Dyrektywa 2003/116/WE zmieniająca załączniki II, III, IV i V do dyrektywy Rady 2000/29/WE odnośnie do organizmu szkodliwego Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.321.36

Akt jednorazowy
Wersja od: 6 grudnia 2003 r.

DYREKTYWA KOMISJI 2003/116/WE
z dnia 4 grudnia 2003 r.
zmieniająca załączniki II, III, IV i V do dyrektywy Rady 2000/29/WE odnośnie do organizmu szkodliwego Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie(1), ostatnio zmienioną dyrektywą Rady 2003/47/WE(2), w szczególności jej art. 14 ust. 2 lit. c) i d),

po konsultacji z zainteresowanymi Państwami Członkowskimi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Przepisy zabezpieczające przed Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. powinny obejmować pełen zakres roślin żywicielskich umożliwiających rozprzestrzenianie się tego szkodliwego organizmu. Niektóre znane rośliny żywicielskie dla Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nie są objęte obecnymi przepisami. Ten wykaz powinien zostać zatem poszerzony, aby obejmował pełen zakres roślin żywicielskich dla Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

(2) Przepisy w sprawie "stref buforowych" powinno się ulepszyć, aby zmniejszyć ryzyko rozprzestrzeniania się Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. na małe odległości. W tym celu "strefy buforowe" powinny być jasno wytyczone i powinien być stosowany system rygorystycznej kontroli, który obejmuje usunięcie roślin wykazujących objawy Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

(3) Zanim rośliny z obszaru, o którym wiadomo, że występuje na nim Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. mogą być wprowadzone lub przeniesione do odpowiednich "stref chronionych", pola uprawy tych roślin oraz strefa otaczająca te pola powinny być uznane za całkowicie wolne od Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. podczas ostatniego pełnego cyklu wegetacyjnego poprzedzającego ich wprowadzenie lub przemieszczanie. Powinno to być potwierdzone przez kontrole wzrokowe przeprowadzone we właściwych porach oraz badania laboratoryjne w celu możliwego wykrycia utajonych infekcji.

(4) Przeniesienie uli do i wewnątrz stref chronionych powinno się uregulować, ponieważ może to być ważny czynnik dla rozprzestrzeniania się Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

(5) Należy przyjąć przepisy szczególne w odniesieniu do roślin, które uprawia się i utrzymuje na polach położonych w urzędowo wyznaczonych "strefach buforowych" zgodnie z przepisami dyrektywy 2000/29/WE oraz które spełniają jej odpowiednie wymagania w odniesieniu do pól i "stref buforowych", przed dniem 1 kwietnia 2004 r.

(6) Dlatego dyrektywa 2000/29/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(7) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

W załącznikach II, III, IV i V do dyrektywy 2000/29/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł  2
1.
Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 31 marca 2004 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie przekażą Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji między tymi przepisami i niniejszą dyrektywą.

Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

2.
Państwa Członkowskie przekażą Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł  3

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł  4

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 grudnia 2003 r.
W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1.

(2) Dz.U. L 138 z 5.6.2003, str. 47.

ZAŁĄCZNIK 

W załącznikach II, III, IV i V do dyrektywy 2000/29/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a) w części A sekcja II pozycja b) pkt 3 tekst w prawej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"Rośliny Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L., przeznaczone do sadzenia, inne niż nasiona";

b) w części B pozycja b) pkt 2, wpis w drugiej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"Części roślin, inne niż owoce, nasiona i rośliny przeznaczone do sadzenia, ale włączając żywy pyłek kwiatowy do zapylania Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L."

2) w załączniku III część B pkt 1 wpis w pierwszej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"Bez uszczerbku dla zakazów stosowanych odnośnie do roślin wymienionych w załączniku III część A pkt 9, 9.1, 18, gdzie jest to stosowne, rośliny i żywy pyłek kwiatowy do zapylania: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L., inne niż owoce i nasiona, pochodzące z państw trzecich innych niż te uznane za wolne od Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. zgodnie z procedurą ustanowioną art. 18 ust. 2, lub te, gdzie ustanowiono obszary wolne od agrofagów w odniesieniu do Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. zgodnie z odpowiednim Międzynarodowym Standardem dla Środków Fitosanitarnych i uznane za takie zgodnie z procedurą ustanowioną art. 18 ust. 2.".

