Decyzja 1999/125 zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2000.325.46

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 1999 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 125/1999
z dnia 30 września 1999 r.
zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik XXII do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 9/94 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 8 lipca 1994 r.(1)

(2) Wielokrotne, znajdujące się w dyrektywach wymienionych w załączniku XXII do Porozumienia, odniesienia do nazewnictwa spółek w Norwegii muszą zostać uaktualnione w konsekwencji wprowadzenia w Norwegii, z mocą od dnia 1 stycznia 1999 r., szczególnego ustawodawstwa dla spółek prywatnych, w drodze nowej ustawy nr 44 o spółkach z dnia 13 czerwca 1997 r. oraz nowej ustawy nr 45 o spółkach publicznych z dnia 13 czerwca 1997 r.

(3) Wielokrotne, znajdujące się w dyrektywach wymienionych w załączniku XXII do Porozumienia, odniesienia do nazewnictwa spółek w Islandii muszą zostać uaktualnione w konsekwencji wprowadzenia w Islandii, z mocą od dnia 1 stycznia 1995 r., szczególnego ustawodawstwa dla spółek prywatnych, w drodze ustawy nr 2/1995 uznającej spółki akcyjne, patrz ustawa 137/1994, oraz ustawy nr 138/1994 uznającej prywatne spółki z ograniczoną odpowiedzialnością.

(4) Dostosowania do pierwszej dyrektywy Rady nr 68/151/EWG(2), drugiej dyrektywy Rady nr 77/91/EWG(3), trzeciej dyrektywy Rady nr 78/855/EWG(4), czwartej dyrektywy Rady nr 78/660/EWG(5), siódmej dyrektywy Rady nr 83/349/EWG(6) oraz dwunastej dyrektywy Rady nr 89/667/EWG(7) dokonane w rozdziale XI(A) załącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na których opiera się Unia Europejska(8) muszą być włączone do Porozumienia,

PRZYJMUJE NIENIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załącznik XXII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) w pkt 1 (pierwsza dyrektywa Rady nr 68/151/EWG), pkt 2 (druga dyrektywa Rady nr 77/91/EWG), pkt 3 (trzecia dyrektywa Rady nr 78/855/EWG) oraz pkt 6 (siódma dyrektywa Rady nr 83/349/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na których opiera się Unia Europejska (Dz.U. C 241 z 29.8.1994 r., str. 21 dostosowany przez Dz.U. L 1 z 1.1.1995 r., str. 1).";

2) przed ostatnim tiret (dyrektywa Rady nr 94/8/WE) w punkcie 4 (czwarta dyrektywa Rady nr 78/660/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na których opiera się Unia Europejska (Dz.U. C 241 z 29.8.1994 r., str. 21 dostosowany przez Dz.U. L 1 z 1.1.1995 r., str. 1).";

3) w pkt 9 (dwunasta dyrektywa Rady nr 89/667/EWG) przed dostosowaniami dodaje się co następuje:

" , zmieniona:

- 1 94 N: Aktem dotyczącym warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na których opiera się Unia Europejska (Dz.U. C 241 z 29.8.1994 r., str. 21 dostosowany przez Dz.U. L 1 z 1.1.1995 r., str. 1).";

4) słowa "Austria, Finlandia, Islandia, Norwegia i Szwecja" w postanowieniach zawartych pod pozycją "OKRESY PRZEJŚCIOWE" zastępuje się słowami "Islandia i Norwegia".

5) wszelkie wpisy dotyczące Austrii, Finlandii i Szwecji, w tym przepisy pkt 1 (pierwsza dyrektywa Rady nr 68/151/EWG), pkt 2 (druga dyrektywa Rady nr 77/91/EWG), pkt 3 (trzecia dyrektywa Rady nr 78/855/EWG), pkt 4 (czwarta dyrektywa Rady nr 78/660/EWG), pkt 6 (siódma dyrektywa Rady nr 83/349/EWG) i pkt 9 (dwunasta dyrektywa Rady nr 89/667/EWG) skreśla się;

6) następujące wpisy: "o) w Islandii:", "p) w Liechtensteinie:" i "q) w Norwegii:" w pkt 4 (czwarta dyrektywa Rady nr 78/660/EWG), dostosowanie b), i pkt 6 (siódma dyrektywa Rady nr 83/349/EWG) otrzymują odpowiednio oznaczenie: "p) w Islandii:", "q) w Liechtensteinie:" i "r) w Norwegii:";

7) postanowienia wpisów dotyczących Norwegii w pkt (pierwsza dyrektywa Rady nr 68/151/EWG), pkt 4 (czwarta dyrektywa Rady nr 78/660/EWG), dostosowanie a) i pkt 6 (siódma dyrektywa Rady nr 83/349/EWG) zastępuje się słowami "aksjeselskap, allmennaksjeselskap";

8) postanowienia wpisów dotyczących Norwegii w pkt 2 (druga dyrektywa Rady nr 77/91/EWG) i pkt 3 (trzecia dyrektywa Rady nr 78/855/EWG) zastępuje się słowem "allmennaksjeselskap";

9) słowo "almenningshlutafélag" we wpisach dotyczących Islandii w pkt1 (pierwsza dyrektywa Rady nr 68/151/EWG), pkt 4 (czwarta dyrektywa Rady nr 78/660/EWG), dostosowanie a) i pkt 6 (siódma dyrektywa Rady nr 83/349/EWG) zastępuje się słowem "hlutafélag";

10) postanowienia wpisów dotyczących Islandii w pkt 2 (druga dyrektywa Rady nr 77/91/EWG) i pkt 3 (trzecia dyrektywa Rady nr 78/855/EWG) zastępuje się słowem "hlutafélag".

Artykuł  2

Teksty dostosowań do pierwszej dyrektywy nr 68/151/EWG, drugiej dyrektywy nr 77/91/EWG, trzeciej dyrektywy nr 78/855/EWG, czwartej dyrektywy nr 78/660/EWG, siódmej dyrektywy nr 83/349/EWG i dwunastej dyrektywy nr 89/667/EWG dokonanych w rozdziale XI(A) załącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na których opiera się Unia Europejska, w języku islandzkim i norweskim, załączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej decyzji, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 października 1999 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 1999 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 września 1999 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
N. v. LIECHTENSTEIN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 234 z 8.9.1994 r., str. 17.

(2) Dz.U. L 65 z 14.3.1968 r., str. 8.

(3) Dz.U. L 26 z 31.1.1977 r., str. 1.

(4) Dz.U. L 295 z 20.10.1978 r., str. 36.

(5) Dz.U. L 222 z 14.8.1978 r., str. 11.

(6) Dz.U. L 193 z 18.7.1983 r., str. 1.

(7) Dz.U. L 395 z 30.12.1989 r., str. 40.

(8) Dz.U. C 241 z 29.8.1994 r., str. 21, sprostowane w Dz.U. L 1 z 1.1.1995 r., str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.