Rozporządzenie 260/98 zmieniające zarówno rozporządzenie (WE) nr 1445/95 w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny oraz rozporządzenia (WE) nr 589/96, (WE) nr 935/97, (WE) nr 936/97, (WE) nr 995/97, (WE) nr 996/97, (WE) nr 1006/97, (WE) nr 1042/97, (WE) 1376/97, (WE) nr 1939/97 i (WE) nr 1940/97

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1998.25.42

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 stycznia 1998 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 260/98
z dnia 30 stycznia 1998 r.
zmieniające zarówno rozporządzenie (WE) nr 1445/95 w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny oraz rozporządzenia (WE) nr 589/96, (WE) nr 935/97, (WE) nr 936/97, (WE) nr 995/97, (WE) nr 996/97, (WE) nr 1006/97, (WE) nr 1042/97, (WE) 1376/97, (WE) nr 1939/97 i (WE) nr 1940/97

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2634/97(2), w szczególności jego art. 9 i 25,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 715/90 z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie ustaleń mających zastosowanie do produktów rolnych i niektórych towarów pochodzących z przetworzenia produktów rolnych pochodzących z krajów AKP lub krajów i terytoriów zamorskich (KTZ))(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 619/96(4), w szczególności jego art. 27,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w Harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT (art. XXIV ust. 6(5), w szczególności jego art. 1 ust. 1,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3066/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układach Europejskich w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie Rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(6), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1595/97(7), w szczególności jego art. 8,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1926/96 z dnia 7 października 1996 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w układach o wolnym handlu i kwestiach związanych z handlem z Estonią, Łotwą i Litwą w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie Rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(8), w szczególności jego art. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

zabezpieczenia w odniesieniu do pozwoleń na przywóz żywych zwierząt i mięsa są różne w różnych rozporządzeniach; powinny zostać uaktualnione i ujednolicone;

artykuł 6 rozporządzenia Komisji (WE) 1445/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2377/80(9), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2616/97(10), ustanawia ograniczenia czasowe i sposoby, w jakie Państwa Członkowskie muszą zawiadamiać Komisję o ilościach produktów, na przywóz których wydano pozwolenia;

w Zintegrowanej Taryfie Wspólnot Europejskich (TARIC) znajdują się numery seryjne, które umożliwiają identyfikację preferencyjnych warunków, produktów oraz, w niektórych przypadkach, ich pochodzenie; od Państw Członkowskich powinno się wymagać zamieszczania tych numerów na pozwoleniach na przywóz lub na wypisie(-ach) z nich oraz używania ich w zawiadomieniach dla Komisji;

nie wszystkie rozporządzenia ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze dla kontyngentów przywozowych zawierają numery seryjne TARIC dla kontyngentów; numery te powinny zostać umieszczone w przedmiotowych rozporządzeniach;

niektóre rozporządzenia ustanawiające reguły składania wniosków o przywóz produktów wołowych wymagają od Państw Członkowskich zawiadamiania Komisji o ilościach rzeczywiście przywiezionych; dla jasności i w celu zmniejszenia dodatkowego obciążenia administracyjnego należy uprościć te przepisy i wprowadzić je do rozporządzenia (WE) nr 1445/95;

właściwe organy krajowe wydające pozwolenia na przywóz nie zawsze znają kraj pochodzenia towarów sprowadzonych w ramach kontyngentów otwartych dla kilku krajów lub towarów sprowadzonych według stawek WTC; identyfikacja kraju pochodzenia w przypadku kontyngentu taryfowego lub przywozu niepreferencyjnego powinna być podstawowym wymaganiem w rozumieniu rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych(11), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 3403/93(12), i dlatego powinien zostać wprowadzony wymóg wpisania kraju pochodzenia dla danych kontyngentów lub przywozu niepreferencyjnego w kolumnie 31 pozwolenia na przywóz lub wypisu z niego;

każdemu pozwoleniu na przywóz musi we wszystkich przypadkach towarzyszyć wpłata zabezpieczenia, jeżeli jego wartość przekracza 5 ECU; powinno się dokonać odstępstwa od art. 14 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3719/88 z dnia 16 listopada 1988 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i na wywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych(13), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1404/97(14);

aby przyspieszyć zwrot pozwolenia na przywóz lub wypisu z niego powinno się dokonać odstępstwa przepisów rozporządzenia (EWG) nr 3719/88 w odniesieniu do częściowej procentowej konfiskaty zabezpieczenia i ostatecznego terminu przedstawienia dowodu przywozu;

włączenie powyższych przepisów do jednego rozporządzenia oznacza, że odpowiadające im przepisy w innych rozporządzeniach, które już weszły w życie, muszą zostać skreślone; należy odpowiednio zmienić następujące rozporządzenia Komisji:

