Wejście w życie Umowy wielostronnej M347 zawartej na podstawie Umowy dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r.

Dzienniki resortowe

Dz.Urz.MI.2023.14

Akt obowiązujący
Wersja od: 24 marca 2023 r.

OBWIESZCZENIE
MINISTRA INFRASTRUKTURY 1
z dnia 24 marca 2023 r.
w sprawie wejścia w życie Umowy wielostronnej M347 zawartej na podstawie Umowy dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r.

Niniejszym podaje się do wiadomości, że na podstawie przepisów rozdziału 1.5.1 Umowy dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz. U. z 2021 r. poz. 874 i 1307) w dniu 24 marca 2023 r. została podpisana i weszła w życie Umowa wielostronna M347.
Tekst Umowy wielostronnej M347 określa załącznik do obwieszczenia.

Jednocześnie podaje się do wiadomości, że właściwe władze następujących państw podpisały Umowę wielostronną M347 w podanych niżej datach:

Republika Federalna Niemiec 27 czerwca 2022 r.

Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej 29 czerwca 2022 r.

Królestwo Norwegii 6 lipca 2022 r.

Królestwo Belgii 18 lipca 2022 r.

Republika Austrii 25 lipca 2022 r.

Konfederacja Szwajcarska 10 sierpnia 2022 r.

Królestwo Hiszpanii 26 sierpnia 2022 r.

Królestwo Szwecji 6 września 2022 r.

Republika Finlandii 24 października 2022 r.

Wielkie Księstwo Luksemburga 16 listopada 2022 r.

ZAŁĄCZNIK

Umowa Wielostronna M 347 zawarta na podstawie przepisów rozdziału 1.5.1 ADR, dotycząca przewozu wirusa ospy małpiej

(1) W drodze odstępstwa od przepisu 2.2.62.1.4.1, rozdział 3.2.1 (Tabela A, Wykaz towarów niebezpiecznych) i działu 4.1 ADR, materiały zakaźne zawierające wirus ospy małpiej, z wyjątkiem kultur wirusa ospy małpiej, mogą być przewożone odpowiednio pod numerem UN 3373 lub UN 3291.

(2) Nadawca wpisuje w dokumencie przewozowym "Przewóz zgodny z warunkami zawartymi w Umowie wielostronnej M347".

(3) Niniejsza umowa obowiązuje do dnia 31 grudnia 2025 r. dla przewozu na terytoriach Umawiających się Stron ADR będących sygnatariuszami niniejszej Umowy. Jeżeli zostanie ona odwołana przed tą datą przez jednego z sygnatariuszy, zachowa ważność do wyżej wymienionej daty tylko w przypadku przewozu na terytorium tych Umawiających się Stron ADR, które podpisały niniejszą Umowę, a które jej nie odwołały.

Warszawa, 24 marca 2023 r.

Właściwa władza Rzeczypospolitej Polskiej w zakresie ADR

Minister Infrastruktury

Multilateral Agreement M 347

under section 1.5.1 of ADR on the carriage of monkeypox virus

(1) By derogation of Paragraph 2.2.62.1.4.1, Section 3.2.1. (Table A, Dangerous Goods List) and Chapter 4.1 of ADR, infectious substances containing monkeypox virus except for cultures of monkeypox virus may be carried under UN 3373 or UN 3291, as appropriate.

(2) The consignor shall include the following entry in the transport document: "Carriage in accordance with Multilateral Agreement M347".

(3) This agreement shall be valid until 31 December 2025 for carriage on the territories of those ADR Contracting Parties signatory to this Agreement. If it is revoked before that date by one of the signatories, it shall remain valid until the above-mentioned date only for carriage on the territories of those ADR Contracting Parties signatory to this Agreement, which have not revoked it.

Warsaw, 24 march 2023

The competent authority of the Republic of Poland in the field of ADR

Minister of Infrastructure

1 Minister Infrastruktury kieruje działem administracji rządowej - transport, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 listopada 2019 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Infrastruktury (Dz. U. z 2021 r. poz. 937).