Austria-Polska. Umowa o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia. Wiedeń.2002.06.10.
Dz.U.2006.51.373
Akt obowiązującyUMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia,
podpisana w Wiedniu dnia 10 czerwca 2002 r.
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 10 czerwca 2002 r. została podpisana w Wiedniu Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, w następującym brzmieniu:
UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Federalny Republiki Austrii, zwane dalej "Umawiającymi się Stronami"
- mając na uwadze przyjazne stosunki między obydwoma Państwami i ich Narodami,
- zamierzając przeciwstawić się nielegalnej migracji w duchu działań podejmowanych na szczeblu europejskim,
- kierując się dążeniem do ułatwiania przyjmowania osób, które nielegalnie wjechały lub przebywają na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony, oraz tranzytowego przewozu osób zgodnie z ogólnymi normami prawa międzynarodowego i w duchu współpracy,
uzgodniły, co następuje:
Przyjmowanie własnych obywateli
Przyjmowanie własnych obywateli
Informacja o zamierzonym przekazaniu osoby, która ze względu na wiek, stan zdrowia lub inne poważne powody wymaga specjalnej opieki lub w przypadku której konieczne jest podjęcie szczególnych działań ochrony lub bezpieczeństwa, zostanie przekazana właściwemu organowi tej Umawiającej się Strony, której osoba obywatelstwo posiada, co najmniej z jednotygodniowym wyprzedzeniem, z podaniem miejsca i terminu przekazania, aby ta Umawiająca się Strona mogła podjąć działania konieczne do przyjęcia tej osoby.
Przyjmowanie obywateli państw trzecich i bezpaństwowców
Przyjmowanie obywateli państw trzecich i bezpaństwowców
Za dokument uprawniający do pobytu, w rozumieniu niniejszej umowy, uważa się każdego rodzaju zezwolenie wystawione przez jedną z Umawiających się Stron uprawniające do pobytu na terytorium jej Państwa. Powyższe nie obejmuje ograniczonego w czasie zezwolenia na pobyt na terytorium Państwa jednej Umawiającej się Strony udzielonego w toku rozpatrywania wniosku o przyznanie statusu uchodźcy.
Umawiająca się Strona wzywająca przyjmie z powrotem obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca, o ile Umawiająca się Strona wezwana stwierdzi, po przyjęciu osoby, że nie są spełnione warunki określone w artykule 4.
Przewóz tranzytowy
Przewóz tranzytowy
Konwojowanie
Konwojowanie
Koszty
Koszty
Wszelkie koszty związane z przyjęciem osób, o których mowa w artykułach 1 ustęp 1, 3 i 4, do granicy Umawiającej się Strony wezwanej oraz koszty przewozu tranzytowego osób, o których mowa w artykule 8, ponosi Umawiająca się Strona wzywająca. Dotyczy to również przypadków przyjęcia osób zgodnie z artykułem 1 ustęp 2 i artykułem 7.
Ochrona danych osobowych
Ochrona danych osobowych
Postanowienia wykonawcze
Postanowienia wykonawcze
zostaną uzgodnione w protokole wykonawczym do niniejszej umowy.
Postanowienia końcowe
Postanowienia końcowe
Umawiające się Strony udzielą sobie wzajemnego wsparcia w stosowaniu i interpretacji niniejszej umowy i protokołu wykonawczego. Spory, jakie mogłyby powstać z tytułu stosowania i interpretacji niniejszej umowy, będą rozstrzygane na drodze dyplomatycznej.
Postanowienia niniejszej umowy nie naruszają zobowiązań Umawiających się Stron wynikających ze stosowania innych umów międzynarodowych.
Z chwilą wejścia w życie niniejszej umowy traci moc Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii z dnia 2 sierpnia 1991 r. o przejmowaniu osób na granicy.
Niniejszą umowę sporządzono w Wiedniu dnia 10 czerwca 2002 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w języku polskim i niemieckim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.
PROTOKÓŁ WYKONAWCZY
PROTOKÓŁ WYKONAWCZY
Zgodnie z artykułem 12 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federalnym Republiki Austrii o przyjmowaniu osób przebywających bez zezwolenia, zwanej dalej "Umową", Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Rząd Federalny Republiki Austrii uzgodniły, co następuje:
I
Dotyczy artykułu 1
Dotyczy artykułu 1
- dokumentów poświadczających obywatelstwo;
- wszelkiego rodzaju paszportów lub paszportów blankietowych;
- dowodów osobistych;
- książeczek i legitymacji wojskowych;
- urzędowo wydanych dokumentów, z których wynika obywatelstwo;
- książeczek żeglarskich i marynarskich.
- kopii środków dowodowych wymienionych w ustępie 1;
- praw jazdy;
- aktów urodzenia;
- legitymacji pracowniczych;
- kopii wyżej wymienionych dokumentów;
- zeznań świadków;
- wyjaśnień osoby zainteresowanej;
- języka, jakim posługuje się osoba zainteresowana.
II
Dotyczy artykułu 2 ustęp 1
Dotyczy artykułu 2 ustęp 1
- informacje niezbędne do stwierdzenia obywatelstwa;
- informacje o potrzebie zapewnienia przekazywanej osobie, za jej zgodą, specjalnej pomocy, pielęgnacji lub opieki ze względu na jej wiek lub stan zdrowia;
- inne konieczne w indywidualnym przypadku działania ochronne lub bezpieczeństwa.