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 589/96 z dnia 2 kwietnia 1996 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania w sektorze wołowiny i cielęciny rozporządzenia Rady (EWG) nr 715/90 w sprawie ustaleń mających zastosowanie do produktów rolnych i niektórych towarów pochodzących z przetworzenia produktów rolnych pochodzących z krajów Afryki, Karaibów i Pacyfiku lub krajów i terytoriów zamorskich(15);

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 935/97 z dnia 27 maja 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do innych celów niż ubój, w okresie od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r.(16),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 936/97 z 27 maja 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole(17), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 31/98(18),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 995/97 z dnia 3 czerwca 1997 r. ustanawiające, na okres od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r., szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na wołowinę, przewidzianych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1926/96 dla Estonii, Łotwy i Litwy(19),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 996/97 z dnia 3 czerwca 1997 r. w sprawie otwarcia i zarządzania kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonych cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 0206 29 91(20), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2048/97(21),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1006/97 z dnia 4 czerwca 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz mrożonej wołowiny do celów przetwórczych (od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r.)(22),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1042/97 z dnia 10 czerwca 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na mrożoną wołowinę objętą kodem CN 0202 oraz na produkty objęte kodem CN 0206 29 91 (od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r.)(23),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1376/97 z dnia 17 lipca 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz młodych byków przeznaczonych do tuczenia (od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r.)(24),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1939/97 z dnia 3 października 1997 r. ustanawiające, na okres od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r., zasady stosowania kontyngentów taryfowych na wołowinę i cielęcinę, przewidzianych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3066/95 dla Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Czeskiej, Słowacji, Republiki Bułgarii i Rumunii, oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2512/96 i 1441/97(25),

- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1940/97 z dnia 3 października 1997 r. ustanawiające szczegółowe zasady dotyczące kontyngentu taryfowego na krowy i jałówki określonych ras górskich, pochodzące z różnych państw trzecich, przeznaczone do innych celów niż ubój w okresie od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r. oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2514/96(26);

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1445/95 wprowadza się następujące zmiany:

1) Artykuł 4 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 4

Zabezpieczenie na poczet pozwolenia na przywóz wynosi:

- 5 ECU za sztukę w przypadku żywych zwierząt,

- 12 ECU za 100 kg masy netto w przypadku pozostałych produktów."

2) Artykuł 5 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 5

1. Bez uszczerbku dla bardziej szczegółowych przepisów, wnioski o wydanie pozwoleń składane są na produkty:

- jednej z podpozycji Nomenklatury Scalonej,

lub

- jednej z grup podpozycji Nomenklatury Scalonej, wymienionych w załączniku I.

Dane zawarte we wniosku przenoszone są do pozwolenia.

2. Organ wydający pozwolenie na przywóz wskazuje numer seryjny danego kontyngentu w Zintegrowanej Taryfie Wspólnot Europejskich (TARIC) w polu 20 pozwolenia lub wypisu z niego."

3) Artykuł 6 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 6

Przed dziesiątym dniem każdego miesiąca Państwa Członkowskie zawiadamiają Komisję dalekopisem lub faksem o ilościach produktów, na które wydano pozwolenia w poprzednim miesiącu.

Wszelkie zawiadomienia, również zawiadomienia zerowe, sporządza się według wzoru określonego w załączniku II(A) z wykorzystaniem wskazanych kodów oraz, w przypadku warunków preferencyjnych, numeru seryjnego kontyngentów w Zintegrowanej Taryfie Wspólnot Europejskich (TARIC)."

4) Po art. 6 dodaje się artykuły w brzmieniu:

"Artykuł 6a

Przed dniem 10 listopada każdego roku właściwe organy krajowe zawiadamiają Komisję dalekopisem lub faksem o ilościach produktów rzeczywiście przywiezionych w okresie od dnia 1 lipca poprzedniego roku do dnia 30 czerwca danego roku.

Wszelkie zawiadomienia, również zawiadomienia zerowe, sporządza się według wzoru określonego w załączniku II(B) i umieszcza się w nich przywiezione ilości:

- w przypadku warunków preferencyjnych, dla wszystkich numerów seryjnych w ramach każdego rozporządzenia, w podziale według miesiąca przywozu i kraju pochodzenia oraz, w przypadku niektórych kontyngentów na zwierzęta żywe, kodu produktu,

- w przypadku warunków niepreferencyjnych, dla każdego kodu produktu, podzielone według miesiąca przywozu i kraju wysyłki.

Artykuł 6b

W przypadku przywozu na warunkach niepreferencyjnych lub kontyngentów taryfowych otwartych dla kilku państw trzecich w kolumnie 31 pozwolenia na przywóz lub wypisu z niego, w przypadku przywozu preferencyjnego i niepreferencyjnego, jeżeli ilość rzeczywiście przywieziona jest przypisana do pozwolenia lub wypisu, do informacji już określonej w rozporządzeniu (EWG) nr 3719/88 należy dodać informację o kraju pochodzenia.

Zobowiązania określone w niniejszym artykule są zobowiązaniami pierwotnymi w rozumieniu art. 20 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85.

Artykuł 6c

Nie stosuje się art. 14 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (EWG) nr 3719/88.

Artykuł 6d

Nie naruszając art. 33 ust. 3 lit. b) pkt ii) rozporządzenia (EWG) nr 3719/88, najdłuższy termin na dostarczenie dowodu przywozu z częściową konfiskatą zabezpieczenia wynosi cztery miesiące od daty wygaśnięcia pozwolenia, a wysokość częściowej konfiskaty ustala się na 50 %."

5) Załącznik I zostaje zastąpiony załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

6) Załącznik II zostaje zastąpiony załącznikami II(A) i II(B) do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

W rozporządzeniu (WE) nr 589/96 wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:

"Roczne kontyngenty na towary z różnych państw wymienionych powyżej mają następujące numery seryjne: kontyngent dla Botswany: 09.4052, dla Kenii: 09.4054, dla Madagaskaru: 09.4051, dla Suazi: 09.4053, dla Zimbabwe: 09.4055 i dla Namibii: 09.4056."

2) Skreśla się art. 6.

3) Skreśla się załącznik II.

Artykuł  3

W rozporządzeniu (WE) nr 935/97 wprowadza się następujące zmiany:

1) Artykuł 5 ust. 7 otrzymuje brzmienie:

"7. Nie stosuje się art. 8 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 3719/88."

2) Skreśla się art. 5 ust. 8 oraz art. 8 i 9.

3) Skreśla się załącznik III.

Artykuł  4

W rozporządzeniu (WE) nr 936/97 skreśla się art. 10 ust. 3, art. 10 ust. 4 oraz art. 11 i 12.

Artykuł  5

W rozporządzeniu (WE) nr 995/97 skreśla się art. 4 ust. 3, art. 4 ust. 4 oraz art. 5 i 6.

Artykuł  6

W rozporządzeniu (WE) nr 996/97 skreśla się art. 9 ust. 3, art. 9 ust. 4 oraz art. 10 i 11.

Artykuł  7

W rozporządzeniu (WE) nr 1006/97 wprowadza się następujące zmiany:

1) Skreśla się art. 5 ust. 5, art. 5 ust. 6, art. 10 i 11.

2) Skreśla się załącznik II.

Artykuł  8

W rozporządzeniu (WE) nr 1042/97 skreśla się art. 8 ust. 4 akapit drugi oraz art. 8 ust. 5, art. 9 i 10.

Artykuł  9

W rozporządzeniu (WE) nr 1376/97 wprowadza się następujące zmiany:

1) Artykuł 5 ust. 5 lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) w polu 16 jeden z odpowiednich kodów CN."

2) Skreśla się art. 6 ust. 3, art. 6 ust. 4, art. 8 i 9.

3) Skreśla się załącznik II.

Artykuł  10

W rozporządzeniu (WE) nr 1939/97 skreśla się art. 6 i 7.

Artykuł  11

W rozporządzeniu (WE) nr 1940/97 wprowadza się następujące zmiany:

1) Artykuł 6 ust. 6 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Jednakże nie stosuje się art. 8 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 3719/88."

2) Skreśla się art. 9 i 10.

Artykuł  12

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się do pozwoleń na przywóz, o które wystąpiono od dnia 1 lutego 1998 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 1998 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 24.

(2) Dz.U. L 356 z 31.12.1997, str. 13.

(3) Dz.U. L 84 z 30.3.1990, str. 85.

(4) Dz.U. L 89 z 10.4.1996, str. 1.

(5) Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1.

(6) Dz.U. L 328 z 30.12.1995, str. 31.

(7) Dz.U. L 216 z 8.8.1997, str. 1.

(8) Dz.U. L 254 z 8.10.1996, str. 1.

(9) Dz.U. L 143 z 27.6.1995, str. 35.

(10) Dz.U. L 353 z 24.12.1997, str. 8.

(11) Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5.

(12) Dz.U. L 310 z 14.12.1993, str. 4.

(13) Dz.U. L 331 z 2.12.1988, str. 1.

(14) Dz.U. L 194 z 23.7.1997, str. 5.

(15) Dz.U. L 84 z 3.4.1996, str. 22.

(16) Dz.U. L 137 z 28.5.1997, str. 3.

(17) Dz.U. L 137 z 28.5.1997, str. 10.

(18) Dz.U. L 5 z 9.1.1998, str. 3.

(19) Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 2.

(20) Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 6.

(21) Dz.U. L 287 z 21.10.1997, str. 10.

(22) Dz.U. L 145 z 5.6.1997, str. 10.

(23) Dz.U. L 152 z 11.6.1997, str. 2.

(24) Dz.U. L 189 z 18.7.1997, str. 3.

(25) Dz.U. L 272 z 4.10.1997, str. 23.

(26) Dz.U. L 272 z 4.10.1997, str. 28.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

WYKAZ OKREŚLONY W ART. 5

– 0102 90 05

– 0102 90 21, 0102 90 29

– 0102 90 41 do 0102 90 49

– 0102 90 51 do 0102 90 79

– 0201 10 00, 0201 20 20

– 0201 20 30

– 0201 20 50

– 0201 20 90

– 0201 30 00, 0206 10 95

– 0202 10 00, 0202 20 10

– 0202 20 30

– 0202 20 50

– 0202 20 90

– 0202 30 10

– 0202 30 50

– 0202 30 90

– 0206 29 91

– 0210 20 10

– 0210 20 90, 0210 90 41, 0210 90 90

– 1602 50 10, 1602 90 61

– 1602 50 31

– 1602 50 39

– 1602 50 80

– 1602 90 69

ZAŁĄCZNIK  II(A)

ZAWIADOMIENIE O POZWOLENIACH NA PRZYWÓ

(Należy korzystać z zamieszczonych kodów)

Państwo Członkowskie: ...........

Stosowanie art. 6a rozporządzenia (WE) nr 1445/95

Ilości produktów, na przywóz których wydano pozwolenia ...........

Od: ............do: ..........

1. Warunki preferencyjne nr seryjnyKod(-y) produktu(1)Ilość

(ton lub sztuki)

Kraj pochodzenia(2)
2. Przywóz na warunkach niepreferencyjnych
(1) Należy korzystać z następujących trzycyfrowych kodów.
KodKodCN
1100102 90 05
1200102 90 21 a 0102 90 29
1300102 90 41 a 0102 80 49
1400102 90 51 aż 0102 9079
2100201 10 00 a 0201 20 20
220020120 30
2300201 20 50
2400201 20 90
2500201 30a0206 10 95
3100202 10 a 0202 20 10
3200202 20 30
3300202 20 50
3400202 20 90
3500202 30 10
3600202 30 50
3700202 30 90
3800206 29 91
4100210 20 10
4200210 20 90,0210 90 41 a 0210 90 90
5101602 50 10 a 1602 90 61
5201602 50 31
5301602 50 39
5401602 50 80
5501602 90 69
(2) Wypełnię wyłącznie w przypadku kontyngentu nr 09.4002 ("mięso wysokiej jakości").

ZAŁĄCZNIK  II(B)

ZAWIADOMIENIE O RZECZYWISTYM PRZYWOZIE

(Należy korzystać z zamieszczonych kodów)

Państwo Członkowskie: ...........

Stosowanie art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1445/95

Ilości towarów (kg lub sztuki) rzeczywiście przywiezionych podzielone według:

1. Warunki preferencyjne(1)

Numer(-y) w ramach każdego rozporządzenia

Kraj pochodzenia MiesiącKraj AKrajBKraj...Kraj Z
Miesiąc 1
Miesiąc 2
...
...
...
Miesiąc 11
Miesiąc 12
Razem 12 miesięcy

2. Warunki niepreferencyjne

Kody produktu podane w załączniku II(A):

Kraj pochodzenia MiesiącKraj AKraj BKraj...Kraj Z
Miesiąc 1
Miesiąc 2
...
...
...
Miesiąc 11
Miesiąc 12
Razem 12 miesięcy

______

(1) Dla kontyngentów nr 09.4005 i 09.4537 na żywe zwierzęta przywiezione ilości powinny być także podzielone według kodu produktu podanego w załączniku II(A).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.