Rozporządzenie 508/2011 zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości abamektyny, acetamiprydu, cyprodynilu, difenokonazolu, dimetomorfu, fenheksamidu, proquinazydu, protiokonazolu, pyraklostrobiny, spirotetramatu, tiakloprydu, tiametoksamu i trifloksystrobiny w określonych produktach oraz na ich powierzchni

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2011.137.3

Akt jednorazowy
Wersja od: 25 maja 2011 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 508/2011
z dnia 24 maja 2011 r.
zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości abamektyny, acetamiprydu, cyprodynilu, difenokonazolu, dimetomorfu, fenheksamidu, proquinazydu, protiokonazolu, pyraklostrobiny, spirotetramatu, tiakloprydu, tiametoksamu i trifloksystrobiny w określonych produktach oraz na ich powierzchni
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG(1), w szczególności jego art. 14 ust. 1 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP) abamektyny, acetamiprydu, fenheksamidu, pyraklostrobiny, tiakloprydu i trifloksystrobiny zostały określone w załączniku II i części B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005. NDP dla cyprodynilu, difenokonazolu, dimetomorfu, proquinazydu, protiokonazolu, spirotetramatu i tiametoksamu zostały określone w części A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

(2) W ramach procedury, zgodnie z dyrektywą Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin(2), złożono wniosek na mocy art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 o zmianę obowiązujących NDP w odniesieniu do zezwolenia na stosowanie środka ochrony roślin zawierającego substancję czynną - fenheksamid w przypadku cebuli.

(3) W odniesieniu do abamektyny złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku moreli i brzoskwiń. W odniesieniu do acetamiprydu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku gorycznika wiosennego i gorczycy sarepskiej. W odniesieniu do cyprodynilu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku świeżej soczewicy. W odniesieniu do difenokonazolu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku papryki i oberżyny. W odniesieniu do dimetomorfu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku czosnku, cebuli, szalotki, oberżyny i karczochów kulistych. W odniesieniu do proquinazydu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku truskawek. W odniesieniu do protiokonazolu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku różnych warzyw korzeniowych. W odniesieniu do pyraklostrobiny złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku pomidorów, oberżyny, karczochów kulistych i selera korzeniowego. W odniesieniu do spirotetramatu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku różnych rodzajów zbóż poza Unią Europejską. W odniesieniu do tiakloprydu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku nasion bawełny i w przypadku fig. W odniesieniu do tiametoksamu złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku truskawek i fasoli (w strąkach). W odniesieniu do trifloksystrobiny złożono wniosek dotyczący stosowania w przypadku kapustnych liściowych.

(4) W odniesieniu do trifloksystrobiny Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (dalej "Urząd") dokonał przeglądu nie tylko stosowania w przypadku kapustnych liściowych, lecz również badań dotyczących żywienia zwierząt, i doszedł do wniosku, że w celu egzekwowania przepisów przy określaniu NDP dla produktów pochodzenia zwierzęcego konieczna jest taka zmiana definicji pozostałości, by była ona równa granicy oznaczalności.

(5) Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wnioski te zostały poddane ocenie przez państwa członkowskie, których dotyczyły, a sprawozdania z oceny przekazano Komisji.

(6) Urząd dokonał oceny wniosków i sprawozdań z oceny, analizując w szczególności ryzyko dla konsumentów oraz w odpowiednich przypadkach dla zwierząt, i wydał uzasadnione opinie dotyczące proponowanych NDP(3). Urząd przekazał te opinie Komisji i państwom członkowskim oraz podał je do publicznej wiadomości.

(7) W swoich uzasadnionych opiniach Urząd stwierdził, że spełniono wszystkie wymogi dotyczące danych oraz że zmiany NDP, które zalecił Urząd, są dopuszczalne z punktu widzenia bezpieczeństwa konsumentów na podstawie oceny narażenia konsumentów dokonanej dla 27 określonych grup konsumentów europejskich. Urząd wziął pod uwagę najnowsze informacje o właściwościach toksykologicznych wymienionych substancji. Ani w przypadku narażenia na wymienione substancje przez całe życie w wyniku spożywania wszystkich produktów spożywczych mogących je zawierać, ani w przypadku narażenia krótkoterminowego w wyniku skrajnie dużej konsumpcji danych produktów, nie wykazano istnienia ryzyka przekroczenia akceptowanego dziennego pobrania (ADI) ani ostrej dawki referencyjnej (ARfD).