III
Dotyczy artykułu 4 ustęp 1
Dotyczy artykułu 4 ustęp 1
- dane personalne osoby przekazywanej (imiona i nazwiska, wcześniejsze nazwiska, przydomki lub pseudonimy, przezwiska, datę i miejsce urodzenia, płeć, obywatelstwo, ostatnie znane miejsca zamieszkania);
- dokumenty tożsamości (w szczególności rodzaj, numer, miejsce i datę wydania, organ wydający, okres ważności);
- datę, miejsce i sposób wjazdu bez zezwolenia;
- dane dotyczące pobytu bez zezwolenia;
- dane dotyczące wjazdu danej osoby w ramach przemytu osób w przypadkach określonych w artykule 4 ustęp 2 punkty 2 i 3 Umowy;
- informacje o potrzebie zapewnienia przekazywanej osobie, za jej zgodą, specjalnej pomocy, pielęgnacji lub opieki ze względu na jej wiek lub stan zdrowia;
- inne wymagane przy przekazywaniu środki ochrony lub bezpieczeństwa, a w przypadku konwojowania - dane dotyczące konwojentów;
- znajomość języków przekazywanej osoby, zwłaszcza konieczność zapewnienia tłumacza;
- czas i miejsce planowanego przekazania.
- ważną wizę wydaną przez Umawiającą się Stronę wezwaną lub wizę, której ważność upłynęła nie wcześniej niż przed rokiem, lub inne ważne zezwolenie na pobyt lub zezwolenie na pobyt, którego ważność upłynęła nie wcześniej niż przed rokiem;
- pieczęć wjazdową lub wyjazdową Państwa Umawiającej się Strony wezwanej, nawet jeżeli pieczęć ta znajduje się w sfałszowanym lub podrobionym dokumencie uprawniającym do przekraczania granicy;
- bilety lotnicze, zaświadczenia i rachunki, które jednoznacznie udowadniają pobyt danej osoby na terytorium Państwa Umawiającej się Strony wezwanej;
- innego rodzaju adnotacje Umawiającej się Strony wezwanej w dokumentach uprawniających do przekroczenia granicy, które wskazują na pobyt.
Przedstawiony w ten sposób dowód zostaje uznany pomiędzy Umawiającymi się Stronami za wiążący bez konieczności przeprowadzania dalszych ustaleń.
- wydaną przez Umawiającą się Stronę wezwaną wizą, której ważność upłynęła wcześniej niż przed rokiem, lub innym ważnym zezwoleniem na pobyt, którego ważność upłynęła wcześniej niż przed rokiem;
- biletami środków komunikacyjnych i innymi dokumentami zaświadczającymi pobyt na terytorium Umawiającej się Strony wezwanej;
- zeznaniami świadków do urzędowego protokołu;
- zeznaniami osoby zainteresowanej do urzędowego protokołu.
Dokonane w ten sposób uwiarygodnienie uważa się za ustalone w obrocie pomiędzy Umawiającymi się Stronami do czasu podważenia go przez Umawiającą się Stronę wezwaną.
- po stronie polskiej:
Komendant Główny Straży Granicznej w Warszawie
Adres:
02-514 Warszawa
Aleje Niepodległości 100
Fax + 48 22 60 29 463
Tel. + 48 22 60 29 300 lub + 48 22 54 29 313 (po godzinie 16.00, służba dyżurna);
- po stronie austriackiej:
Bundesministerium für Inneres
Abteilung III/16
Adres:
A-1014 Wien, Postfach 100
Nr telefonu: +43/1/53126/4621 lub +43/1/53126/3200
(po godzinie 16, służba dyżurna)
Nr faxu: +43/1/53126/4648.
IV
Dotyczy artykułu 6
Dotyczy artykułu 6
V
Do artykułu 7
Do artykułu 7
VI
Dotyczy artykułu 8 i 9
Dotyczy artykułu 8 i 9
- dane personalne osoby, której dotyczy wniosek o tranzytowy przewóz (w szczególności imiona i nazwiska, poprzednie nazwiska, przydomki, pseudonimy, przezwiska, datę i miejsce urodzenia, płeć, obywatelstwo, ostatnie znane miejsca zamieszkania);
- dokumenty tożsamości (w szczególności rodzaj, numer, miejsce i datę wydania, organ wydający, okres ważności);
- oświadczenie, że spełnione są warunki określone w artykule 8 ustęp 1 Umowy i o braku przyczyn odmowy określonych w artykule 8 ustęp 2 Umowy;
- informacje o potrzebie zapewnienia przekazywanej osobie, za jej zgodą, specjalnej pomocy, pielęgnacji lub opieki ze względu na jej wiek lub stan zdrowia;
- inne wymagane środki ochrony lub bezpieczeństwa, a w przypadku konwojowania - dane dotyczące konwojentów;
- datę, godzinę i miejsce przewozu tranzytowego oraz dalszy przebieg trasy.
- po stronie polskiej:
Komendant Główny Policji
Adres:
02-624 Warszawa
ul. Puławska 148/150
Fax: +48 22 49 79 31
Tel.: +48 22 60 120 12
- po stronie austriackiej:
Bundesministerium für Inneres
Abteilung III/16
Adres:
A-1014 Wien, Postfach 100
Nr telefonu: +43/1/53126/4621
Nr faxu: +43/1/53126/4648
VII
Dotyczy artykułu 10
Dotyczy artykułu 10
- w Rzeczypospolitej Polskiej - Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji;
- w Republice Austrii - Federalnego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych
w terminie do sześćdziesięciu dni od otrzymania rachunku.
VIII
Rozmowy ekspertów
Rozmowy ekspertów
IX
Postanowienie końcowe
Postanowienie końcowe
Niniejszy protokół sporządzono w Wiedniu dnia 10 czerwca 2002 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w języku polskim i niemieckim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 11 marca 2005 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »