Rozdział 4 - Spadki. - Algieria-Polska. Umowa dotycząca obrotu prawnego w sprawach cywilnych i karnych. Algier.1976.11.09.

Dziennik Ustaw

Dz.U.1982.10.73

Akt obowiązujący
Wersja od: 26 lutego 1982 r.

Rozdział  IV

Spadki.

Zasada równouprawnienia.

Pod względem możności sporządzania oraz odwoływania rozrządzeń na wypadek śmierci w stosunku do majątku położonego na obszarze drugiej Umawiającej się Strony lub praw, które mają tam być dochodzone, jak również pod względem możności nabywania spadku - obywatele jednej Umawiającej się Strony mają takie same prawa jak obywatele drugiej Umawiającej się Strony.

Uprawnienia przedstawicielstw dyplomatycznych lub urzędów konsularnych.

W sprawach spadkowych przedstawicielstwa dyplomatyczne lub urzędy konsularne Umawiających się Stron zastępują bez odrębnego pełnomocnictwa obywateli ich państwa przed sądami i innymi organami drugiej Umawiającej się Strony, jeżeli obywatele ci są nieobecni na obszarze tej drugiej Strony i nie ustanowili pełnomocnika.

Zawiadamianie o wypadkach zgonu.

1.
Gdy obywatel jednej z Umawiających się Stron umrze na obszarze drugiej Umawiającej się Strony, właściwy organ zawiadamia niezwłocznie o tym przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny drugiej Umawiającej się Strony i przekazuje wszystkie posiadane wiadomości dotyczące domniemanych spadkobierców lub zapisobierców, ich adresów lub miejsca pobytu, informacje dotyczące rozmiarów i wartości spadku oraz istnienia rozrządzenia na wypadek śmierci. Jeżeli organ ten ma wiadomość o pozostawieniu przez zmarłego majątku w innym państwie, informuje również o tym zainteresowaną Umawiającą się Stronę.
2.
Jeżeli w toku postępowania spadkowego właściwy organ stwierdzi, że obywatel drugiej Umawiającej się Strony jest spadkobiercą, zapisobiercą lub wierzycielem spadku, obowiązany jest powiadomić o tym przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny tej Strony.

Środki dla zabezpieczenia spadku.

1.
Jeżeli spadek po obywatelu jednej z Umawiających się Stron znajduje się na obszarze drugiej Umawiającej się Strony, organ właściwy w sprawach spadkowych zastosuje na wniosek lub z urzędu, zgodnie z prawem wewnętrznym, stosowne środki dla zabezpieczenia spadku i zarządzenia nim, o czym powiadomi przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny.
2.
Przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny może współdziałać z organem właściwym przy zabezpieczeniu spadku, szczególnie w celu zapobieżenia szkodom, jakie mogą być wyrządzone w mieniu spadkowym, w tym również przez sprzedaż ruchomości, a także przy wyznaczeniu dozorcy lub kuratora spadku.

Wydanie majątku spadkowego.

W razie zgonu obywatela jednej z Umawiających się Stron podczas czasowego pobytu na obszarze drugiej Umawiającej się Strony wszystkie rzeczy i odzież, które były w jego posiadaniu, zostaną przekazane wraz z dokładną listą i bez żadnych innych formalności przedstawicielstwu dyplomatycznemu lub urzędowi konsularnemu Umawiającej się Strony, której był on obywatelem. Przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny zobowiązane jest do pokrycia długów zaciągniętych przez osobę zmarłą podczas jej pobytu w państwie, w którym nastąpiła śmierć, do kwoty nie przewyższającej wartości tych rzeczy i odzieży.

1.
Jeżeli rzeczy ruchome należące do spadku albo sumy osiągnięte ze sprzedaży ruchomości lub nieruchomości spadkowych przypadają spadkobiercom lub zapisobiercom zamieszkałym lub przebywającym na obszarze drugiej Umawiającej się Strony, po przeprowadzeniu postępowania spadkowego należy wydać te rzeczy lub sumy osiągnięte ze sprzedaży przedstawicielstwu dyplomatycznemu lub urzędowi konsularnemu tej Umawiającej się Strony.
2.
Ustęp 1 niniejszego artykułu będzie stosowany pod warunkiem, że:
a)
wszystkie podatki i inne daniny publiczne przypadające od spadku zostały zapłacone lub zabezpieczone,
b)
właściwy organ wydał zgodnie z obowiązującym prawem niezbędne zezwolenie na wywóz przedmiotów spadkowych lub na przekazanie sum pieniężnych,
c)
wierzyciele należycie wezwani do zgłoszenia roszczeń w terminie trzech miesięcy od chwili wezwania nie zgłosili się, a w razie zgłoszenia się - wierzytelności zostały zaspokojone lub należycie zabezpieczone.
1.
Jeżeli rzeczy ruchome należące do spadku znajdują się na obszarze jednej z Umawiających się Stron, zostaną przekazane z uwagi na potrzebę przeprowadzenia postępowania spadkowego właściwemu organowi, przedstawicielstwu dyplomatycznemu lub urzędowi konsularnemu Umawiającej się Strony, której zmarły był obywatelem, pod warunkiem spełnienia wymagań przewidzianych w artykule 25 ustęp 2 niniejszej umowy.
2.
Obie Umawiające się Strony zastrzegają sobie dokonanie potrącenia należności z tytułu opłat i podatków spadkowych przed przekazaniem ruchomości należących do spadku zgodnie z ustępem 1 niniejszego artykułu.