Procedura wydawania zgody na przemieszczanie się wojsk obcych przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Dzienniki resortowe

Dz.Urz.MON.2001.18.161

Akt utracił moc
Wersja od: 7 listopada 2001 r.

DECYZJA Nr 241/MON
MINISTRA OBRONY NARODOWEJ
z dnia 12 października 2001 r.
w sprawie procedury wydawania zgody na przemieszczanie się wojsk obcych przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Gen. Zarz. Logistyki

W związku z art. 4 ust. 2 ustawy z dnia 23 września 1999 r. o zasadach pobytu wojsk obcych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz zasadach ich przemieszczania się przez to terytorium (Dz. U. Nr 93, poz. 1063), w celu usprawnienia procedury wydawania zgody na przemieszczanie się wojsk obcych przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, ustalam:

1.
Decyzja dotyczy wydawania zgody na przemieszczanie się przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej pojedynczych pojazdów lub ich kolumn albo wagonów kolejowych lub pociągów, należących do wojsk obcych lub przewożących ładunki tych wojsk, zwanej dalej "zezwoleniem".
2.
Zezwolenie wydawane w trybie określonym w decyzji nie dotyczy przypadków przemieszczeń wojsk obcych, na które udzielono zgody w odrębnym porozumieniu dotyczącym ćwiczeń lub szkoleń, zawartym z właściwymi organami państwa wysyłającego albo z organem organizacji międzynarodowej, pod którego dowództwem pozostają wojska obce.
3.
Zezwolenie wydawane jest według wzoru określonego w załączniku Nr 1 do decyzji.
4.
Podstawę do wydania zezwolenia stanowi wniosek organu państwa lub organizacji międzynarodowej, pod którego dowództwem wojska obce pozostają, sporządzony według wzoru określonego w załączniku Nr 2 do decyzji.
5.
Czynności techniczne związane z wydaniem zezwolenia realizuje Szef Generalnego Zarządu Logistyki (P 4) Sztabu Generalnego WP.
6.
Decyzja wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK Nr 1

Rzeczpospolita Polska Minister Obrony Narodowej

The Minister of National Defense of the Republic of Poland

Numer zezwolenia:

Number of permission:

Data wystawienia:

Date of issue:

ZEZWOLENIE INDYWIDUALNE NA PRZEMIESZCZENIE

INDIVIDUAL PERMIT TO DEPLOY

dla /for....................................................................

............................................................................

Cel pobytu (tranzytu):

Purpose of stay (transit):

Okres pobytu (tranzytu):

Period of stay (transit):

Ilość żołnierzy:

Number of soldiers:

Data wjazdu:

Date of entry:

Nazwa przejścia granicznego:

Name of border crossing point:

Trasa przemieszczenia:

Deployment route

Miejsce stacjonowania:

Place of stay:

Data wyjazdu:

Date of exit:

Nazwa przejścia granicznego:

Name of border crossing point:

Inne uwagi:

Other remarks:

Zezwolenie ważne do:

Permit valid by:

Ministra Obrony Narodowej

The Minister of National Defense

m.p.

............................

ZAŁĄCZNIK Nr 2

Data:

Date:

WNIOSEK

O ZEZWOLENIE NA INDYWIDUALNE PRZEMIESZCZENIE

DO MINISTRA OBRONY NARODOWEJ

OD .........................................

(nazwa organizacji wysyłającej)

APPLICATION

FOR INDIVIDUAL PERMIT TO DEPLOY

TO MINISTER OF NATIONAL DEFENSE OF THE REPUBLIC OF POLAND

FROM..................................

(sending organisation)

Cel pobytu (tranzytu):

Purpose of stay (transit):

Okres pobytu (tranzytu):

Period of stay (transit):

Ilość żołnierzy:

Number of soldiers:

Planowana data wjazdu:

Planned date of entry:

Nazwa planowanego przejścia

granicznego wjazdu:

Proposed deployment route:

Proponowana trasa przemieszczenia:

Proposed deployment route:

Planowane miejsce stacjonowania:

Planned place of stay:

Planowana data wyjazdu:

Planned date of exit:

Nazwa planowanego przejścia

granicznego wyjazdu:

Name of planned entry border

crossing point:

Ilość i rodzaj wwożnego sprzętu wojskowego oraz broni, amunicji i materiałów

niebezpiecznych oraz numery rejestracyjne pojazdów:

Number and kind of temporary imported military equipment weapon, ammunition,

and hazardous cargo, and vehicles registration numbers:

Adres

(numer telefonu, faksu wnioskodawcy):

Applicant's address

(phone, fax number):

.....................................

.....................................

.....................................

Upoważniony przedstawiciel strony

wysyłającej, której podlegają

wjeżdżające wojska:

Authorized representative of the

sending party, to which the deploying

forces are subordinated:

.....................................

Składać na 30 dni przed planowanym przemieszczeniem.

Submit no later than 30 days prior to the planned movement.