Decyzja 2002/134/WE zwalniająca przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego, nałożonego rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93, i utrzymanego rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000, oraz znosząca zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 88/97
Dz.U.UE.L.2002.47.43
Akt indywidualnyDECYZJA KOMISJI
z dnia 11 lutego 2002 r.
zwalniająca przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego, nałożonego rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93, i utrzymanego rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000, oraz znosząca zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 88/97
(2002/134/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 19 lutego 2002 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów nie bedących członkami Wspólnoty Europejskiej(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2238/2000(2),
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93, i utrzymane rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000, na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej(3),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000(4), w szczególności jego art. 7,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Po wejściu w życie rozporządzenia (WE) nr 88/97 duża liczba podmiotów zajmujących się montowaniem rowerów złożyła zgodnie z art. 3 tego rozporządzenia wnioski o zwolnienie z cła antydumpingowego rozszerzonego na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej na mocy rozporządzenia (WE) nr 71/97 (rozszerzone cło antydumpingowe). Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich kolejne listy tych wnioskodawców(5), w odniesieniu do których zawieszono płatność rozszerzonego cła antydumpingowego na przywóz przez nich podstawowych części rowerowych zgłoszonych do swobodnego obrotu na podstawie art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 88/97.
(2) Komisja zażądała niezbędnych informacji i otrzymała je od stron wymienionych w art. 1 niniejszej decyzji i stwierdziła, że każdy z ich wniosków jest dopuszczalny zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 88/97. Dostarczone informacje zostały przeanalizowane i w miarę potrzeby zweryfikowane w siedzibie zainteresowanych stron.
(3) Stan faktyczny ostatecznie stwierdzony przez Komisję wykazuje, że montaż prowadzony przez zainteresowanych wnioskodawców nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 384/96. W szczególności stwierdzono, że w przypadku montażu rowerów, prowadzonego przez wszystkich wnioskodawców, wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej używanych do montażu była niższa od 60 % całkowitej wartości części używanych do montażu.
(4) Z przyczyn wyżej wymienionych, a także zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 88/97, strony wymienione w art. 1 powinny zostać wyłączone z rozszerzonego cła antydumpingowego. Zainteresowane podmioty zostały poinformowane i dano im możliwość przedstawienia uwag.
(5) Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 88/97, zwolnienie stron wymienionych w art. 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego powinno stać się skuteczne z dniem otrzymania ich wniosku; ponadto, ich dług celny odnośnie do rozszerzonego cła antydumpingowego powinien być uważany za nieważny od tej daty.
(6) Pewna liczba innych stron, wymienionych w art. 2 niniejszej decyzji, także złożyła wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, jednakże nie przedłożyła niezbędnych informacji wymaganych przez Komisję. Wskutek tego podmioty te nie powinny zostać wyłączone na mocy art. 7 rozporządzenia (WE) nr 88/97. Komisja poinformowała zainteresowane strony, że zamierza odrzucić ich wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła, ponieważ nie dostarczyły one wymaganych informacji lub dowodów na poparcie wniosku.
(7) Ponieważ strony wymienione w art. 2 nie wypełniły kryteriów zwolnienia, zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego powinno zostać zniesione, a rozszerzone cło antydumpingowe powinno zostać pobrane od dnia otrzymania ich wniosków.
(8) Po przyjęciu niniejszej decyzji, w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich seria C powinna zostać opublikowana, zgodnie z art. 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 88/97, uaktualniona lista stron wyłączonych na podstawie art. 7 wspomnianego rozporządzenia oraz lista podmiotów, których wnioski na podstawie art. 3 wspomnianego rozporządzenia są w trakcie rozpatrywania,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 lutego 2002 r.
W imieniu Komisji | |
Pascal LAMY | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1.
(2) Dz.U. L 257 z 11.10.2000, str. 2.
(3) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, str. 55.
(4) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 17.
(5) Dz.U. C 45 z 13.2.1997, str. 3, Dz.U. C 112 z 10.4.1997, str. 9, Dz.U. C 378 z 13.12.1997, str. 2, Dz.U. C 217 z 11.7.1998, str. 9, Dz.U. C 37 z 11.2.1999, str. 3, Dz.U. C 186 z 2.7.1999, str. 6, Dz.U. C 216 z 28.7.2000, str. 8 oraz Dz.U. C 170 z 14.6.2001, str. 5.