3) w załączniku IV wprowadza się następujące zmiany:

a) w części A wprowadza się następujące zmiany:

i) w sekcji I pkt 17 otrzymuje brzmienie:

"17. Rośliny Amelanchier Med., Chaenomeles

Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L,

Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl.,

Malus Mill., Mespilus L., Photinia

davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha

Roem., Pyrus L. i Sorbus

L, przeznaczone do sadzenia, inne niż

nasiona

Bez uszczerbku dla przepisów dotyczących roślin wymienionych w załączniku III część A pkt 9, 9.1 i 18 oraz w załączniku III część B pkt 1 oraz załączniku IV część A sekcja I pkt 15, tam, gdzie jest to właściwe, urzędowe oświadczenie:

a) że rośliny pochodzą z państw uznanych za wolne

od Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

zgodnie z procedurą, ustanowioną w art. 18

ust. 2; lub

b) że rośliny pochodzą z obszarów wolnych od

agrofagów, które ustanowiono w stosunku do

Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.

zgodnie z odpowiednim Międzynarodowym

Standardem dla Środków Fitosanitarnych

i uznano za takie zgodnie z procedurą

ustanowioną w art. 18 ust. 2;

lub
c) że rośliny na polach uprawnych lub w ich

bezpośrednim sąsiedztwie, u których

wystąpiły objawy Erwinia amylovora (Burr.)

Winsl. et al., zostały usunięte."

ii) w sekcji II pkt 9 tekst w lewej kolumnie otrzymuje brzmienie:

"Rośliny Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L., przeznaczone do sadzenia, inne niż nasiona";

b) w części B pkt 21 otrzymuje brzmienie:

"21. Rośliny oraz

żywy pyłek kwiatowy

do zapylania:

Amelanchier Med.,

Chaenomeles Lindl.,

Cotoneaster Ehrh.,

Crataegus L., Cydonia

Mill., Eriobotrya

Lindl., Malus Mill.,

Mespilus L., Photinia

davidiana (Dcne.)

Cardot, Pyracantha

Roem., Pyrus L.

i Sorbus L., inne niż

owoce i nasiona

Bez uszczerbku dla zakazów stosowanych odnośnie do roślin wymienionych w załączniku III część A pkt 9, 9.1, 18 i III część B pkt l, tam gdzie jest to właściwe, urzędowe oświadczenie, że:

a) rośliny pochodzą z państw

trzecich uznanych za wolne

od Erwinia amylovora (Burr.)

Winsl. et al. zgodnie

z procedurą ustanowioną

art. 18 ust. 2;

lub

b) rośliny pochodzą z obszarów

wolnych od agrofagów

ustanowionych w państwach

trzecich, w stosunku do

Erwinia amylovora (Burr.)

Winsl. et al. zgodnie

z odpowiednim Międzynarodowym

Standardem dla Środków

Fitosanitarnych i uznano

za takie zgodnie z procedurą

ustanowioną w art. 18 ust. 2,

lub

c) rośliny pochodzą ze stref

chronionych wymienionych

w prawej kolumnie;

lub

d) rośliny były uprawiane lub

w przypadku przeniesienia

do »strefy buforowej«,

trzymane i utrzymane przez

okres co najmniej 7 miesięcy

włączając okres między dniem

1 kwietnia a 31 października

ostatniego pełnego cyklu

wegetacyjnego, na polu:

E, F (Korsyka), IRL, I (Abruzja; Apulia; Basilicata; Kalabria; Kampania; Emilia-Romagna: prowincje Forlí-Cesena, Parma, Piacenza i Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piemont; Sardynia; Sycylia, Toskania; Trentino-Alto Adige: autonomiczne prowincje Bolzano i Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: prowincja Rovigo z wyjątkiem gmin: Rovigo, Polesella, Villa-marzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Fras-sinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, w prowincji Padwa gmin: Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, a w prowincji Werona gmin Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), A (Burgenland, Carinthia, Niższa Austria, Tyrol (okręg administracyjny Lienz), Styria, Wiedeń), P, FIN, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie)
aa) znajdującym się

przynajmniej 1 km od

granicy (po wewnętrznej

stronie) urzędowo

wyznaczonej »strefy

buforowej« o powierzchni

przynajmniej 50 km2,

w której rośliny

żywicielskie podlegają

urzędowo zatwierdzonemu

i nadzorowanemu systemowi

kontroli ustanowionemu

najpóźniej przed

rozpoczęciem pełnego

cyklu wegetacyjnego

poprzedzającego ostatni

pełen cykl wegetacyjny,

w celu zminimalizowania

ryzyka rozprzestrzeniania

się Erwinia amylovora

(Burr.) Winsl. et al.

z uprawianych tam

roślin. Szczegóły opisu

tej »strefy buforowej«

są dostępne Komisji

i innym Państwom

Członkowskim. Po

ustanowieniu »strefy

buforowej«, przeprowadza

się urzędowe inspekcje

w strefie niewchodzącej

w skład pola i jej

strefie otaczającej o

szerokości 500 m,

przynajmniej raz po

rozpoczęciu ostatniego

pełnego cyklu

wegetacyjnego

w najbardziej odpowiednim

czasie, oraz wszystkie

rośliny żywicielskie

wykazujące objawy

występowania Erwinia

amylovora (Burr.)

