Decyzja 2007/55 zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.266.15

Akt jednorazowy
Wersja od: 9 czerwca 2007 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 55/2007
z dnia 8 czerwca 2007 r.
zmieniająca załącznik XV (Pomoc państwa) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik XV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 29/2007 z dnia 27 kwietnia 2007 r.(1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2006/111/WE z dnia 16 listopada 2006 r. w sprawie przejrzystości stosunków finansowych między państwami członkowskimi a przedsiębiorstwami publicznymi, a także w sprawie przejrzystości finansowej wewnątrz określonych przedsiębiorstw(2).

(3) Dyrektywa 2006/111/WE uchyla dyrektywy Komisji 80/723/EWG(3), 85/413/EWG(4), 93/84/EWG(5), 2000/52/WE(6) i 2005/81/WE(7), które zostały uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W załączniku XV do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) punkt 1a (decyzja Komisji nr 2496/96/EWWiS) otrzymuje oznaczenie 1aa;

2) po pkt 1 (dyrektywa Komisji 80/723/EWG) wprowadza się punkt w brzmieniu:

"1a. 32006 L 0111: dyrektywa Komisji 2006/111/WE z dnia 16 listopada 2006 r. w sprawie przejrzystości stosunków finansowych między państwami członkowskimi a przedsiębiorstwami publicznymi, a także w sprawie przejrzystości finansowej wewnątrz określonych przedsiębiorstw (Dz.U. L 318 z 17.11.2006, str. 17).

Do celów Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) wyraz »Komisja« zastępuje się wyrażeniem »właściwy organ nadzoru, określony w art. 62 Porozumienia EOG«;

b) wyrażenie »handel między państwami członkowskimi« zastępuje się wyrażeniem »handel między Umawiającymi się Stronami«.";

3) skreśla się tekst pkt 1 (dyrektywa Komisji 80/723/EWG).

Artykuł  2

Teksty dyrektywy 2006/111/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 9 czerwca 2007 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 czerwca 2007 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Alan SEATTER
Przewodniczący

______

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(1) Dz.U. L 209 z 9.8.2007, str. 52.

(2) Dz.U. L 318 z 17.11.2006, str. 17.

(3) Dz.U. L 195 z 29.7.1980, str. 35.

(4) Dz.U. L 229 z 28.8.1985, str. 20.

(5) Dz.U. L 254 z 12.10.1993, str. 16.

(6) Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 75.

(7) Dz.U. L 312 z 29.11.2005, str. 47.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.