Egzaminy z języków obcych w Ministerstwie Spraw Zagranicznych.

Dzienniki resortowe

Dz.Urz.MSZ.2004.4.29

Akt obowiązujący
Wersja od: 31 maja 2017 r.

ZARZĄDZENIE NR 5
MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1
z dnia 24 sierpnia 2004 r.
w sprawie egzaminów z języków obcych w Ministerstwie Spraw Zagranicznych.

Na podstawie art. 34 ust. 1 ustawy z dnia 8 sierpnia 1996 r. o Radzie Ministrów (tj. Dz. U. z 2003 r. Nr 24, poz. 199, Nr 80, poz. 717) oraz w związku z § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 11 czerwca 2004 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Spraw Zagranicznych (Dz. U. Nr 134, poz. 1437) zarządza się, co następuje:

Rozdział  I  2

 (uchylony).

§  1. 
(uchylony). 3
§  2. 
(uchylony). 4
§  3. 
(uchylony). 5
§  4. 
(uchylony). 6

Rozdział  II  7

 (uchylony).

§  5. 
(uchylony). 8
§  6. 
(uchylony). 9
§  7. 
(uchylony). 10
§  8. 
(uchylony). 11
§  9. 
(uchylony). 12
§  10. 
(uchylony). 13
§  11. 
(uchylony). 14
§  12. 
(uchylony). 15
§  13. 
(uchylony). 16
§  14. 
(uchylony). 17
§  15. 
(uchylony). 18
§  16. 
(uchylony). 19
§  17. 
(uchylony). 20

Rozdział  III  21

 (uchylony).

§  18. 
(uchylony). 22
§  19. 
(uchylony). 23
§  20. 
(uchylony). 24
§  20a.  25
1. 
(uchylony). 26
2. 
Wykaz języków urzędowych państw, z którymi Rzeczpospolita Polska utrzymuje stosunki dyplomatyczne, i innych języków, którymi w tych państwach można się porozumiewać (języków pomocniczych), stanowi załącznik nr 7 do zarządzenia.
§  20b. 
(uchylony). 27
§  21. 
(uchylony). 28
§  22. 
(uchylony). 29
§  23. 
(uchylony). 30
§  24. 
(uchylony). 31
§  25. 
(uchylony). 32

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK Nr  1

Wymogi w zakresie znajomości języka obcego

Znajomość języka obcego obowiązująca zdającego przystępującego do egzaminu resortowego powinna obejmować opanowanie czynnych sprawności języka specjalistycznego i potocznego. Zdający winien wykazać się:

1. umiejętnością przekazywania w syntetycznej formie i skomentowania informacji o tematyce związanej ze służbą zagraniczną, podanej w języku obcym;

2. umiejętnością referowania rozmów w formie pisemnej - zarówno na tematy związane ze służbą jak i sytuacji życia codziennego - wraz z umiejętnością notowania w trakcie rozmowy;

3. umiejętnością dokonywania przekładu na język polski i obcy tekstów o tematyce związanej ze służbą, zwłaszcza informacji prasowych;

4. umiejętnością formułowania dłuższych wypowiedzi pisemnych w języku obcym na tematy zawodowe, a także umiejętnością formułowania pism urzędowych w języku obcym;

5. umiejętnością formułowania dłuższych wypowiedzi ustnych i prowadzenia rozmowy na temat spraw zawodowych, życia codziennego i realiów kulturowych.

ZAŁĄCZNIK Nr  2

Kryteria oceny części pisemnej egzaminu resortowego

I. Przyznawanie punktów

1. Streszczenie: Maksymalnie 40 punktów, w tym do 30 punktów za przekazanie wszystkich najważniejszych informacji, do 10 punktów za styl.

2. Tłumaczenie: Maksymalnie 20 punktów.

Punkty ujemne przyznaje się za zdanie komunikatywne, ale z błędami w konstrukcji lub częściowe przekazanie treści (1 pkt), brak tłumaczenia lub użycie niewłaściwej konstrukcji (2 pkt.).

