Decyzja 2014/152 zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.342.63

Akt jednorazowy
Wersja od: 28 czerwca 2014 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 152/2014
z dnia 27 czerwca 2014 r.
zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu 1 .

(2) Rozporządzenie (UE) nr 651/2014 uchyla z dniem 1 lipca 2014 r. rozporządzenie Komisji (WE) nr 800/2008 2 , które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 1 lipca 2014 r.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XV do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Z dniem 1 lipca 2014 r. punkt 1j (rozporządzenie Komisji (WE) nr 800/2008) załącznika XV do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:

"32014 R 0651: Rozporządzenie Komisji UE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) słowa »art. 107 ust. 1 Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG«;

b) słowa »art. 107 i 108 Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 i 62 Porozumienia EOG«;

c) słowa »art. 107 ust. 3 Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 ust. 3 Porozumienia EOG«;

d) słowa »art. 107 ust. 3 lit. a) Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 ust. 3 lit. a) Porozumienia EOG«;

e) słowa »art. 107 ust. 3 lit. c) Traktatu« zastępuje się słowami »art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG«;

f) w odniesieniu do państw EFTA słowa »art. 108 ust. 3 Traktatu« zastępuje się słowami »część I art. 1 ust. 3 Protokołu 3 do Porozumienia o nadzorze i Trybunale«;

g) słowa »zgodny z rynkiem wewnętrznym« zastępuje się słowami »zgodny z funkcjonowaniem Porozumienia EOG«;

h) słowa »państwo członkowskie« zastępuje się słowami »państwo członkowskie UE lub państwo EFTA«. Słowa »państwa członkowskie« zastępuje się słowami »państwa członkowskie UE lub państwa EFTA«;

i) słowo »Komisja« zastępuje się słowami »właściwy organ nadzoru w rozumieniu art. 62 Porozumienia EOG«;

j) słowa »załącznik I do Traktatu« zastępuje się słowami »wymienione w dodatku do niniejszego załącznika oraz objęte zakresem Porozumienia«;

k) słowa »rejestrach unijnych« zastępuje się słowami »rejestrach na terytorium objętym Porozumieniem EOG«;

l) słowa »finansowanie unijne« zastępuje się słowami »finansowanie unijne lub EOG«;

m) słowa »prawo unijne« i »prawo Unii« zastępuje się słowami »Porozumienie EOG«;

n) odniesienia do przepisów unijnych nie oznaczają, że państwa EFTA są zobowiązane do przestrzegania przepisów unijnych, gdy nie zostały one jeszcze włączone do Porozumienia."

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (UE) nr 651/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 czerwca 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący

1 Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1.
2 Dz.U. L 214 z 9.8.2008, s. 3.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.