Winsl. et al. powinny być

niezwłocznie usunięte.

Wyniki tych inspekcji

dostarcza się do dnia

1 maja każdego roku

Komisji i innym Państwom

Członkowskim; oraz

bb) które urzędowo

zatwierdzono, tak jak

»strefę buforową«,

przed rozpoczęciem

pełnego cyklu

wegetacyjnego

poprzedzającego ostatni

pełen cykl wegetacyjny,

dla upraw roślin

zgodnie z wymaganiami

ustanowionymi w

niniejszym punkcie; oraz

cc) które, tak jak strefę

otaczającą o szerokości

przynajmniej 500 m,

uznano za wolne od

Erwinia amylovora (Burr.)

Winsl. et al od początku

ostatniego pełnego cyklu

wegetacyjnego, podczas

inspekcji urzędowej

przeprowadzonej

przynajmniej:

- dwa razy na polu w

najbardziej odpowiednim

czasie, tj. raz

w okresie między

czerwcem a sierpniem

oraz między sierpniem

a listopadem;

oraz
- raz we wspomnianej

strefie otaczającej

w najbardziej

odpowiednim czasie,

tj. między sierpniem

a listopadem, oraz

dd) z którego rośliny

zostały urzędowo

przebadane na

występowanie ukrytych

infekcji zgodnie

z właściwą metodą

laboratoryjną na

próbkach urzędowo

pobranych w najbardziej

odpowiednim okresie.

Między dniem 1 kwietnia 2004 r. a dniem 1 kwietnia 2005 r. te przepisy nie mają zastosowania do roślin przeniesionych do lub wewnątrz stref chronionych wymienionych w prawej kolumnie, które były uprawiane i utrzymane na polach położonych w urzędowo wyznaczonych »strefach buforowych«, zgodnie z odpowiednimi wymaganiami stosowanymi przed dniem 1 kwietnia 2004 r.
21.1. Od dnia 15 marca

do dnia 30 czerwca,

ule

Istnieją udokumentowane dowody, że ule:

a) pochodzą z państw trzecich

uznanych za wolne od Erwinia

amylovora (Burr.) Winsl.

et al. zgodnie z procedurą

ustanowioną art. 18 ust. 2;

lub

b) pochodzą z chronionych

stref wymienionych w prawej

kolumnie;

lub

c) zostały poddane odpowiednim

środkom kwarantanny przed

przeniesieniem.

E, F (Korsyka), IRL, I (Abruzja; Apulia; Basilicata; Kalabria; Kampania; Emilia-Romagna: prowincje Forlí-Cesena, Parma, Piacenza oraz Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piemont; Sardynia; Sycylia, Toskania; Trentino-Alto Adige: autonomiczne prowincje Bolzano oraz Trento; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: prowincja Rovigo z wyjątkiem gmin: Rovigo, Polesella, Villa-marzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Fras-sinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Strenta, Gaiba, Salara, w prowincji Padwa gmin: Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, a w prowincji Werona gmin: Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), A (Burgenland, Carinthia, Niższa Austria, Tyrol [administracyjny okręg Lienz], Styria, Wiedeń), P, FIN, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie)"

4) w załączniku V wprowadza się następujące zmiany:

a) w części A wprowadza się następujące zmiany:

i) pozycja I pkt 1.1 otrzymuje brzmienie:

"1.1. Rośliny przeznaczone do sadzenia, inne niż nasiona, Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Prunus L., inne niż Prunus laurocerasus L. i Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L.";

ii) pozycja II pkt 1.3 i 1.4 otrzymują brzmienie:

"1.3. Rośliny, inne niż owoce i nasiona, Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L.;

1.4. Żywy pyłek kwiatowy do zapylania Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L.";

b) pozycja II części B pkt 3 i 4 otrzymują brzmienie:

"3) Żywy pyłek kwiatowy do zapylania Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L.;

4. Części roślin, inne niż owoce i nasiona, Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. i Sorbus L."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.