3. Wypowiedź pisemna: Maksymalnie 40 punktów.

4. Tekst z lukami: Maksymalnie 20 punktów, przy czym:

- luka wypełniona prawidłowo: 1 pkt.

- brak odpowiedzi lub odpowiedź niepoprawna: 0 pkt.

Maksymalna liczba punktów, którą można osiągnąć: 120.

II. Skala ocen

Ocena bardzo dobra (5) od 108 pkt. (od 90%)

Ocena dobra plus (4+) od 102 pkt. (od 85%)

Ocena dobra (4) od 96 pkt. (od 80%)

Ocena dostateczna plus (3+) od 84 pkt. (od 70%)

Ocena dostateczna (3) od 72 pkt. (od 60%)

Ocena niedostateczna (2) poniżej 72 pkt. (poniżej 60%)

ZAŁĄCZNIK Nr  3

Kryteria oceny części ustnej egzaminu resortowego

Podczas części ustnej egzaminu resortowego ocenie podlega:

1) słownictwo;

2) poprawność gramatyczna;

3) poprawność fonetyczna;

4) płynność;

5) komunikatywność.

OcenaSłownictwoPoprawność gramatycznaPoprawność fonetycznaPłynnośćKomunikatywność
Bardzo dobra

(5)

zasób szeroki, adekwatne użycie we wszystkich sytuacjach, pełna kontrola stosowanego słownictwazłożone struktury o szerokim zasięgu; pełna kontrola używanych strukturzbliżona do wymowy wykształconego rodzimego użytkownika języka, naturalne połączenie frazwypowiedź spójna w normalnym tempiepełna skuteczność w porozumiewaniu się w każdej sytuacji
Dobra plus

(4+)

zasób dość szeroki, adekwatne użycie we wszystkich sytuacjach, dobra kontrola stosowanego słownictwazłożone struktury o dość szerokim zasięgu; dopuszczalne nieliczne błędy, dobra kontrola używanych strukturzbliżona do wymowy wykształconego rodzimego użytkownika języka, naturalne połączenie frazwypowiedź spójna w normalnym tempiepełna skuteczność w porozumiewaniu się w każdej sytuacji
Dobra

(4)

adekwatne, może od czasu do czasu używać niewłaściwych słów w kontekstach specjalistycznychzłożone struktury gramatyczne, nieliczne błędy (ale nie podstawowe)wystarczająco poprawna by umożliwić zrozumienieokazjonalne wahanie w sytuacjach codziennych, częściej w sytuacjach abstrakcyjnychswoboda porozumiewania się w sytuacjach codziennych i w kontekstach specjalistycznych, sporadyczne trudności
Dostateczna plus

(3+)

zasób średni, częste użycie niewłaściwych słów w kontekstach specjalistycznych oraz w sytuacjach codziennychstruktury gramatyczne adekwatne, ale o ograniczonym zasięgu; nieliczne błędy o charakterze podstawowymumożliwiająca zrozumienie z nielicznymi błędami uniemożliwiającymi zrozumieniedość częste wahanie w sytuacjach codziennych, częściej w sytuacjach abstrakcyjnychswoboda porozumiewania się w sytuacjach codziennych, częste trudności w kontekstach specjalistycznych
Dostateczna

(3)

słownictwo adekwatne w sytuacjach codziennych; w kontekstach specjalistycznych niewłaściwestruktury gramatyczne adekwatne, ale o ograniczonym zasięgu; dość liczne błędy o charakterze podstawowymczasami trudna do zrozumienia z dość licznymi błędamiczęste wahanie w sytuacjach abstrakcyjnych i codziennychwystarczająca w sytuacjach codziennych, ale słaba w kontekstach specjalistycznych
Niedostateczna

(2)

ubogie, nieadekwatne słownictwo, nawet w sytuacjach codziennychliczne podstawowe błędy gramatycznezrozumienie niemożliweurywane frazy, niezdolność do skonstruowania spójnej wypowiedzibardzo słaba umiejętność porozumiewania się, nawet w najprostszych sytuacjach codziennych

ZAŁĄCZNIK Nr  4

PROTOKÓŁ

ZAŁĄCZNIK Nr  5

ZAŚWIADCZENIE NR .....

ZAŁĄCZNIK Nr  6

Zaświadczenie Nr .....

ZAŁĄCZNIK Nr  7 33

Wykaz języków urzędowych i języków pomocniczych państw, z którymi Rzeczpospolita Polska utrzymuje stosunki dyplomatyczne

LpPaństwoJęzyk urzędowyJęzyk pomocniczy
1.Islamskie Państwo Afganistanudari, pusztuangielski
2Republika Południowej Afrykiangielski
3.Republika Albaniialbańskiangielski, włoski
4.Algierska Republika Ludowo-Demokratycznaarabskifrancuski
5.Księstwo Andorykatalońskifrancuski
6.Republika Angoliportugalski
7.Królestwo Arabii Saudyjskiejarabskiangielski
8.Republika Argentyńskahiszpański
9.Republika Armeniiormiańskirosyjski
10.Związek Australijskiangielski
11.Republika Austriiniemiecki
12.Republika Azerbejdżańskaazerskirosyjski
13.Królestwo Bahrajnuarabskiangielski
14.Ludowa Republika Bangladeszubengalskiangielski
15.Barbadosangielski
16.Królestwo Belgiifrancuski, niemiecki, niderlandzkiangielski
17.Belizeangielski
18.Republika Beninufrancuski
19.Republika Białorusibiałoruskirosyjski
20.Republika Boliwiihiszpański
21.Bośnia i Hercegowinabośniacki, chorwacki, serbskiangielski
22.Republika Botswanyangielski
23.Federacyjna Republika Brazyliiportugalski
24.Brunei Darussalammalajskiangielski
25.Republika Bułgariibułgarskirosyjski, angielski
26.Burkina Fasofrancuski
27.Republika Burundikirundi, francuski
28.Republika Chilehiszpański
29.Chińska Republika Ludowachińskiangielski
30.Republika Chorwacjichorwackiangielski
31.Republika Cypryjskagrecki, tureckiangielski
32.Republika Czadufrancuski
33.Republika Czeskaczeskisłowacki, angielski
34.Królestwo Daniiduńskiangielski
35.Republika Dominikańskahiszpański
36.Republika Dżibutifrancuski, arabski
37.Arabska Republika Egiptuarabskiangielski
38.Republika Ekwadoruhiszpański
39.Państwo Erytreaarabski, tigriniaangielski
40.Republika Estońskaestońskiangielski, rosyjski
41.Federalna Demokratyczna Republika Etiopiiamharski, angielski
42.Republika Filipintagalogangielski
43.Republika Finlandiifiński, szwedzkiangielski
44.Republika Francuskafrancuskiangielski
45.Republika Gabońskafrancuski
46.Republika Gambiiangielski
47.Republika Ghanyangielski
48.Republika Greckagreckiangielski
49.Grenadaangielski
50.Gruzjagruzińskirosyjski
51.Kooperacyjna Republika Gujanyangielski
52.Republika Gwatemalihiszpański
53.Republika Gwineifrancuski
54.Republika Gwinei Bissauportugalski
55.Republika Gwinei Równikowejhiszpański, francuski
56.Republika Haitifrancuski, kreolski
57.Królestwo Hiszpaniihiszpański (kastylijski)angielski
58.Republika Hondurasuhiszpański
59.Republika Indiihindiangielski
60.Republika Indonezjiindonezyjskiangielski
61.Republika Irakuarabskiangielski
62.Islamska Republika Iranuperskiangielski
63.Irlandiaangielski, irlandzki
64.Republika Islandiiislandzkiangielski
65.Państwo Izrael2hebrajski, arabskiangielski, rosyjski
66.Jamajkaangielski
67.Japoniajapońskiangielski
68.Republika Jemeńskaarabskiangielski
69.Jordańskie Królestwo Haszymidzkiearabskiangielski
70.Serbia i Czarnogóraserbskiangielski
71.Królestwo Kambodżykhmerskiangielski
72.Republika Kamerunuangielski, francuski
73.Kanadaangielski, francuski
74.Państwo Kataruarabskiangielski
75.Republika Kazachstanukazachskirosyjski
76.Republika Keniiangielski, suahili
77.Republika Kirgiskakirgiskirosyjski
78.Republika Kolumbiihiszpański
79.Związek Komorówarabski, francuski, shikomori
80.Demokratyczna Republika Kongafrancuski
81.Republika Kongafrancuski
82.Koreańska Republika Ludowo-Demokratycznakoreańskirosyjski
83.Republika Koreikoreańskiangielski
84.Republika Kostarykihiszpański
85.Republika Kubyhiszpański
86.Państwo Kuwejtuarabskiangielski
87.Laotańska Republika Ludowo-Demokratycznalaotańskiangielski, francuski
88.Królestwo Lesothoangielski
89.Republika Libańskaarabskiangielski, francuski
90.Republika Liberiiangielski
91.Wielka Libijska Arabska Dżamahirija Ludowo-Socjalistycznaarabskiangielski
92.Księstwo Liechtensteinuniemiecki
93.Republika Litewskalitewskiangielski, rosyjski
94.Wielkie Księstwo Luksemburgafrancuski, niemieckiluksemburski, angielski
95.Republika Łotewskałotewskiangielski, rosyjski
96.Była Jugosłowiańska Republika Macedoniimacedońskiangielski
97.Republika Madagaskarumalgaski, francuski
98.Republika Malawiangielski
99.Republika Malediwówdhivehiangielski
100.Malezjamalajskiangielski
101.Republika Malifrancuski
102.Republika Maltymaltańskiangielski, włoski
103.Królestwo Marokaarabskifrancuski, hiszpański
104.Republika Wysp Marshallamikronezyjskiangielski
105.Islamska Republika Mauretaniiarabski, woloffrancuski
106.Republika Mauritiusaangielski, kreolskifrancuski
107.Meksykańskie Stany Zjednoczonehiszpańskiangielski
108.Republika Mołdowymołdawskirosyjski
109.Mongoliamongolskirosyjski, angielski
110.Republika Mozambikuportugalskiangielski
111.Związek Myanmarbirmańskiangielski
112.Republika Namibiiangielski
113.Królestwo Nepalunepalskiangielski
114.Królestwo Niderlandówniderlandzki, fryzyjskiangielski
115.Republika Federalna Niemiecniemiecki
116.Federalna Republika Nigeriiangielski
117.Republika Nigrufrancuski
118.Republika Nikaraguihiszpańskiangielski
119.Królestwo Norwegiinorweskiangielski
120.Nowa Zelandiaangielski
121.Sułtanat Omanuarabskiangielski
122.Islamska Republika Pakistanuurduangielski
123.Republika Panamyhiszpański
124.Niezależne Państwo Papui-Nowej Gwineijęzyki papuaskieangielski
125.Republika Paragwajuhiszpański
126.Republika Peruhiszpański, keczua
127.Republika Portugalskaportugalskiangielski
128.Federacja Rosyjskarosyjski
129.Republika Rwandyfrancuski, angielski, kinyarwanda
130.Rumuniarumuńskifrancuski, angielski
131.Saint Luciaangielski
132.Saint Vincent i Grenadynyangielski
133.Republika Salwadoruhiszpański
134.Republika San Marinowłoskiangielski
135.Republika Senegalufrancuski
136.Republika Seszeliangielski, francuski
137.Republika Sierra Leoneangielski
138.Republika Singapuruchiński, malajski, angielski, tamilski
139.Republika Słowackasłowackiczeski, angielski
140.Republika Słoweniisłoweńskiangielski
141.Republika Somalijskasomaliangielski, arabski, włoski
142.Demokratyczno-Socjalistyczna Republika

Sri Lanki

syngaleski, tamilskiangielski
143.Stany Zjednoczone Amerykiangielski
144.Stolica Apostolskawłoski, łacinaangielski
145.Królestwo Suaziangielski
146.Republika Sudanuarabskiangielski
147.Republika Surinamuholenderskiangielski
148.Suwerenny Wojskowy Zakon Maltańskiwłoski, francuski
149.Syryjska Republika Arabskaarabskiangielski
150.Konfederacja Szwajcarskaniemiecki, francuski, włoski, retoromański
151.Królestwo Szwecjiszwedzkiangielski
152.Republika Środkowoafrykańskafrancuski
153.Republika Tadżykistanutadżyckirosyjski
154.Królestwo Tajlandiitajskiangielski
155.Zjednoczona Republika Tanzaniisuahili, angielski
156.Demokratyczna Republika Timoru Wschodniegotetum, portugalskiangielski, indonezyjski
157.Republika Togijskafrancuski
158.Republika Trynidadu i Tobagoangielskihiszpański
159.Republika Tunezyjskaarabskifrancuski
160.Republika Turcjitureckiangielski
161.Turkmenistanturkmeńskirosyjski
162.Republika Ugandyangielski
163.Ukrainaukraińskirosyjski
164.Wschodnia Republika Urugwajuhiszpański
165.Republika Uzbekistanuuzbeckirosyjski
166.Republika Vanuatubislamaangielski
167.Boliwariańska Republika Wenezuelihiszpański
168.Republika Węgierskawęgierskiangielski
169.Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnejangielski
170.Socjalistyczna Republika Wietnamuwietnamskiangielski
171.Republika Włoskawłoskifrancuski
172.Republika Wybrzeża Kości Słoniowejfrancuski
173.Demokratyczna Republika Wysp Świętego Tomasza i Książęcejportugalski
174.Republika Zambiiangielski
175.Republika Zielonego Przylądkaportugalski
176.Republika Zimbabweangielski
177.Zjednoczone Emiraty Arabskiearabskiangielski
_________

2 Dotyczy także obszaru podległego Narodowej Władzy Palestyńskiej.

ZAŁĄCZNIK Nr  8 34

ZAŁĄCZNIK Nr  9 35

Wymogi dotyczące egzaminu kwalifikacyjnego

W zależności od przewidywanego zakresu obowiązków pełnionych w placówce zagranicznej egzaminowany powinien wykazać się umiejętnością posługiwania się językiem obcym pisemnie lub ustnie, w szczególności na tematy związane z czynnościami służbowymi oraz w sytuacjach życia codziennego, na poziomie pozwalającym na swobodną komunikację w danym języku.

1) Przykładowe tematy związane z czynnościami służbowymi:

a) określanie części samochodowych, prowadzenie samochodu i zachowanie się na drodze, zachowanie na stacji benzynowej, w serwisie itp.,

b) umawianie, przygotowywanie, organizacja przyjęć, spotkań itp.,

c) dokonywanie płatności, przelewów, słownictwo finansowe, bankowe, księgowe, problematyka ekonomiczna, itp.,

d) korespondencja urzędowa,

e) słownictwo konsularne, prawnicze.

2) Przykładowe tematy związane z sytuacjami życia codziennego:

a) przedstawianie się, zawieranie znajomości,

b) dokonywanie zakupów,

c) prowadzenie rozmów telefonicznych,

d) udzielanie informacji o pracy placówki,

e) umawianie spotkań,

f) prośby o pomoc (pogotowie ratunkowe, policja, straż pożarna itp.),

g) dokonywanie rezerwacji miejsc hotelowych, biletów, składanie zamówień w restauracjach itp.,

h) wizyta u lekarza,

i) załatwianie spraw w banku, na poczcie, w innych urzędach,

j) rozrywka i wypoczynek,

k) zwroty grzecznościowe.

ZAŁĄCZNIK Nr  10

Kryteria oceny egzaminu kwalifikacyjnego

Podczas części ustnej egzaminu resortowego ocenie podlega:

1) słownictwo;

2) poprawność gramatyczna;

3) poprawność fonetyczna;

4) płynność;

