Decyzja 2002/61 zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.238.28

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 czerwca 2002 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 61/2002
z dnia 31 maja 2002 r.
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 41/2002 z dnia 19 kwietnia 2002 r.(1).

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 120/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 259/93 w sprawie nadzoru i kontroli przesyłania odpadów w obrębie, do Wspólnoty Europejskiej oraz poza jej obszar(2) należy włączyć do Porozumienia.

(3) Wskutek rozporządzenia (WE) nr 120/97 wywóz niektórych utylizowanych odpadów do krajów innych niż kraje do których ma zastosowanie decyzja Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (decyzja OECD) jest zabroniony.

(4) Wywóz do Liechtensteinu ma być dozwolony zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia EWG nr 259/93.

(5) Należy dostosować rozporządzenie (EWG) nr 259/93 w następstwie przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W pkt 32c (rozporządzenie Rady (EWG) nr 259/93) załącznika XX do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 397 R 0120: rozporządzeniem Rady (WE) nr 120/97 z dnia 20 stycznia 1997 (Dz.U. L 22 z 24.1.1997, str. 14)."

Artykuł  2

W pkt 32c załącznika XX do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

"W art. 16 ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie »do krajów do których ma zastosowanie decyzja OECD i do Liechtenstein«;

Islandia i Norwegia wprowadzają w życie środki niezbędne do dostosowania się do przepisów rozporządzenia z dniem 1 stycznia 1995 r.

Liechtenstein wprowadza w życie środki niezbędne do dostosowania się do przepisów art. 2, 40, 41 i 42 rozporządzenia z dniem 1 lipca 1996."

Artykuł  3

Teksty rozporządzenia (WE) nr 120/97 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 czerwca 2002 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 31 maja 2002 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
P. WESTERLUND
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 154 z 13.6.2002, str. 28.

(2) Dz.U. L 22 z 24.1.1997, str. 14.

(*) Bez wskazania wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.