Decyzja 2012/225 zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.81.27

Akt jednorazowy
Wersja od: 8 grudnia 2012 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 225/2012
z dnia 7 grudnia 2012 r.
zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 360/2012 z dnia 25 kwietnia 2012 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis przyznawanej przedsiębiorstwom wykonującym usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym(1).

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 69/2001(2), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG, przestało obowiązywać, w związku z czym należy je uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XV do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku XV do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
skreśla się pkt 1e (rozporządzenie Komisji (WE) nr 69/2001);
2)
po pkt 1h (decyzja Komisji 2012/21/UE) dodaje się, co następuje:

"1ha. 32012 R 0360: rozporządzenie Komisji (UE) nr 360/2012 z dnia 25 kwietnia 2012 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis przyznawanej przedsiębiorstwom wykonującym usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym (Dz.U. L 114 z 26.4.2012, s. 8).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 1 ust. 1 określenie »art. 106 ust. 2 Traktatu« zastępuje się określeniem »art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG«;

b) w art. 1 ust. 2 dodaje się, co następuje:

»Niniejsze rozporządzenie stosuje się wyłącznie w odniesieniu do sektorów objętych art. 61-64 Porozumienia EOG.«;

c) w art. 2 ust. 1 określenie »art. 107 ust. 1 Traktatu« zastępuje się określeniem »art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG«;

d) w art. 2 ust. 1 określenie »art. 108 ust. 3 Traktatu« zastępuje się określeniem »art. 1 ust. 3 protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale«.".

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (UE) nr 360/2012 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 grudnia 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 grudnia 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Atle LEIKVOLL

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 114 z 26.4.2012, s. 8.

(2) Dz.U. L 10 z 13.1.2001, s. 30.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.