5) komunikatywność

OcenaSłownictwoPoprawność gramatycznaPoprawność fonetycznaPłynnośćKomunikatywność
Pozytywnazasób szeroki, adekwatne użycie we wszystkich sytuacjach, pełna kontrola stosowanego słownictwazłożone struktury o szerokim zasięgu; dopuszczalne nieliczne błędy, pełna kontrola używanych strukturzbliżona do wymowy wykształconego rodzimego użytkownika języka, naturalne połączenie frazwypowiedź spójna w normalnym tempiepełna skuteczność w porozumiewaniu się w każdej sytuacji
adekwatne, może od czasu do czasu używać niewłaściwych słów w kontekstach specjalistycznychzłożone struktury gramatyczne nieliczne błędy (ale nie podstawowe)wystarczająco poprawna, by umożliwić zrozumienieokazjonalne wahanie w sytuacjach codziennych, częściej w sytuacjach abstrakcyjnychswoboda porozumiewania się w sytuacjach codziennych i w kontekstach specjalistycznych, sporadyczne trudności
słownictwo adekwatne w sytuacjach codziennych; w kontekstach specjalistycznych niewłaściwestruktury gramatyczne adekwatne, ale o ograniczonym zasięgu; nieliczne błędy o charakterze podstawowymczasami trudna do zrozumieniawahanie w sytuacjach codziennychwystarczająca w sytuacjach codziennych, ale nie w kontekstach specjalistycznych
Negatywnaubogie nieadekwatne słownictwo, nawet w sytuacjach codziennychliczne podstawowe błędyzrozumienie niemożliweurywane frazy, niezdolność do skonstruowania spójnej wypowiedzibardzo słaba umiejętność porozumiewania się, nawet w najprostszych sytuacjach codziennych

ZAŁĄCZNIK Nr  11

PROTOKÓŁ

1 Minister Spraw Zagranicznych kieruje działem administracji rządowej sprawy zagraniczne na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 11 czerwca 2004 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Spraw Zagranicznych (Dz. U. Nr 134, poz. 1437).
2 Rozdział I uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
3 § 1 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
4 § 2 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
5 § 3 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
6 § 4 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
7 Rozdział 2 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
8 § 5 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
9 § 6 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
10 § 7 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
11 § 8 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
12 § 9 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
13 § 10 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
14 § 11 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
15 § 12 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
16 § 13 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
17 § 14 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
18 § 15 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
19 § 16 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
20 § 17 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
21 Rozdział 3 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
22 § 18 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
23 § 19 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
24 § 20 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
25 § 20a dodany przez § 1 ust. 6 zarządzenia nr 8 z dnia 11 kwietnia 2006 r. (Dz.Urz.MSZ.06.2.40) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 25 maja 2006 r.
26 § 20a ust. 1 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
27 § 20b uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
28 § 21 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
29 § 22 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
30 § 23 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
31 § 24 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
32 § 25 uchylony przez § 28 zarządzenia nr 17 z dnia 29 maja 2017 r. (Dz.Urz.MSZ.2017.32) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 31 maja 2017 r.
33 Załącznik nr 7:

- zmieniony przez pkt 1-3 obwieszczenia nr 1 Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 17 stycznia 2005 r. o sprostowaniu błędów (Dz.Urz.MSZ.05.1.19) z dniem 24 lutego 2005 r.

- zmieniony przez § 1 zarządzenia nr 1 z dnia 9 stycznia 2006 r. (Dz.Urz.MSZ.06.1.1) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 25 marca 2006 r.

- zmieniony przez § 1 zarządzenia nr 20 z dnia 12 sierpnia 2014 r. (Dz.Urz.MSZ.2014.21) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 14 sierpnia 2014 r. Zmiana nie została naniesiona na tekst ze względu na swą bezprzedmiotowość.

34 Załącznik nr 8 uchylony przez § 1 ust. 8 zarządzenia nr 8 z dnia 11 kwietnia 2006 r. (Dz.Urz.MSZ.06.2.40) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 25 maja 2006 r.
35 Załącznik nr 9:

- zmieniony przez pkt 4 obwieszczenia nr 1 Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 17 stycznia 2005 r. o sprostowaniu błędów (Dz.Urz.MSZ.05.1.19) z dniem 24 lutego 2005 r.

- zmieniony przez § 1 ust. 9 zarządzenia nr 8 z dnia 11 kwietnia 2006 r. (Dz.Urz.MSZ.06.2.40) zmieniającego nin. zarządzenie z dniem 25 maja 2006 r.