Decyzja 2009/151 zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.62.52

Akt jednorazowy
Wersja od: 5 grudnia 2009 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 151/2009
z dnia 4 grudnia 2009 r.
zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2009 z dnia 22 października 2009 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 250/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 295/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do definicji cech, technicznego formatu przekazywania danych, wymogów dotyczących podwójnej sprawozdawczości dla NACE wersja 1.1 i NACE wersja 2 oraz odstępstw, które mają zostać przyznane w zakresie statystyk strukturalnych dotyczących przedsiębiorstw(2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 251/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania i zmiany rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 295/2008 w odniesieniu do serii danych, które mają być tworzone na potrzeby statystyk strukturalnych przedsiębiorstw, oraz w zakresie dostosowań koniecznych po wprowadzeniu zmian w statystycznej klasyfikacji produktów według działalności (CPA)(3).

(4) Rozporządzenia Komisji (WE) nr 2700/98(4) i (WE) nr 2702/98(5), które są uwzględnione w Porozumieniu, uchyla się rozporządzeniem (WE) nr 250/2009, natomiast ich przepisy nadal stosuje się w odniesieniu do gromadzenia, opracowywania i przekazywania danych z lat sprawozdawczych do roku 2007 włącznie.

(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2701/98(6), które jest uwzględnione w Porozumieniu, uchyla się rozporządzeniem (WE) nr 251/2009, natomiast jego przepisy nadal stosuje się w odniesieniu do serii danych, które mają być przesyłane w odniesieniu do lat sprawozdawczych do roku 2007 włącznie,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W załączniku XXI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) do pkt 1 (rozporządzenie (WE) nr 295/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

", zmienione:

- 32009 R 0251: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 251/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 170).";

2) po pkt 1j (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1670/2003) dodaje się punkty w brzmieniu:

"1k. 32009 R 0250: rozporządzenie Komisji (WE) nr 250/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 295/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do definicji cech, technicznego formatu przekazywania danych, wymogów dotyczących podwójnej sprawozdawczości dla NACE wersja 1.1 i NACE wersja 2 oraz odstępstw, które mają zostać przyznane w zakresie statystyk strukturalnych dotyczących przedsiębiorstw (Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 1).

1l. 32009 R 0251: rozporządzenie Komisji (WE) nr 251/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania i zmiany rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 295/2008 w odniesieniu do serii danych, które mają być tworzone na potrzeby statystyk strukturalnych przedsiębiorstw, oraz w zakresie dostosowań koniecznych po wprowadzeniu zmian w statystycznej klasyfikacji produktów według działalności (CPA) (Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 170).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującym dostosowaniem:

Liechtenstein jest zwolniony z gromadzenia danych należących do serii danych 9C i 9D zgodnie z załącznikiem I. Liechtenstein dostarcza dane na poziomie podziału działalności zgodnie z NACE wersja 2, tylko poziom 2-cyfrowy.";

3) w pkt 1a (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2700/98) i 1c (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2702/98) wprowadza się dostosowanie w następującym brzmieniu:

"Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującym dostosowaniem:

Rozporządzenie to uchyla się zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 250/2009. Jego przepisy stosuje się jednak nadal w odniesieniu do gromadzenia, opracowywania i przekazywania danych z lat sprawozdawczych do roku 2007 włącznie.";

4) w pkt 1b (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2701/98) wprowadza się dostosowanie w brzmieniu:

"Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującym dostosowaniem:

Rozporządzenie to uchyla się zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 251/2009. Jego przepisy stosuje się jednak nadal w odniesieniu do serii danych, które mają być przesyłane w odniesieniu do lat sprawozdawczych do roku 2007 włącznie.".

Artykuł  2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 250/2009 i (WE) nr 251/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Oda Helen SLETNES
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 15.

(2) Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 1.

(3) Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 170.

(4) Dz.U. L 344 z 18.12.1998, s. 49.

(5) Dz.U. L 344 z 18.12.1998, s. 102.

(6) Dz.U. L 344 z 18.12.1998, s. 81.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.