomocnik, współmałżonek, krewni w linii prostej lub rodzeństwo mogą występować z inicjatywą podjęcia czynności, o których mowa w artykule 2, do każdego z Umawiających się Państw. Każdy skazany, do którego może mieć zastosowanie niniejsza umowa, zostanie powiadomiony przez Państwo wydania wyroku o istotnych postanowieniach niniejszej umowy.
Wymóg karalności sądowej
Przejęcie wykonania orzeczenia lub objęcie dozorem nastąpi tylko w wypadku, gdy czyn stanowiący podstawę orzeczenia jest karalny sądownie również według prawa Państwa wezwanego lub byłby karalny sądownie, gdyby czyn taki został popełniony na terytorium Państwa wezwanego.
Przestępstwa polityczne
Przestępstwa wojskowe
Przejęcie wykonania orzeczenia lub objęcie dozorem nie nastąpi, jeżeli czyn stanowiący podstawę orzeczenia polega zdaniem Państwa wezwanego wyłącznie na naruszeniu obowiązków wojskowych.
Przestępstwa skarbowe
W sprawach o przestępstwa skarbowe nie może nastąpić odmowa przejęcia wykonania orzeczenia lub objęcia dozorem z tego tylko powodu, że prawo Państwa wykonania wyroku nie zawiera przepisów dotyczących danin publicznych, ceł, monopoli lub obrotu dewizowego albo przepisów o handlu zagranicznym lub reglamentacji towarów tego samego rodzaju, które są zawarte w prawie Państwa wydania wyroku.
Przedawnienie
Przejęcie wykonania orzeczenia lub objęcie dozorem nie nastąpi, jeżeli wykonanie kary lub środków zabezpieczających uległo przedawnieniu według prawa jednego z Umawiających się Państw.
Sądy szczególne
Przejęcie wykonania orzeczenia lub objęcie dozorem nie nastąpi, jeżeli wyrok został wydany przez sąd szczególny.
Wyroki wobec nieobecnych
Przejęcie wykonania orzeczenia lub objęcie dozorem nie nastąpi, jeżeli wyrok został wydany pod nieobecność skazanego.
Zasada powagi rzeczy osądzonej
Przejęcie wykonania orzeczenia lub objęcie dozorem nie nastąpi, jeżeli skazany został w Państwie wezwanym prawomocnie skazany lub uniewinniony za ten sam czyn.
Zasada porządku publicznego
Przejęcie wykonania orzeczenia lub objęcie dozorem nie nastąpi, jeżeli zdaniem Państwa wezwanego naruszałoby to jego porządek publiczny lub zasady porządku prawnego.
Przejęcie wykonania kary pozbawienia wolności lub środków zabezpieczających
Przejęcie wykonania kary pozbawienia wolności lub środków zabezpieczających
Rozstrzyganie wniosku
Państwo wykonania wyroku zawiadamia w możliwie krótkim czasie Państwo wydania wyroku, w jakim zakresie wniosek o przejęcie wykonania orzeczenia został uwzględniony. Całkowita lub częściowa odmowa wymaga uzasadnienia.
Wykonywanie orzeczeń
Wykonanie części orzeczenia
Jeżeli nastąpiło skazanie za więcej niż jedno przestępstwo, a przejęcie wykonania orzeczenia dotyczy tylko kary pozbawienia wolności lub środka zabezpieczającego, odnoszących się do niektórych z tych przestępstw, to sąd Państwa wykonania wyroku określi w postępowaniu, o którym mowa w artykule 15, karę pozbawienia wolności lub środek zabezpieczający, podlegające wykonaniu w odniesieniu do tych przestępstw.
Skutki przejęcia wykonania
Ułaskawienie i amnestia
Uchylenie lub zmiana orzeczenia
Do uchylenia lub zmiany orzeczenia przejętego do wykonania właściwe wyłącznie jest Państwo wydania wyroku.
Zawiadomienia
Przekazanie
Zasada specjalności
Objęcie dozorem
Objęcie dozorem
Środki dozoru
Skutki objęcia dozorem
Ułaskawienie, amnestia i uchylenie warunkowej sankcji karnej
Zawiadomienia
Postępowanie
Postępowanie
Uzupełnienie wniosku
Jeżeli Państwo wezwane uzna przekazane dane i dokumenty za niewystarczające, zwraca się o konieczne uzupełnienie. Dla uzyskania tego uzupełnienia Państwo wezwane może ustalić stosowny termin; na uzasadniony wniosek termin ten można przedłużyć. W braku uzupełnienia rozstrzyga się o wniosku na podstawie posiadanych danych i dokumentów.
Tryb porozumiewania się
Wymiana pism na podstawie niniejszej umowy odbywa się między Ministrem Sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej a Związkowym Ministrem Sprawiedliwości Republiki Austrii. Nie wyłącza to drogi dyplomatycznej.
Język i uwierzytelnianie
Wnioski i zawiadomienia przesyłane na podstawie niniejszej umowy, jak również załączane dokumenty nie wymagają tłumaczenia na język drugiego Umawiającego się Państwa i uwierzytelnienia.
Koszty
Postanowienia końcowe
Postanowienia końcowe
Umowa niniejsza nie narusza zobowiązań Umawiających się Państw wynikających z wielostronnych umów międzynarodowych.
Niniejszą umowę stosuje się również do orzeczeń sądowych wydanych przed wejściem w życie umowy.
Niniejsza umowa podlega ratyfikacji. Wymiana dokumentów ratyfikacyjnych nastąpi w Warszawie.
Na dowód czego Pełnomocnicy Umawiających się Państw podpisali niniejszą umowę i opatrzyli ją pieczęciami.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 3 października 1990 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »