Rozporządzenie 2016/27 zmieniające załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2016.9.4

Akt jednorazowy
Wersja od: 14 stycznia 2016 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/27
z dnia 13 stycznia 2016 r.
zmieniające załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii 1 , w szczególności jego art. 23 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia przepisy dotyczące zapobiegania pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym u zwierząt, ich kontroli i zwalczania. Ma ono zastosowanie do produkcji oraz wprowadzania do obrotu żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego, a w pewnych określonych przypadkach - do ich wywozu.

(2) Zgodnie z art. 6 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 oraz w rozdziale B załącznika III do tego rozporządzenia państwa członkowskie co roku przedstawiają Komisji informacje na temat monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych na swoich terytoriach, a Komisja przedstawia podsumowanie tych informacji Stałemu Komitetowi ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz.

(3) W wyniku porozumienia pomiędzy Komisją Europejską i Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności obowiązek przygotowywania i publikacji rocznego unijnego sprawozdania podsumowującego na temat monitorowania i badania przeżuwaczy na obecność pasażowalnych encefalopatii gąbczastych zostanie przeniesiony z Komisji na Europejski Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności. Należy zatem zmienić rozdział B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 tak, aby odzwierciedlał nowe warunki.

(4) W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zakazuje się karmienia niektórych zwierząt gospodarskich przetworzonym białkiem zwierzęcym, w szczególności pochodzącym od zwierząt innych niż przeżuwacze.

(5) Ponadto zgodnie z rozdziałem II lit. b) ppkt (ii) w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, mączka rybna i mieszanki paszowe zawierające mączkę rybną mogą być stosowane do karmienia zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, w tym zwierząt akwakultury.

(6) W rozdziale III sekcja A pkt 3 w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 przewidziano, że przetworzone białko zwierzęce luzem, pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze, oraz mieszanki paszowe luzem zawierające takie białko, są przewożone w pojazdach i kontenerach, które nie są używane do przewozu paszy przeznaczonej dla zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, z wyjątkiem zwierząt akwakultury. Ponieważ zezwala się na stosowanie mączki rybnej i mieszanek zawierających mączkę rybną w żywieniu wszystkich zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, przepis ten nie powinien mieć zastosowania do mączki rybnej i mieszanek paszowych zawierających mączkę rybną. Należy zatem zmienić rozdział III sekcja A pkt 3 w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 tak, aby wyłączyć z jego zakresu mączkę rybną.

(7) Rozdział V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 stanowi, że wywóz przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz produktów zawierających takie białko jest dozwolony wyłącznie w sytuacji, gdy są one przeznaczone do zastosowań niezabronionych przez to rozporządzenie, a przed wywozem zawarto pisemne porozumienie między właściwym organem w wywożącym państwie członkowskim lub Komisją a właściwym organem w przywożącym państwie trzecim, zawierające zobowiązanie przywożącego państwa trzeciego, że będzie ono przestrzegało ostatecznego stosowania i nie będzie ponownie wywozić przetworzonego białka zwierzęcego lub produktów zawierających takie białko w celu stosowania zabronionego w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001.

(8) Wymóg ten miał pierwotnie na celu kontrolę rozprzestrzeniania się gąbczastej encefalopatii bydła (BSE) w momencie, gdy w Unii panowała epidemia BSE i gdy kontynent europejski był główną częścią świata dotkniętą tą epidemią. Od tego czasu jednak sytuacja w Unii pod względem BSE znacznie się poprawiła. W 2013 r. zgłoszono 7 przypadków BSE w Unii, a w 2014 r. odnotowano 11 przypadków, podczas gdy w 2001 r. zgłoszono 2 166 przypadków, a w 2002 r. - 2 124 przypadki. Taka poprawa sytuacji w zakresie BSE w Unii znajduje odzwierciedlenie w fakcie, że dwadzieścia państw członkowskich jest obecnie uznawane za państwa o nieznacznym ryzyku występowania BSE zgodnie z decyzją Komisji 2007/453/WE 2 z późniejszymi zmianami.

(9) Należy zatem skreślić ustanowiony w rozdziale V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wymóg dotyczący obowiązku zawierania pisemnej umowy z państwem trzecim przeznaczenia jako warunku wywozu przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz produktów zawierających takie białko, oraz zakaz stosowania tych produktów w państwach trzecich do karmienia zwierząt gospodarskich, z wyjątkiem zwierząt akwakultury.

(10) W rozdziale IV sekcja D w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ustanowiono warunki dotyczące produkcji i stosowania przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze, przeznaczonego do wykorzystania w karmieniu zwierząt akwakultury oraz mieszanek paszowych zawierających takie białko, które wymagają całkowitego oddzielenia materiału pochodzącego od przeżuwaczy i zwierząt innych niż przeżuwacze na każdym etapie łańcucha produkcji oraz wymagają regularnego pobierania próbek i analizy w celu wykluczenia zanieczyszczenia krzyżowego. Spełnienie tych warunków powinno być również wymagane w przypadku przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz mieszanek paszowych zawierających takie białko, przeznaczonych do wywozu, tak aby przy wywozie przetworzonego białka zwierzęcego i mieszanek paszowych zawierających takie białko zapewnić taki sam poziom bezpieczeństwa, jak ten stosowany na terytorium Unii.

(11) Ponieważ karmy dla zwierząt domowych i mączka rybna produkowane są w zakładach przetwórczych przeznaczonych wyłącznie do produkcji produktów pochodzących od zwierząt wodnych, z wyjątkiem ssaków morskich, i zajmujących się produkcją karmy dla zwierząt domowych, wymóg stanowiący, że wywóz jest dozwolony tylko z zakładów, w których spełnione są wymogi rozdziału IV sekcja D w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 nie powinien mieć zastosowania do karmy dla zwierząt domowych ani do mączki rybnej.

(12) Należy zatem odpowiednio zmienić rozdział V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.

(13) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Rozdział B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 otrzymuje brzmienie:

"ROZDZIAŁ B

WYMAGANIA DOTYCZĄCE PROWADZENIA ZAPISÓW I SKŁADANIA SPRAWOZDAŃ

I. WYMAGANIA WOBEC PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

A. Informacje przedstawiane przez państwa członkowskie w dorocznych raportach zgodnie z przepisami art. 6 ust. 4

1. Liczba podejrzanych przypadków na gatunek zwierząt, objętych ograniczeniami w zakresie przemieszczania zgodnie z art. 12 ust. 1.

2. Liczba podejrzanych przypadków na gatunek zwierząt, podlegających badaniu laboratoryjnemu zgodnie z art. 12 ust. 2 oraz wyniki szybkich i potwierdzających testów (liczba przypadków pozytywnych i negatywnych) oraz - w odniesieniu do bydła - struktura wiekowa wszystkich sztuk poddanych badaniu. Strukturę wiekową należy podzielić w następujący sposób: »poniżej 24 miesięcy«, co 12 miesięcy pomiędzy wiekiem 24 a 155 miesięcy, oraz »powyżej 155 miesięcy«.

3. Liczba stad, w których podejrzane przypadki zachorowań owiec i kóz zgłoszono i zbadano zgodnie z art. 12 ust. 1 i 2.

4. Liczba sztuk bydła poddanego badaniu w każdej subpopulacji określonej w rozdziale A część I pkt 2.1, 2.2, 3.1 i 5. Należy przedstawić metodę doboru próby oraz wyniki szybkich i potwierdzających testów, jak również strukturę wiekową sztuk poddanych badaniu, podzieloną zgodnie z zasadą podaną w pkt 2.

5. Liczba sztuk owiec i kóz oraz stad poddanych badaniu w każdej subpopulacji określonej w rozdziale A część II pkt 2, 3, 5 i 6 wraz z metodą doboru próby oraz wynikami testów szybkich i potwierdzających.

6. Rozmieszczenie pod względem położenia geograficznego pozytywnych przypadków BSE i trzęsawki, łącznie z krajem pochodzenia, jeśli nie jest taki sam jak kraj zgłaszający. Należy podać rok i, jeśli to możliwe, miesiąc urodzenia zwierzęcia w przypadku bydła, owiec i kóz chorych na TSE. Należy podać przypadki TSE uznane za nietypowe. O ile dotyczy, w przypadkach trzęsawki w raporcie należy ująć wyniki pierwszych i drugorzędowych badań molekularnych, o których mowa w załączniku X, rozdział C, pkt 3.2 lit. c).

7. U zwierząt innych niż bydło, owce i kozy - liczba próbek i potwierdzonych przypadków TSE w podziale na gatunki.

8. Genotyp oraz w miarę możliwości rasa każdej kozy, u której stwierdzono TSE i objęto próbą zgodnie z rozdziałem A część II pkt 8.1 albo objęto próbą zgodnie z rozdziałem A część II pkt 8.2.

B. Okresy sprawozdawcze

Zbiór raportów zawierających informacje określone w sekcji A i przedkładanych co miesiąc Komisji (która przesyła je Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności) w formacie elektronicznym uzgodnionym przez państwa członkowskie, Komisję i Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności lub kwartalnie w odniesieniu do informacji określonych w pkt 8, może stanowić coroczny raport zgodnie z wymaganiami art. 6 ust. 4, pod warunkiem że informacje te są aktualizowane w miarę pojawiania się nowych danych.

II. INFORMACJE PRZEDSTAWIANE W SPRAWOZDANIU PODSUMOWUJĄCYM UNII EUROPEJSKIEJ

Unijne podsumowanie przedstawiane jest w formie tabeli, obejmującej przynajmniej informacje określone w części I.A w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego.

Od 1 stycznia 2016 r. Europejski Urząd Bezpieczeństwa Żywności analizuje informacje, o których mowa w części I, i do końca listopada publikuje sprawozdanie podsumowujące na temat tendencji i źródeł pasażowalnych encefalopatii gąbczastych w Unii.

III. REJESTRY

1. Właściwy organ przechowuje przez okres siedmiu lat rejestry zawierające informacje, o których mowa w części I.A.

2. Laboratorium przeprowadzające dochodzenia przechowuje przez okres siedmiu lat wszystkie rejestry badań, w szczególności księgi laboratoryjne oraz, w stosownych przypadkach, bloki parafinowe oraz zdjęcia Western blots."

Artykuł  2

Rozdział III sekcja A pkt 3 w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 otrzymuje brzmienie:

"3. Przetworzone białko zwierzęce luzem, inne niż mączka rybna, pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze, oraz mieszanki paszowe luzem zawierające takie przetworzone białko zwierzęce, są przewożone w pojazdach i kontenerach, które nie są używane do przewozu paszy przeznaczonej dla zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze (wyjątek: zwierzęta akwakultury).".

Artykuł  3

Rozdział V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 otrzymuje brzmienie:

"SEKCJA E

Wywóz przetworzonego białka zwierzęcego oraz produktów zawierających takie białko

1. Wywóz przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od przeżuwaczy oraz produktów zawierających takie białko jest zakazany.

W drodze odstępstwa zakaz ten nie dotyczy przetworzonej karmy dla zwierząt domowych zawierającej przetworzone białko zwierzęce pochodzące od przeżuwaczy, która to karma została przetworzona w zatwierdzonych zakładach produkcji karmy dla zwierząt domowych zgodnie z art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i jest pakowana i etykietowana zgodnie z przepisami unijnymi.

2. Wywóz przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze lub mieszanek paszowych zawierających takie białko podlega następującym warunkom:

a) przetworzone białko zwierzęce pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze pochodzi z zakładów przetwórczych przeznaczonych wyłącznie do przetwarzania produktów ubocznych pochodzących od zwierząt innych niż przeżuwacze, uzyskanych z rzeźni i zakładów rozbioru, o których mowa w rozdziale IV sekcja D lit. a) lub pochodzi z zatwierdzonych zakładów przetwórczych, wymienionych w publicznie dostępnych wykazach, o których mowa rozdziale V sekcja A lit. d);

b) mieszanki paszowe zawierające przetworzone białko zwierzęce pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze pochodzą z zatwierdzonych zakładów wymienionych w publicznie dostępnych wykazach, o których mowa rozdziale V sekcja A lit. e) oraz są pakowane i znakowane zgodnie z przepisami unijnymi.

3. Warunki ustanowione w ust. 2 nie mają zastosowania do:

a) karmy dla zwierząt domowych zawierającej przetworzone białko zwierzęce pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze, która to karma została przetworzona w zatwierdzonych zakładach produkcji karmy dla zwierząt domowych zgodnie z art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009 i jest pakowana i etykietowana zgodnie z przepisami unijnymi;

b) mączki rybnej i mieszanek paszowych niezawierających innego przetworzonego białka zwierzęcego niż mączka rybna.".

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 stycznia 2016 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
1 Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.
2 Decyzja Komisji 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiająca status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.