(8) Na podstawie uzasadnionych opinii i oświadczenia Urzędu oraz po uwzględnieniu czynników istotnych dla rozpatrywanej kwestii stwierdzono, że odnośne zmiany NDP spełniają wymogi art. 14 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i nie spotkały się ze sprzeciwem Parlamentu Europejskiego ani Rady,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 zostają zmienione zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 maja 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1.

(2) Dz.U. L 230 z 19.8.1991, s. 1.

(3) Sprawozdania naukowe EFSA dostępne na stronie internetowej http://www.efsa.europa.eu:

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for abamectin in apricots and peaches (including nectarines), Dziennik EFSA 2010; 8(7):1683. Opublikowano: 13 lipca 2010 r. Przyjęto: 12 lipca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for acetamiprid in land cress and red mustard, Dziennik EFSA 2010; 8(6):1643. Opublikowano: 7 czerwca 2010 r. Przyjęto: 3 czerwca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA: Modification of the existing MRL for cyprodinil in fresh lentils, Dziennik EFSA 2010; 8(3):1529. Opublikowano: 10 marca 2010 r. Przyjęto: 8 marca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for difenoconazole in peppers and aubergines, Dziennik EFSA 2010; 8(6):1651. Opublikowano: 25 czerwca 2010 r. Przyjęto: 24 czerwca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for dimethomorph in various crops, Dziennik EFSA 2010; 8(5):1622. Opublikowano: 21 maja 2010 r. Przyjęto: 20 maja 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for fenhexamid in onions, Dziennik EFSA 2010; 8(7):1696. Opublikowano: 13 lipca 2010 r. Przyjęto: 12 lipca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for proquinazid in strawberries, Dziennik EFSA 2010; 8(8):1712. Opublikowano: 26 lipca 2010 r. Przyjęto: 20 lipca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for prothioconazole in various root vegetables, Dziennik EFSA 2010; 8(7):1675. Opublikowano: 8 lipca 2010 r. Przyjęto: 7 lipca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for pyraclostrobin in tomatoes, aubergines, globe artichokes and celeriac, Dziennik EFSA 2010; 8(6):1630. Opublikowano: 7 czerwca 2010 r. Przyjęto: 28 maja 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for spirotetramat in various crops, Dziennik EFSA 2010; 8(7):1665. Opublikowano: 1 lipca 2010 r. Przyjęto: 29 czerwca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for thiacloprid in figs and various crops, Dziennik EFSA 2010; 8(7):1668. Opublikowano: 1 lipca 2010 r. Przyjęto: 29 czerwca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for thiacloprid in cotton seed, Dziennik EFSA 2010; 8(8):1713. Opublikowano: 27 sierpnia 2010 r. Przyjęto: 26 sierpnia 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for thiamethoxam in strawberries and beans (with pods), Dziennik EFSA 2010; 8(6):1647. Opublikowano: 24 czerwca 2010 r. Przyjęto: 22 czerwca 2010 r.

Reasoned opinion of EFSA prepared by the Pesticides Unit (PRAPeR) on the modification of existing MRL for trifloxystrobin in leafy brassica, Dziennik EFSA 2010; 8(6):1648. Opublikowano: 28 czerwca 2010 r. Przyjęto:

23 czerwca 2010 r.

ZAŁĄCZNIK 

W załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 wprowadza się następujące zmiany:

(1) w załączniku II kolumny dotyczące abamektyny, fenheksamidu, pyraklostrobiny, tiakloprydu i trifloksystrobiny otrzymują brzmienie:

grafika

(2) w części A załącznika III kolumny dotyczące cyprodynilu, difenokonazolu, dimetomorfu, proąuinazydu, protiokonazolu, spirotetramatu i tiametoksamu otrzymują brzmienie:

grafika

(3) w części B załącznika III kolumny dotyczące abamektyny, acetamiprydu, fenheksamidu i trifloksystrobiny otrzymują brzmienie:

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.